Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
2 Samuel 13:27
This verse is not available in the MSG!
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
But Absalom urged him, so he sent Amnon and all the king’s sons.
But Absalom urged him, so he sent Amnon and all the king’s sons.
Hebrew Names Version
But Avshalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
But Avshalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
King James Version
But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king's sons go with him.
But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king's sons go with him.
Lexham English Bible
But Absalom pressed him, so he sent Amnon with him and all of the sons of the king.
But Absalom pressed him, so he sent Amnon with him and all of the sons of the king.
English Standard Version
But Absalom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him.
But Absalom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him.
New Century Version
Absalom kept begging David until he let Amnon and all the king's sons go with Absalom.
Absalom kept begging David until he let Amnon and all the king's sons go with Absalom.
New English Translation
But when Absalom pressed him, he sent Amnon and all the king's sons along with him.
But when Absalom pressed him, he sent Amnon and all the king's sons along with him.
Amplified Bible
But Absalom urged him [again], and he let Amnon and all the king's sons go with him.
But Absalom urged him [again], and he let Amnon and all the king's sons go with him.
New American Standard Bible
Nevertheless Absalom urged him, so he let Amnon and all the king's sons go with him.
Nevertheless Absalom urged him, so he let Amnon and all the king's sons go with him.
Geneva Bible (1587)
But Absalom was instant vpon him, & he sent Amnon with him, & all the Kings children.
But Absalom was instant vpon him, & he sent Amnon with him, & all the Kings children.
Legacy Standard Bible
But Absalom urged him, so he sent Amnon and all the king's sons with him.
But Absalom urged him, so he sent Amnon and all the king's sons with him.
Contemporary English Version
But Absalom kept on insisting, and finally David let Amnon and all his other sons go with Absalom. Absalom prepared a banquet fit for a king.
But Absalom kept on insisting, and finally David let Amnon and all his other sons go with Absalom. Absalom prepared a banquet fit for a king.
Complete Jewish Bible
But Avshalom kept pressing him, so he let Amnon and all the king's sons go with him.
But Avshalom kept pressing him, so he let Amnon and all the king's sons go with him.
Darby Translation
But Absalom pressed him; and he let Amnon and all the king's sons go with him.
But Absalom pressed him; and he let Amnon and all the king's sons go with him.
Easy-to-Read Version
Absalom kept begging David. Finally, David let Amnon and all the king's other sons go with Absalom.
Absalom kept begging David. Finally, David let Amnon and all the king's other sons go with Absalom.
George Lamsa Translation
But Absalom pressed him that he should let Amnon and all the kings sons go with him.
But Absalom pressed him that he should let Amnon and all the kings sons go with him.
Good News Translation
But Absalom kept on insisting until David finally let Amnon and all his other sons go with Absalom. Absalom prepared a banquet fit for a king
But Absalom kept on insisting until David finally let Amnon and all his other sons go with Absalom. Absalom prepared a banquet fit for a king
Literal Translation
And Absalom urged him, and he sent Amnon with him, and all the king's sons.
And Absalom urged him, and he sent Amnon with him, and all the king's sons.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then was Absalom so importune vpon him, that he let Ammon and all the kynges childre go with him.
Then was Absalom so importune vpon him, that he let Ammon and all the kynges childre go with him.
American Standard Version
But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
Bible in Basic English
But Absalom went on requesting him till he let Amnon and all the king's sons go with him. And Absalom made a great feast like a feast for a king.
But Absalom went on requesting him till he let Amnon and all the king's sons go with him. And Absalom made a great feast like a feast for a king.
Bishop's Bible (1568)
But Absalom made such instaunce, that he let Amnon & all the kinges children go with him.
But Absalom made such instaunce, that he let Amnon & all the kinges children go with him.
JPS Old Testament (1917)
But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
King James Version (1611)
But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the kings sonnes goe with him.
But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the kings sonnes goe with him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abessalom pressed him, and he sent with him Amnon and all the kings sons; and Abessalom made a banquet like the banquet of the king.
And Abessalom pressed him, and he sent with him Amnon and all the kings sons; and Abessalom made a banquet like the banquet of the king.
English Revised Version
But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king’s sons go with him.
But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king’s sons go with him.
Berean Standard Bible
But Absalom urged him, so he sent Amnon and the rest of the king's sons.
