Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
2 Kings 20:16
Then Isaiah spoke to Hezekiah, "Listen to what God has to say about this: The day is coming when everything you own and everything your ancestors have passed down to you, right down to the last cup and saucer, will be cleaned out of here—plundered and packed off to Babylon. God 's word! Worse yet, your sons, the progeny of sons you've begotten, will end up as eunuchs in the palace of the king of Babylon."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the Lord:
Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the Lord:
Hebrew Names Version
Yesha`yahu said to Hizkiyahu, Hear the word of the LORD.
Yesha`yahu said to Hizkiyahu, Hear the word of the LORD.
King James Version
And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of the Lord .
And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of the Lord .
English Standard Version
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the Lord :
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the Lord :
New Century Version
Then Isaiah said to Hezekiah, "Listen to the words of the Lord :
Then Isaiah said to Hezekiah, "Listen to the words of the Lord :
New English Translation
Isaiah said to Hezekiah, "Listen to the word of the Lord ,
Isaiah said to Hezekiah, "Listen to the word of the Lord ,
Amplified Bible
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD.
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD.
New American Standard Bible
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:
World English Bible
Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Yahweh.
Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And Isaiah said vnto Hezekiah, Heare the worde of the Lorde.
And Isaiah said vnto Hezekiah, Heare the worde of the Lorde.
Legacy Standard Bible
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of Yahweh.
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of Yahweh.
Berean Standard Bible
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:
Contemporary English Version
Then Isaiah told Hezekiah: I have a message for you from the Lord .
Then Isaiah told Hezekiah: I have a message for you from the Lord .
Complete Jewish Bible
Yesha‘yahu said to Hizkiyahu, "Hear what Adonai says:
Yesha‘yahu said to Hizkiyahu, "Hear what Adonai says:
Darby Translation
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Jehovah:
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Jehovah:
Easy-to-Read Version
Then Isaiah said to Hezekiah, "Listen to this message from the Lord .
Then Isaiah said to Hezekiah, "Listen to this message from the Lord .
George Lamsa Translation
Then Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of the LORD.
Then Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of the LORD.
Good News Translation
Isaiah then told the king, "The Lord Almighty says that
Isaiah then told the king, "The Lord Almighty says that
Lexham English Bible
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of Yahweh!
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of Yahweh!
Literal Translation
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the Word of Jehovah:
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the Word of Jehovah:
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Esay vnto Ezechias: Heare the worde of the LORDE:
Then sayde Esay vnto Ezechias: Heare the worde of the LORDE:
American Standard Version
And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of Jehovah.
And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of Jehovah.
Bible in Basic English
And Isaiah said to Hezekiah, Give ear to the word of the Lord.
And Isaiah said to Hezekiah, Give ear to the word of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And Isai sayde vnto Hezekia: Heare the word of the Lord,
And Isai sayde vnto Hezekia: Heare the word of the Lord,
JPS Old Testament (1917)
And Isaiah said unto Hezekiah: 'Hear the word of the LORD.
And Isaiah said unto Hezekiah: 'Hear the word of the LORD.
King James Version (1611)
And Isaiah said vnto Hezekiah, Heare the word of the Lord.
And Isaiah said vnto Hezekiah, Heare the word of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Esaias said to Ezekias, Hear the word of the Lord:
And Esaias said to Ezekias, Hear the word of the Lord:
English Revised Version
And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of the LORD.
And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Isaie seide to Ezechie, Here thou the word of the Lord.
Therfor Isaie seide to Ezechie, Here thou the word of the Lord.
Update Bible Version
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Yahweh.
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of the LORD.
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of the LORD.
New King James Version
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:
New Living Translation
Then Isaiah said to Hezekiah, "Listen to this message from the Lord :
Then Isaiah said to Hezekiah, "Listen to this message from the Lord :
New Life Bible
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the Lord.
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the Lord.
New Revised Standard
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the Lord :
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the Lord :
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Isaiah unto Hezekiah, - Hear thou the word of Yahweh:
Then said Isaiah unto Hezekiah, - Hear thou the word of Yahweh:
Douay-Rheims Bible
And Isaias said to Ezechias: Hear the word of the Lord.
And Isaias said to Ezechias: Hear the word of the Lord.
Revised Standard Version
Then Isaiah said to Hezeki'ah, "Hear the word of the LORD:
Then Isaiah said to Hezeki'ah, "Hear the word of the LORD:
Young's Literal Translation
And Isaiah saith unto Hezekiah, `Hear a word of Jehovah:
And Isaiah saith unto Hezekiah, `Hear a word of Jehovah:
New American Standard Bible (1995)
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD.
