Parallel Translations
Christian Standard Bible®
Where could I ever go with my humiliation? And you—you would be like one of the outrageous fools in Israel! Please, speak to the king, for he won’t keep me from you.”
Hebrew Names Version
I, where shall I carry my shame? and as for you, you will be as one of the fools in Yisra'el. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you.
King James Version
And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.
Lexham English Bible
As for me, where should I take my disgrace? You will be as one of the fools in Israel. So please, speak to the king, for he will not withhold me from you."
English Standard Version
As for me, where could I carry my shame? And as for you, you would be as one of the outrageous fools in Israel. Now therefore, please speak to the king, for he will not withhold me from you."
New Century Version
I could never get rid of my shame! And you will be like the shameful fools in Israel! Please talk with the king, and he will let you marry me."
New English Translation
How could I ever be rid of my humiliation? And you would be considered one of the fools in Israel! Just speak to the king, for he will not withhold me from you."
Amplified Bible
"As for me, how could I get rid of my shame and disgrace? And you, you will be considered one of the fools in Israel. So now, just speak to the king [about taking me as your wife], for he will not withhold me from you."
New American Standard Bible
"As for me, where could I get rid of my shame? And as for you, you will be like one of the fools in Israel. Now then, please speak to the king, for he will not withhold me from you."
Geneva Bible (1587)
And I, whither shall I cause my shame to goe? and thou shalt be as one of the fooles in Israel: now therefore, I pray thee, speake to the King, for he will not denie me vnto thee.
Legacy Standard Bible
As for me, where could I get rid of my reproach? And as for you, you will be like one of the wicked fools in Israel. So now, please speak to the king, for he will not withhold me from you."
Contemporary English Version
Think of me. I'll be disgraced forever! And think of yourself. Everyone in Israel will say you're nothing but trash! Just ask the king, and he will let you marry me."
Complete Jewish Bible
Where could I go with such shame? And as for you, you will be regarded as one of Isra'el's vulgar brutes. Now therefore, please! Speak to the king, because he won't keep me from you."
Darby Translation
And I, whither shall I carry my reproach? and thou wouldest be as one of the infamous in Israel. And now, I pray thee, speak to the king; for he will not withhold me from thee.
Easy-to-Read Version
I would never get rid of my shame, and people would think that you are just a common criminal. Please, talk with the king. He will let you marry me."
George Lamsa Translation
And as for me, where shall I carry my shame? And as for you, you would be reckoned as one of the fools in Israel. Now therefore, speak to the king; for he will not withhold me from you.
Good News Translation
How could I ever hold up my head in public again? And you—you would be completely disgraced in Israel. Please, speak to the king, and I'm sure that he will give me to you."
Literal Translation
And I, where should I cause my disgrace to go? And you, you shall be as one of the fools in Israel. But now, please speak to the king; for he shall not withhold me from you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whither shal I go with my shame? And thou shalt be as one of the vnwyse in Israel. But speake vnto the kynge, he shal not withholde me from the.
American Standard Version
And I, whither shall I carry my shame? and as for thee, thou wilt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.
Bible in Basic English
What will become of me in my shame? and as for you, you will be looked down on with disgust by all Israel. Now then, go and make your request to the king, for he will not keep me from you.
Bishop's Bible (1568)
And I, whyther shall I cause my shame to go? And thou shalt be as one of the fooles in Israel: Now therefore, I pray thee speake vnto the king, and he wyll not denie me vnto thee.
JPS Old Testament (1917)
And I, whither shall I carry my shame? and as for thee, thou wilt be as one of the base men in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.'
King James Version (1611)
And I, whither shall I cause my shame to goe? and as for thee, thou shalt be as one of the fooles in Israel: now therefore, I pray thee, speake vnto the king, for he will not withhold me from thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I, whither shall I remove my reproach? and thou shalt be as one of the fools in Israel. And now, speak, I pray thee, to the king, for surely he will not keep me from thee.
English Revised Version
And I, whither shall I carry my shame? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.
Berean Standard Bible
Where could I ever take my shame? And as for you, you would be like one of the fools in Israel! Please speak to the king, for he will not withhold me from you."
Wycliffe Bible (1395)
For Y schal not mow bere my schenschip, and thou schalt be as oon of the vnwise men in Israel; but rather speke thou to the kyng, and he schal not denye me to thee.
Young's Literal Translation
And I -- whither do I cause my reproach to go? and thou -- thou art as one of the fools in Israel; and now, speak, I pray thee, unto the king; for he doth not withhold me from thee.'