But Absalom urged him, so he sent Amnon and the rest of the king's sons.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Absolon constreynede hym; and he delyuerede with him Amon, and alle the sones of the kyng. And Absolon hadde maad a feeste as the feeste of a kyng.
Therfor Absolon constreynede hym; and he delyuerede with him Amon, and alle the sones of the kyng. And Absolon hadde maad a feeste as the feeste of a kyng.
Young's Literal Translation
and Absalom urgeth on him, and he sendeth with him Amnon, and all the sons of the king.
and Absalom urgeth on him, and he sendeth with him Amnon, and all the sons of the king.
Update Bible Version
But Absalom pressed him, and he sent with him Amnon and all the king's sons. And Absalom prepared a feast like a king's feast.
But Absalom pressed him, and he sent with him Amnon and all the king's sons. And Absalom prepared a feast like a king's feast.
Webster's Bible Translation
But Absalom pressed him that he should let Amnon and all the king's sons go with him.
But Absalom pressed him that he should let Amnon and all the king's sons go with him.
World English Bible
But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
New King James Version
But Absalom urged him; so he let Amnon and all the king's sons go with him.
But Absalom urged him; so he let Amnon and all the king's sons go with him.
New Living Translation
But Absalom kept on pressing the king until he finally agreed to let all his sons attend, including Amnon. So Absalom prepared a feast fit for a king.
But Absalom kept on pressing the king until he finally agreed to let all his sons attend, including Amnon. So Absalom prepared a feast fit for a king.
New Life Bible
But when Absalom kept asking him, he let Amnon and all the king's sons go with him.
But when Absalom kept asking him, he let Amnon and all the king's sons go with him.
New Revised Standard
But Absalom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him. Absalom made a feast like a king's feast.
But Absalom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him. Absalom made a feast like a king's feast.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Absolom urged him, - so he let Amnon and all the king's sons go with him.
And Absolom urged him, - so he let Amnon and all the king's sons go with him.
Douay-Rheims Bible
But Absalom pressed him, so that he let Ammon and all the king’s sons go with him. And Absalom made a feast as it were the feast of a king.
But Absalom pressed him, so that he let Ammon and all the king’s sons go with him. And Absalom made a feast as it were the feast of a king.
Revised Standard Version
But Ab'salom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him.
But Ab'salom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him.
New American Standard Bible (1995)
But when Absalom urged him, he let Amnon and all the king's sons go with him.
But when Absalom urged him, he let Amnon and all the king's sons go with him.
Contextual Overview
21King David heard the whole story and was enraged, but he didn't discipline Amnon. David doted on him because he was his firstborn. Absalom quit speaking to Amnon—not a word, whether good or bad—because he hated him for violating his sister Tamar. 23Two years went by. One day Absalom threw a sheep-shearing party in Baal Hazor in the vicinity of Ephraim and invited all the king's sons. He also went to the king and invited him. "Look, I'm throwing a sheep-shearing party. Come, and bring your servants." 25 But the king said, "No, son—not this time, and not the whole household. We'd just be a burden to you." Absalom pushed, but David wouldn't budge. But he did give him his blessing. 26Then Absalom said, "Well, if you won't come, at least let my brother Amnon come." "And why," said the king, "should he go with you?" But Absalom was so insistent that he gave in and let Amnon and all the rest of the king's sons go. 28 Absalom prepared a banquet fit for a king. Then he instructed his servants, "Look sharp, now. When Amnon is well into the sauce and feeling no pain, and I give the order ‘Strike Amnon,' kill him. And don't be afraid—I'm the one giving the command. Courage! You can do it!" 29Absalom's servants did to Amnon exactly what their master ordered. All the king's sons got out as fast as they could, jumped on their mules, and rode off. While they were still on the road, a rumor came to the king: "Absalom just killed all the king's sons—not one is left!" The king stood up, ripped his clothes to shreds, and threw himself on the floor. All his servants who were standing around at the time did the same.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Absalom: Proverbs 26:24-26
Gill's Notes on the Bible
But Absalom pressed him,.... Which one would think would have increased his suspicion, if he had any, or have raised it in him; but his mind was blinded, that Amnon's incest might be punished and the threatening to David and his house be fulfilled on account of the affair of Uriah and Bathsheba:
that he let Amnon and all the king's sons go with him; if he had any suspicion at all, he might choose they should all go, that they might protect and defend him, if any attempt was made upon him; or, as others think, that no exceptions might be taken, as might be, if Amnon had gone alone.