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD.
Contextual Overview
12Shortly after this, Merodach-Baladan, the son of Baladan king of Babylon, having heard that the king was sick, sent a get-well card and a gift to Hezekiah. Hezekiah was pleased and showed the messengers around the place—silver, gold, spices, aromatic oils, his stockpile of weapons—a guided tour of all his prized possessions. There wasn't a thing in his palace or kingdom that Hezekiah didn't show them. 14 And then Isaiah the prophet showed up: "And just what were these men doing here? Where did they come from and why?" Hezekiah said, "They came from far away—from Babylon." 15 "And what did they see in your palace?" "Everything," said Hezekiah. "There isn't anything I didn't show them—I gave them the grand tour." 16Then Isaiah spoke to Hezekiah, "Listen to what God has to say about this: The day is coming when everything you own and everything your ancestors have passed down to you, right down to the last cup and saucer, will be cleaned out of here—plundered and packed off to Babylon. God 's word! Worse yet, your sons, the progeny of sons you've begotten, will end up as eunuchs in the palace of the king of Babylon." 19 Hezekiah said to Isaiah, "If God says it, it must be good." But he was thinking to himself, "It won't happen during my lifetime—I'll enjoy peace and security as long as I live." 20The rest of the life and times of Hezekiah, along with his projects, especially the way he engineered the Upper Pool and brought water into the city, are written in The Chronicles of the Kings of Judah. Hezekiah died and was buried with his ancestors. His son Manasseh became the next king.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Hear: 2 Kings 7:1, 1 Kings 22:19, Isaiah 1:10, Amos 7:16
Reciprocal: 2 Chronicles 32:26 - General
Cross-References
Genesis 20:3
Abraham traveled from there south to the Negev and settled down between Kadesh and Shur. While he was camping in Gerar, Abraham said of his wife Sarah, "She's my sister." So Abimelech, king of Gerar, sent for Sarah and took her. But God came to Abimelech in a dream that night and told him, "You're as good as dead—that woman you took, she's a married woman."
Abraham traveled from there south to the Negev and settled down between Kadesh and Shur. While he was camping in Gerar, Abraham said of his wife Sarah, "She's my sister." So Abimelech, king of Gerar, sent for Sarah and took her. But God came to Abimelech in a dream that night and told him, "You're as good as dead—that woman you took, she's a married woman."
Genesis 20:6
God said to him in the dream, "Yes, I know your intentions were pure, that's why I kept you from sinning against me; I was the one who kept you from going to bed with her. So now give the man's wife back to him. He's a prophet and will pray for you—pray for your life. If you don't give her back, know that it's certain death both for you and everyone in your family."
God said to him in the dream, "Yes, I know your intentions were pure, that's why I kept you from sinning against me; I was the one who kept you from going to bed with her. So now give the man's wife back to him. He's a prophet and will pray for you—pray for your life. If you don't give her back, know that it's certain death both for you and everyone in your family."
Genesis 20:8
Abimelech was up first thing in the morning. He called all his house servants together and told them the whole story. They were shocked. Then Abimelech called in Abraham and said, "What have you done to us? What have I ever done to you that you would bring on me and my kingdom this huge offense? What you've done to me ought never to have been done."
Abimelech was up first thing in the morning. He called all his house servants together and told them the whole story. They were shocked. Then Abimelech called in Abraham and said, "What have you done to us? What have I ever done to you that you would bring on me and my kingdom this huge offense? What you've done to me ought never to have been done."
Genesis 26:11
Then Abimelech gave orders to his people: "Anyone who so much as lays a hand on this man or his wife dies."
Then Abimelech gave orders to his people: "Anyone who so much as lays a hand on this man or his wife dies."
Proverbs 12:1
If you love learning, you love the discipline that goes with it— how shortsighted to refuse correction!
If you love learning, you love the discipline that goes with it— how shortsighted to refuse correction!
Proverbs 27:5
A spoken reprimand is better than approval that's never expressed.
A spoken reprimand is better than approval that's never expressed.
Revelation 3:19
"The people I love, I call to account—prod and correct and guide so that they'll live at their best. Up on your feet, then! About face! Run after God!
"The people I love, I call to account—prod and correct and guide so that they'll live at their best. Up on your feet, then! About face! Run after God!
Gill's Notes on the Bible
:-