Update Bible Version
And I, where shall I carry my shame? and as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray you, speak to the king; for he will not withhold me from you.
Webster's Bible Translation
And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou wilt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak to the king; for he will not withhold me from thee.
World English Bible
I, where shall I carry my shame? and as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you.
New King James Version
And I, where could I take my shame? And as for you, you would be like one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you."
New Living Translation
Where could I go in my shame? And you would be called one of the greatest fools in Israel. Please, just speak to the king about it, and he will let you marry me."
New Life Bible
As for me, where could I get rid of my shame? And as for you, you would be like one of the fools in Israel. So now I beg you, speak to the king, for he will not keep me from you."
New Revised Standard
As for me, where could I carry my shame? And as for you, you would be as one of the scoundrels in Israel. Now therefore, I beg you, speak to the king; for he will not withhold me from you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, I, - whither could I take my reproach? Thou, too, wouldest be as one of the vile fellows, in Israel. Now, therefore, speak, I pray thee, unto the king, for he would not withhold me from thee.
Douay-Rheims Bible
For I shall not be able to bear my shame, and thou shalt be as one of the fools in Israel: but rather speak to the king, and he will not deny me to thee.
Revised Standard Version
As for me, where could I carry my shame? And as for you, you would be as one of the wanton fools in Israel. Now therefore, I pray you, speak to the king; for he will not withhold me from you."
New American Standard Bible (1995)
"As for me, where could I get rid of my reproach? And as for you, you will be like one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king, for he will not withhold me from you."
Contextual Overview
1Some time later, this happened: Absalom, David's son, had a sister who was very attractive. Her name was Tamar. Amnon, also David's son, was in love with her. Amnon was obsessed with his sister Tamar to the point of making himself sick over her. She was a virgin, so he couldn't see how he could get his hands on her. Amnon had a good friend, Jonadab, the son of David's brother Shimeah. Jonadab was exceptionally streetwise. He said to Amnon, "Why are you moping around like this, day after day—you, the son of the king! Tell me what's eating at you." "In a word, Tamar," said Amnon. "My brother Absalom's sister. I'm in love with her." 5 "Here's what you do," said Jonadab. "Go to bed and pretend you're sick. When your father comes to visit you, say, ‘Have my sister Tamar come and prepare some supper for me here where I can watch her and she can feed me.'" 6 So Amnon took to his bed and acted sick. When the king came to visit, Amnon said, "Would you do me a favor? Have my sister Tamar come and make some nourishing dumplings here where I can watch her and be fed by her." 7 David sent word to Tamar who was home at the time: "Go to the house of your brother Amnon and prepare a meal for him." 8So Tamar went to her brother Amnon's house. She took dough, kneaded it, formed it into dumplings, and cooked them while he watched from his bed. But when she took the cooking pot and served him, he wouldn't eat. Amnon said, "Clear everyone out of the house," and they all cleared out. Then he said to Tamar, "Bring the food into my bedroom, where we can eat in privacy." She took the nourishing dumplings she had prepared and brought them to her brother Amnon in his bedroom. But when she got ready to feed him, he grabbed her and said, "Come to bed with me, sister!" "No, brother!" she said, "Don't hurt me! This kind of thing isn't done in Israel! Don't do this terrible thing! Where could I ever show my face? And you—you'll be out on the street in disgrace. Oh, please! Speak to the king—he'll let you marry me." But he wouldn't listen. Being much stronger than she, he raped her. No sooner had Amnon raped her than he hated her—an immense hatred. The hatred that he felt for her was greater than the love he'd had for her. "Get up," he said, "and get out!" "Oh no, brother," she said. "Please! This is an even worse evil than what you just did to me!" But he wouldn't listen to her. He called for his valet. "Get rid of this woman. Get her out of my sight! And lock the door after her." The valet threw her out and locked the door behind her. She was wearing a long-sleeved gown. (That's how virgin princesses used to dress from early adolescence on.) Tamar poured ashes on her head, then she ripped the long-sleeved gown, held her head in her hands, and walked away, sobbing as she went. Her brother Absalom said to her, "Has your brother Amnon had his way with you? Now, my dear sister, let's keep it quiet—a family matter. He is, after all, your brother. Don't take this so hard." Tamar lived in her brother Absalom's home, bitter and desolate. King David heard the whole story and was enraged, but he didn't discipline Amnon. David doted on him because he was his firstborn. Absalom