Tuesday in Easter Week
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
2 Samuel 18:27
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The watchman said, “The way the first man runs looks to me like the way Ahimaaz son of Zadok runs.”
The watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Achima`atz the son of Tzadok. The king said, He is a good man, and comes with good news.
And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.
The sentinel said, "I am seeing that the running of the first is like the running of Ahimaaz the son of Zakok." The king said, "He is a good man; he will come, for good news."
The watchman said, "I think the running of the first is like the running of Ahimaaz the son of Zadok." And the king said, "He is a good man and comes with good news."
The watchman said, "I think the first man runs like Ahimaaz son of Zadok." The king said, "Ahimaaz is a good man. He must be bringing good news!"
The watchman said, "It appears to me that the first runner is Ahimaaz son of Zadok." The king said, "He is a good man, and he comes with good news."
The lookout said, "I think the man in front runs like Ahimaaz the son of Zadok." The king said, "He is a good man and is coming with good news."
The watchman said, "I think the running form of the first one is like the running form of Ahimaaz the son of Zadok." And the king said, "This is a good man, and he is coming with good news."
And the watchman said, Me thinketh the running of the formost is like the running of Ahimaaz the sonne of Zadok. Then the King said, He is a good man, & commeth wt good tidings.
And the watchman said, "I see that the running of the first one is like the running of Ahimaaz the son of Zadok." And the king said, "This is a good man and comes with good news."
The soldier on the roof shouted, "The first one runs just like Ahimaaz the son of Zadok." This time David said, "He's a good man. He must have some good news."
The watchman said, "The first one runs like Achima‘atz the son of Tzadok." The king said, "He's a good man, he comes with good news."
And the watchman said, I see the running of the foremost like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man; and comes with good news.
The watchman said, "I think the first man runs like Ahimaaz son of Zadok." The king said, "Ahimaaz is a good man, he must be bringing good news."
Moreover the watchman said, I see the running of the first is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said. He is a good man and comes with good tidings.
The lookout said, "I can see that the first man runs like Ahimaaz." "He's a good man," the king said, "and he is bringing good news."
And the watchman said, I see the running of the first as the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, This is a good man and he comes with good news.
The watchman sayde: I se the rennynge of the first as it were the rennynge of Ahimaas the sonne of Sadoc. And the kynge sayde: He is a good man, and bryngeth good tidinges.
And the watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.
And the watchman said, It seems to me that the running of the first is like the running of Ahimaaz, the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and his news will be good.
And the watchman sayde: Me thinketh the running of the formost, is lyke the running of Ahimaaz the sonne of Sadoc. The king sayde: He is a good man, and commeth with good tidinges.
And the watchman said: 'I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok.' And the king said: 'He is a good man, and cometh with good tidings.'
And the watchman said, Mee thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the sonne of Zadok. And the King said, Hee is a good man, and commeth with good tidings.
And the watchman said, I see the running of the first as the running of Achimaas the son of Sadoc. And the king said, He is a good man, and will come to report glad tidings.
And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.
The watchman said, "The first man appears to me to be running like Ahimaaz son of Zadok." "This is a good man," said the king. "He comes with good news."
Sotheli the spiere seide, Y biholde the rennyng of the formere, as the rennyng of Achymaas, sone of Sadoch. And the kyng seide, He is a good man, and he cometh bryngynge a good message.
And the watchman saith, `I see the running of the first as the running of Ahimaaz son of Zadok.' And the king saith, `This [is] a good man, and with good tidings he cometh.'
And the watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and comes with good tidings.
And the watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He [is] a good man, and cometh with good news.
The watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. The king said, He is a good man, and comes with good news.
So the watchman said, "I think the running of the first is like the running of Ahimaaz the son of Zadok." And the king said, "He is a good man, and comes with good news."
"The first man runs like Ahimaaz son of Zadok," the watchman said. "He is a good man and comes with good news," the king replied.
And the man who kept watch said, "I think the man in front runs like Ahimaaz the son of Zadok." The king said, "He is a good man, and comes with good news."
The sentinel said, "I think the running of the first one is like the running of Ahimaaz son of Zadok." The king said, "He is a good man, and comes with good tidings."
Then said the watchman, It seemeth, to me, that, the running of the foremost, is like the running of Ahimaaz son of Zadok. And the king said, A good man, is he, and, with good tidings, he cometh.
And the watchman said: The running of the foremost seemeth to me like the running of Achimaas the son of Sadoc. And the king said: He is a good man: and cometh with good news.
And the watchman said, "I think the running of the foremost is like the running of Ahi'ma-az the son of Zadok." And the king said, "He is a good man, and comes with good tidings."
The watchman said, "I think the running of the first one is like the running of Ahimaaz the son of Zadok." And the king said, "This is a good man and comes with good news."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thinketh: Heb. I see, 2 Kings 9:20
He is a good: 1 Kings 1:42, Proverbs 25:13, Proverbs 25:25, Isaiah 52:7, Romans 10:15
Reciprocal: Genesis 24:54 - Send me 2 Samuel 18:19 - Ahimaaz 2 Samuel 18:20 - because 1 Chronicles 6:8 - Ahimaaz Acts 11:24 - he was Romans 5:7 - a good
Cross-References
God appeared to Abraham at the Oaks of Mamre while he was sitting at the entrance of his tent. It was the hottest part of the day. He looked up and saw three men standing. He ran from his tent to greet them and bowed before them.
Abraham hurried into the tent to Sarah. He said, "Hurry. Get three cups of our best flour; knead it and make bread."
