Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Samuel 11:24

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Joab;   Lasciviousness;   Uriah;   Thompson Chain Reference - David;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Uriah;   Bridgeway Bible Dictionary - Bathsheba;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lie, Lying;   Easton Bible Dictionary - David;   Holman Bible Dictionary - Archer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Joab;   Marriage;   Samuel, Books of;   Uriah;   Morrish Bible Dictionary - Uriah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bathsheba;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Sol'omon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Joab;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
However, the archers shot down on your servants from the top of the wall, and some of the king’s servants died. Your servant Uriah the Hethite is also dead.”
Hebrew Names Version
The shooters shot at your servants from off the wall; and some of the king's servants are dead, and your servant Uriyah the Hittite is dead also.
King James Version
And the shooters shot from off the wall upon thy servants; and some of the king's servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.
Lexham English Bible
The archers shot at your servant from atop the wall, and some of the servants of the king died; your servant Uriah the Hittite also died."
English Standard Version
Then the archers shot at your servants from the wall. Some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also."
New Century Version
The archers on the city wall shot at your servants, and some of your men were killed. Your servant Uriah the Hittite also died."
New English Translation
Then the archers shot at your servants from the wall and some of the king's soldiers died. Your servant Uriah the Hittite is also dead."
Amplified Bible
"Then the archers shot at your servants from the wall. Some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is also dead."
New American Standard Bible
"Also, the archers shot at your servants from the wall; so some of the king's servants died, and your servant Uriah the Hittite also died."
Geneva Bible (1587)
But the shooters shot from ye wall against thy seruants, and some of the Kings seruants be dead: & thy seruant Vriah the Hittite is also dead.
Legacy Standard Bible
And the archers shot at your servants from the wall; so some of the king's servants died, and your servant Uriah the Hittite also died."
Contemporary English Version
Then they shot arrows at us from the top of the wall. Some of your soldiers were killed, and one of them was Uriah the Hittite."
Complete Jewish Bible
The archers shot at your servants from the wall; some of the king's servants are dead; also your servant Uriyah the Hitti is dead."
Darby Translation
And the shooters shot from upon the wall against thy servants; and some of the king's servants are dead, and thy servant Urijah the Hittite is dead also.
Easy-to-Read Version
Then the men on the city wall shot arrows at your officers. Some of your officers were killed, including Uriah the Hittite."
George Lamsa Translation
And the archers shot from the wall; and some of your servants died, O king! And your servant Uriah the Hittite is dead also.
Good News Translation
Then they shot arrows at us from the wall, and some of Your Majesty's officers were killed; your officer Uriah was also killed."
Literal Translation
And those shooting shot at your servants from off the wall, and some of the servants of the king are dead. And also your servant Uriah the Hittite is dead.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the archers shot from the wall vpon thy seruauntes, and slewe certayne of the kynges seruauntes: and thy seruaunt Vrias the Hethite is deed also.
American Standard Version
And the shooters shot at thy servants from off the wall; and some of the king's servants are dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.
Bible in Basic English
And the archers sent their arrows at your servants from the wall, and some of the king's servants are dead, and among them is your servant Uriah the Hittite.
Bishop's Bible (1568)
And the shooters shotte from the walles vpon thy seruauntes, and some of the kinges seruauntes be dead, and thy seruaunt Urias the Hethite is dead also.
JPS Old Testament (1917)
And the shooters shot at thy servants from off the wall; and some of the king's servants are dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.'
King James Version (1611)
And the shooters shot from off the wall vpon thy seruants, and some of the Kings seruants be dead, and thy seruant Uriah the Hittite is dead also.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the archers shot at thy servants from off the wall, and some of the king’s servants died, and thy servant Urias the Chettite is dead also.
English Revised Version
And the shooters shot at thy servants from off the wall; and some of the king’s servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.
Berean Standard Bible
Then the archers shot at your servants from the wall, and some of the king's servants were killed. And your servant Uriah the Hittite is dead as well."
Wycliffe Bible (1395)
And archeris senten dartis to thi seruauntis fro the wal aboue, and summe of the `kyngis seruauntis ben deed; forsothe also thi seruaunt, Vrye Ethei, is deed.
Young's Literal Translation
and those shooting shoot at thy servants from off the wall, and [some] of the servants of the king are dead, and also, thy servant Uriah the Hittite is dead.
Update Bible Version
And the shooters shot at your slaves from off the wall; and some of the king's slaves are dead, and your slave Uriah the Hittite is dead also.
Webster's Bible Translation
And the shooters shot from off the wall upon thy servants: and [some] of the king's servants are dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.
World English Bible
The shooters shot at your servants from off the wall; and some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also.
New King James Version
The archers shot from the wall at your servants; and some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also."
New Living Translation
the archers on the wall shot arrows at us. Some of the king's men were killed, including Uriah the Hittite."
New Life Bible
Then they shot arrows at your servants from the wall. So some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also."
New Revised Standard
Then the archers shot at your servants from the wall; some of the king's servants are dead; and your servant Uriah the Hittite is dead also."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then did the archers shoot upon thy servants, from off the wall, and there died some of the servants of the king, - moreover also, thy servant, Uriah the Hittite, died.
Douay-Rheims Bible
And the archers shot their arrows at thy servants from off the wall above: and some of the king’s servants are slain, and thy servant Urias the Hethite is also dead.
Revised Standard Version
Then the archers shot at your servants from the wall; some of the king's servants are dead; and your servant Uri'ah the Hittite is dead also."
New American Standard Bible (1995)
"Moreover, the archers shot at your servants from the wall; so some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is also dead."