quit speaking to Amnon—not a word, whether good or bad—because he hated him for violating his sister Tamar. Two years went by. One day Absalom threw a sheep-shearing party in Baal Hazor in the vicinity of Ephraim and invited all the king's sons. He also went to the king and invited him. "Look, I'm throwing a sheep-shearing party. Come, and bring your servants." But the king said, "No, son—not this time, and not the whole household. We'd just be a burden to you." Absalom pushed, but David wouldn't budge. But he did give him his blessing. Then Absalom said, "Well, if you won't come, at least let my brother Amnon come." "And why," said the king, "should he go with you?" But Absalom was so insistent that he gave in and let Amnon and all the rest of the king's sons go. Absalom prepared a banquet fit for a king. Then he instructed his servants, "Look sharp, now. When Amnon is well into the sauce and feeling no pain, and I give the order ‘Strike Amnon,' kill him. And don't be afraid—I'm the one giving the command. Courage! You can do it!" Absalom's servants did to Amnon exactly what their master ordered. All the king's sons got out as fast as they could, jumped on their mules, and rode off. While they were still on the road, a rumor came to the king: "Absalom just killed all the king's sons—not one is left!" The king stood up, ripped his clothes to shreds, and threw himself on the floor. All his servants who were standing around at the time did the same. Just then, Jonadab, his brother Shimeah's son, stepped up. "My master must not think that all the young men, the king's sons, are dead. Only Amnon is dead. This happened because of Absalom's outrage since the day that Amnon violated his sister Tamar. So my master, the king, mustn't make things worse than they are, thinking that all your sons are dead. Only Amnon is dead." Absalom fled. Just then the sentry on duty looked up and saw a cloud of dust on the road from Horonaim alongside the mountain. He came and told the king, "I've just seen a bunch of men on the Horonaim road, coming around the mountain." Then Jonadab exclaimed to the king, "See! It's the king's sons coming, just as I said!" He had no sooner said the words than the king's sons burst in—loud laments and weeping! The king joined in, along with all the servants—loud weeping, many tears. David mourned the death of his son a long time. When Absalom fled, he went to Talmai son of Ammihud, king of Geshur. He was there three years. The king finally gave up trying to get back at Absalom. He had come to terms with Amnon's death. 10 Some time later, this happened: Absalom, David's son, had a sister who was very attractive. Her name was Tamar. Amnon, also David's son, was in love with her. Amnon was obsessed with his sister Tamar to the point of making himself sick over her. She was a virgin, so he couldn't see how he could get his hands on her. Amnon had a good friend, Jonadab, the son of David's brother Shimeah. Jonadab was exceptionally streetwise. He said to Amnon, "Why are you moping around like this, day after day—you, the son of the king! Tell me what's eating at you." "In a word, Tamar," said Amnon. "My brother Absalom's sister. I'm in love with her." "Here's what you do," said Jonadab. "Go to bed and pretend you're sick. When your father comes to visit you, say, ‘Have my sister Tamar come and prepare some supper for me here where I can watch her and she can feed me.'" So Amnon took to his bed and acted sick. When the king came to visit, Amnon said, "Would you do me a favor? Have my sister Tamar come and make some nourishing dumplings here where I can watch her and be fed by her." David sent word to Tamar who was home at the time: "Go to the house of your brother Amnon and prepare a meal for him." So Tamar went to her brother Amnon's house. She took dough, kneaded it, formed it into dumplings, and cooked them while he watched from his bed. But when she took the cooking pot and served him, he wouldn't eat. Amnon said, "Clear everyone out of the house," and they all cleared out. Then he said to Tamar, "Bring the food into my bedroom, where we can eat in privacy." She took the nourishing dumplings she had prepared and brought them to her brother Amnon in his bedroom. But when she got ready to feed him, he grabbed her and said, "Come to bed with me, sister!" "No, brother!" she said, "Don't hurt me! This kind of thing isn't done in Israel! Don't do this terrible thing! Where could I ever show my face? And you—you'll be out on the street in disgrace. Oh, please! Speak to the king—he'll let you marry me." But he wouldn't listen. Being much stronger than she, he raped her. No sooner had Amnon raped her than he hated her—an immense hatred. The hatred that he felt for her was greater than the love he'd had for her. "Get up," he said, "and get out!" "Oh no, brother," she said. "Please! This is an even worse evil than what you just did to me!" But he wouldn't listen to her. He called for his valet. "Get rid of this woman. Get her out of my sight! And lock the door after her." The valet threw her out and locked the door behind her. She was wearing a long-sleeved gown. (That's how virgin princesses used to dress from early adolescence on.) Tamar poured ashes on her head, then she ripped the long-sleeved gown, held her head in her hands, and walked away, sobbing as she went. Her brother Absalom said to her, "Has your brother Amnon had his way with you? Now, my dear sister, let's keep it quiet—a family matter. He is, after all, your brother. Don't take this so hard." Tamar lived in her brother Absalom's home, bitter and desolate. King David heard the whole story and was enraged, but he didn't discipline Amnon. David doted on him because he was his firstborn. Absalom quit speaking to Amnon—not a word, whether good or bad—because he hated him for violating his sister Tamar. Two years went by. One day Absalom threw a sheep-shearing party in Baal Hazor in the vicinity of Ephraim and invited all the king's sons. He also went to the king and invited him. "Look, I'm throwing a sheep-shearing party. Come, and bring your servants." But the king said, "No, son—not this time, and not the whole household. We'd just be a burden to you." Absalom pushed, but David wouldn't budge. But he did give him his blessing. Then Absalom said, "Well, if you won't come, at least let my brother Amnon come." "And why," said the king, "should he go with you?" But Absalom was so insistent that he gave in and let Amnon and all the rest of the king's sons go. Absalom prepared a banquet fit for a king. Then he instructed his servants, "Look sharp, now. When Amnon is well into the sauce and feeling no pain, and I give the order ‘Strike Amnon,' kill him. And don't be afraid—I'm the one giving the command. Courage! You can do it!" Absalom's servants did to Amnon exactly what their master ordered. All the king's sons got out as fast as they could, jumped on their mules, and rode off. While they were still on the road, a rumor came to the king: "Absalom just killed all the king's sons—not one is left!" The king stood up, ripped his clothes to shreds, and threw himself on the floor. All his servants who were standing around at the time did the same. Just then, Jonadab, his brother Shimeah's son, stepped up. "My master must not think that all the young men, the king's sons, are dead. Only Amnon is dead. This happened because of Absalom's outrage since the day that Amnon violated his sister Tamar. So my master, the king, mustn't make things worse than they are, thinking that all your sons are dead. Only Amnon is dead." Absalom fled. Just then the sentry on duty looked up and saw a cloud of dust on the road from Horonaim alongside the mountain. He came and told the king, "I've just seen a bunch of men on the Horonaim road, coming around the mountain." Then Jonadab exclaimed to the king, "See! It's the king's sons coming, just as I said!" He had no sooner said the words than the king's sons burst in—loud laments and weeping! The king joined in, along with all the servants—loud weeping, many tears. David mourned the death of his son a long time. When Absalom fled, he went to Talmai son of Ammihud, king of Geshur. He was there three years. The king finally gave up trying to get back at Absalom. He had come to terms with Amnon's death. 11 Some time later, this happened: Absalom, David's son, had a sister who was very attractive. Her name was Tamar. Amnon, also David's son, was in love with her. Amnon was obsessed with his sister Tamar to the point of making himself sick over her. She was a virgin, so he couldn't see how he could get his hands on her. Amnon had a good friend, Jonadab, the son of David's brother Shimeah. Jonadab was exceptionally streetwise. He said to Amnon, "Why are you moping around like this, day after day—you, the son of the king! Tell me what's eating at you." "In a word, Tamar," said Amnon. "My brother Absalom's sister. I'm in love with her." "Here's what you do," said Jonadab. "Go to bed and pretend you're sick. When your father comes to visit you, say, ‘Have my sister Tamar come and prepare some supper for me here where I can watch her and she can feed me.'" So Amnon took to his bed and acted sick. When the king came to visit, Amnon said, "Would you do me a favor? Have my sister Tamar come and make some nourishing dumplings here where I can watch her and be fed by her." David sent word to Tamar who was home at the time: "Go to the house of your brother Amnon and prepare a meal for him." So Tamar went to her brother Amnon's house. She took dough, kneaded it, formed it into dumplings, and cooked them while he watched from his bed. But when she took the cooking pot and served him, he wouldn't eat. Amnon said, "Clear everyone out of the house," and they all cleared out. Then he said to Tamar, "Bring the food into my bedroom, where we can eat in privacy." She took the nourishing dumplings she had prepared and brought them to her brother Amnon in his bedroom. But when she got ready to feed him, he grabbed her and said, "Come to bed with me, sister!" 12"No, brother!" she said, "Don't hurt me! This kind of thing isn't done in Israel! Don't do this terrible thing! Where could I ever show my face? And you—you'll be out on the street in disgrace. Oh, please! Speak to the king—he'll let you marry me." 14 But he wouldn't listen. Being much stronger than she, he raped her. 15 No sooner had Amnon raped her than he hated her—an immense hatred. The hatred that he felt for her was greater than the love he'd had for her. "Get up," he said, "and get out!"
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Now therefore: Genesis 19:8, Judges 19:24
Reciprocal: Genesis 34:4 - General Genesis 34:7 - wrought Deuteronomy 22:21 - she hath wrought Joshua 7:15 - wrought Judges 20:6 - folly in Israel 2 Samuel 3:33 - as a fool dieth 1 Chronicles 21:8 - I have done Job 2:10 - as one Zechariah 9:11 - As
Cross-References
Genesis 6:11As far as God was concerned, the Earth had become a sewer; there was violence everywhere. God took one look and saw how bad it was, everyone corrupt and corrupting—life itself corrupt to the core.
Genesis 13:8Abram said to Lot, "Let's not have fighting between us, between your shepherds and my shepherds. After all, we're family. Look around. Isn't there plenty of land out there? Let's separate. If you go left, I'll go right; if you go right, I'll go left."
Genesis 18:20 God continued, "The cries of the victims in Sodom and Gomorrah are deafening; the sin of those cities is immense. I'm going down to see for myself, see if what they're doing is as bad as it sounds. Then I'll know."
Matthew 9:10Later when Jesus was eating supper at Matthew's house with his close followers, a lot of disreputable characters came and joined them. When the Pharisees saw him keeping this kind of company, they had a fit, and lit into Jesus' followers. "What kind of example is this from your Teacher, acting cozy with crooks and riffraff?"
John 9:24 They called the man back a second time—the man who had been blind—and told him, "Give credit to God. We know this man is an impostor."
2 Peter 2:10God is especially incensed against these "teachers" who live by lust, addicted to a filthy existence. They despise interference from true authority, preferring to indulge in self-rule. Insolent egotists, they don't hesitate to speak evil against the most splendid of creatures. Even angels, their superiors in every way, wouldn't think of throwing their weight around like that, trying to slander others before God.
Gill's Notes on the Bible
And I, whither shall I cause my shame to go?.... She desires him to consider hey reputation, which would be lost; was she to go into a corner, into a place the most private and retired, yet she would blush at the thought of the crime committed; and still less able would she be to lift up her face in any public company; nor could she ever expect to be admitted into the matrimonial state; in short, her character would be entirely ruined:
and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel; as the vilest and basest and most abandoned in the nation; who ought of all men to be most careful of his reputation, being a prince in Israel, and heir apparent to the throne:
now therefore, I pray thee, speak unto the king: to give me to thee in marriage:
for he will not withhold me from thee; this she said, either as ignorant of the law, which forbids such marriages, or as supposing the king had a power to dispense with it, and, rather than he should die for love, would; though she seems to say this, and anything that occurred to her mind, to put him off of his wicked design for the present, holding then she should be delivered from him; besides, she was not his sister by the mother's side, and, as the Jews say, was born of a captive woman before she was proselyted and married to David, and so was free for Amnon z; and others say a she was the daughter of Maacah by a former husband, and not by David.
z Maimon. Hilchot Melacim, c. 8. sect. 8. Kimchi in 2 Sam. xiii. 1. a R. Moses Kotzensis, pr. affirm. 122.
Barnes' Notes on the Bible
My shame - Better, “my reproach.” Compare Genesis 30:23; Gen 34:14; 1 Samuel 11:2.
Speak unto the king ... - It cannot be inferred with certainty from this that marriages were usual among half brothers and sisters in the time of David. The Levitical law forbade them (marginal reference), and Tamar may have merely wished to temporize. On the other hand, the debasing and unhumanizing institution of the harem, itself contrary to the law of Moses Deuteronomy 17:17, may well have led to other deviations from its precepts, and the precedent of Abraham Genesis 20:12 may have seemed to give some sanction to this particular breach of it.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 13:13. Speak unto the king — So it appears that she thought that the king, her father, would give her to him as wife. This is another strong mark of indelicacy in those simple but barbarous times. There might have been some excuse for such connections under the patriarchal age, but there was none now. But perhaps she said this only to divert him from his iniquitous purpose, that she might get out of his hands.