He said, "Master, don't be irritated with me, but what if only thirty are found?" "No, I won't do it if I find thirty."
He wouldn't quit, "Don't get angry, Master—this is the last time. What if you only come up with ten?" "For the sake of only ten, I won't destroy the city."
I wonder why you care, God — why do you bother with us at all? All we are is a puff of air; we're like shadows in a campfire.
Still, God , you are our Father. We're the clay and you're our potter: All of us are what you made us. Don't be too angry with us, O God . Don't keep a permanent account of wrongdoing. Keep in mind, please, we are your people—all of us. Your holy cities are all ghost towns: Zion's a ghost town, Jerusalem's a field of weeds. Our holy and beautiful Temple, which our ancestors filled with your praises, Was burned down by fire, all our lovely parks and gardens in ruins. In the face of all this, are you going to sit there unmoved, God ? Aren't you going to say something? Haven't you made us miserable long enough?
Simon Peter, when he saw it, fell to his knees before Jesus. "Master, leave. I'm a sinner and can't handle this holiness. Leave me to myself." When they pulled in that catch of fish, awe overwhelmed Simon and everyone with him. It was the same with James and John, Zebedee's sons, coworkers with Simon. Jesus said to Simon, "There is nothing to fear. From now on you'll be fishing for men and women." They pulled their boats up on the beach, left them, nets and all, and followed him. One day in one of the villages there was a man covered with leprosy. When he saw Jesus he fell down before him in prayer and said, "If you want to, you can cleanse me." Jesus put out his hand, touched him, and said, "I want to. Be clean." Then and there his skin was smooth, the leprosy gone. Jesus instructed him, "Don't talk about this all over town. Just quietly present your healed self to the priest, along with the offering ordered by Moses. Your cleansed and obedient life, not your words, will bear witness to what I have done." But the man couldn't keep it to himself, and the word got out. Soon a large crowd of people had gathered to listen and be healed of their ailments. As often as possible Jesus withdrew to out-of-the-way places for prayer. One day as he was teaching, Pharisees and religion teachers were sitting around. They had come from nearly every village in Galilee and Judea, even as far away as Jerusalem, to be there. The healing power of God was on him. Some men arrived carrying a paraplegic on a stretcher. They were looking for a way to get into the house and set him before Jesus. When they couldn't find a way in because of the crowd, they went up on the roof, removed some tiles, and let him down in the middle of everyone, right in front of Jesus. Impressed by their bold belief, he said, "Friend, I forgive your sins." That set the religion scholars and Pharisees buzzing. "Who does he think he is? That's blasphemous talk! God and only God can forgive sins." Jesus knew exactly what they were thinking and said, "Why all this gossipy whispering? Which is simpler: to say ‘I forgive your sins,' or to say ‘Get up and start walking'? Well, just so it's clear that I'm the Son of Man and authorized to do either, or both...." He now spoke directly to the paraplegic: "Get up. Take your bedroll and go home." Without a moment's hesitation, he did it—got up, took his blanket, and left for home, giving glory to God all the way. The people rubbed their eyes, incredulous—and then also gave glory to God. Awestruck, they said, "We've never seen anything like that!" After this he went out and saw a man named Levi at his work collecting taxes. Jesus said, "Come along with me." And he did—walked away from everything and went with him. Levi gave a large dinner at his home for Jesus. Everybody was there, tax men and other disreputable characters as guests at the dinner. The Pharisees and their religion scholars came to his disciples greatly offended. "What is he doing eating and drinking with crooks and ‘sinners'?" Jesus heard about it and spoke up, "Who needs a doctor: the healthy or the sick? I'm here inviting outsiders, not insiders—an invitation to a changed life, changed inside and out." They asked him, "John's disciples are well-known for keeping fasts and saying prayers. Also the Pharisees. But you seem to spend most of your time at parties. Why?" Jesus said, "When you're celebrating a wedding, you don't skimp on the cake and wine. You feast. Later you may need to pull in your belt, but this isn't the time. As long as the bride and groom are with you, you have a good time. When the groom is gone, the fasting can begin. No one throws cold water on a friendly bonfire. This is Kingdom Come! "No one cuts up a fine silk scarf to patch old work clothes; you want fabrics that match. And you don't put wine in old, cracked bottles; you get strong, clean bottles for your fresh vintage wine. And no one who has ever tasted fine aged wine prefers unaged wine."
Jesus told them a story showing that it was necessary for them to pray consistently and never quit. He said, "There was once a judge in some city who never gave God a thought and cared nothing for people. A widow in that city kept after him: ‘My rights are being violated. Protect me!'
Gill's Notes on the Bible
And the watchman said, me thinketh,.... Or, "I see" b; I perceive, so it appears to me:
that the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok; who it seems was well known, and famous for his manner of running and swiftness in it, having been employed in carrying expresses before from Jerusalem to David, and his army, wheresoever they were; and some of these persons thus employed were very swift; we read c of one that was a king's messenger, that went from Jerusalem to Tyre, on the first of Elul, or August, in a night and a day; which, according to Bunting d was an hundred miles: this watchman must be one of David's sentinels, who was well acquainted with the people about him:
and the king said, he [is] a good man, and cometh with good tidings; he knew he was a man of courage, and therefore was not one that fled, but must be a messenger; and that he was well affected to him, and would never be the messenger of evil tidings to him.
b אני ראה εγω ορω, Sept. "ego videns", Montanus; "video", Tigurine version. c T. Hieros. Taanioth, fol. 68. 3. d Travels, p. 200.