Contextual Overview

14In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah. In the letter he wrote, "Put Uriah in the front lines where the fighting is the fiercest. Then pull back and leave him exposed so that he's sure to be killed." 16So Joab, holding the city under siege, put Uriah in a place where he knew there were fierce enemy fighters. When the city's defenders came out to fight Joab, some of David's soldiers were killed, including Uriah the Hittite. 18Joab sent David a full report on the battle. He instructed the messenger, "After you have given to the king a detailed report on the battle, if he flares in anger, say, ‘And by the way, your servant Uriah the Hittite is dead.'" 22Joab's messenger arrived in Jerusalem and gave the king a full report. He said, "The enemy was too much for us. They advanced on us in the open field, and we pushed them back to the city gate. But then arrows came hot and heavy on us from the city wall, and eighteen of the king's soldiers died." 25 When the messenger completed his report of the battle, David got angry at Joab. He vented it on the messenger: "Why did you get so close to the city? Didn't you know you'd be attacked from the wall? Didn't you remember how Abimelech son of Jerub-Besheth got killed? Wasn't it a woman who dropped a millstone on him from the wall and crushed him at Thebez? Why did you go close to the wall!" "By the way," said Joab's messenger, "your servant Uriah the Hittite is dead." Then David told the messenger, "Oh. I see. Tell Joab, ‘Don't trouble yourself over this. War kills—sometimes one, sometimes another—you never know who's next. Redouble your assault on the city and destroy it.' Encourage Joab." 26When Uriah's wife heard that her husband was dead, she grieved for her husband. When the time of mourning was over, David sent someone to bring her to his house. She became his wife and bore him a son. But God was not at all pleased with what David had done,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Numbers 21:30 - have shot 1 Samuel 26:6 - Hittite

Gill's Notes on the Bible

And the shooters shot from off of the wall upon thy servants,.... Arrows out of their bows, or stones out of their engines; the Israelites following them so closely to the gate of the city, came within the reach of their shot from the wall:

and [some] of the king's servants be dead; killed in the sally upon them, and by the shot from the wall:

and thy servant Uriah the Hittite is dead also; the messenger did not entirely obey the orders of Joab to wait and observe if the king's wrath arose, but was in haste to tell him the last piece of news; perhaps he had some suspicion, from the manner of Joab's telling him what he should say, that this would be acceptable to the king.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile