Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Samuel 19:43

The men of Israel shot back, "We have ten shares in the king to your one. Besides we're the firstborn—so why are we having to play second fiddle? It was our idea to bring him back." But the men of Judah took a harder line than the men of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Flattery;   Gilgal;   Israel;   Jealousy;   Judah;   Strife;   Thompson Chain Reference - Unity-Strife;   Torrey's Topical Textbook - Anger;   Strife;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Prophet;   Easton Bible Dictionary - Israel;   Fausset Bible Dictionary - Ephraim (1);   Israel;   Judah;   Rehoboam;   Sheba (1);   Holman Bible Dictionary - David;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Joram;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Advice;   David;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Tribes, the Twelve;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The men of Israel answered the men of Judah: “We have ten shares in the king, so we have a greater claim to David than you. Why then do you despise us? Weren’t we the first to speak of restoring our king?” But the words of the men of Judah were harsher than those of the men of Israel.
Hebrew Names Version
The men of Yisra'el answered the men of Yehudah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more [right] in David than you: why then did you despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? The words of the men of Yehudah were fiercer than the words of the men of Yisra'el.
King James Version
And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more right in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
Lexham English Bible
Then the people of Israel answered the men of Judah and said, "I have ten times as much in the king, moreover in David I have more than you. Why did you treat me with contempt by not giving me first chance to bring back my king?" But the words of the men of Judah were fiercer than the word of the men of Israel.
English Standard Version
And the men of Israel answered the men of Judah, "We have ten shares in the king, and in David also we have more than you. Why then did you despise us? Were we not the first to speak of bringing back our king?" But the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
New Century Version
The Israelites answered the people of Judah, "We have ten tribes in the kingdom, so we have more right to David than you do! But you ignored us! We were the first ones to talk about bringing our king back!" But the people of Judah spoke even more unkindly than the people of Israel.
New English Translation
The men of Israel replied to the men of Judah, "We have ten shares in the king, and we have a greater claim on David than you do! Why do you want to curse us? Weren't we the first to suggest bringing back our king?" But the comments of the men of Judah were more severe than those of the men of Israel.
Amplified Bible
Then the men of Israel answered the men of Judah, "We have ten [tribes'] shares in the king, and we have more claim on David than you. Why then did you treat us with contempt and ignore us [by rushing ahead]? Were we not the first to speak of bringing back our king?" But the words of the men of Judah were harsher than those of the men of Israel.
New American Standard Bible
But the men of Israel answered the men of Judah and said, "We have ten parts in the king, therefore we also have more claim on David than you. Why then did you treat us with contempt? Was it not our advice first to bring back our king?" Yet the words of the men of Judah were harsher than the words of the men of Israel.
Geneva Bible (1587)
And the men of Israel answered the men of Iudah, and saide, Wee haue ten partes in the King, and haue also more right to Dauid then ye: Why then did ye despise vs, yt our aduise should not bee first had in restoring our King? And the wordes of the men of Iudah were fiercer then the wordes of the men of Israel.
Legacy Standard Bible
But the men of Israel answered the men of Judah and said, "We have ten parts in the king, therefore we also have more claim on David than you. Why then did you treat us with contempt? Was it not our word first to have our king return?" Yet the words of the men of Judah were harsher than the words of the men of Israel.
Contemporary English Version
Those from Israel said, "King David belongs to us ten times more than he belongs to you. Why didn't you think we were good enough to help you? After all, we were the first ones to think of bringing him back!" The people of Judah spoke more harshly than the people of Israel.
Complete Jewish Bible
All the men of Y'hudah answered the men of Isra'el, "Because the king is our close relative. Why are you angry about this? Have we eaten anything at the king's expense? Has any gift been given to us?" The men of Isra'el answered the men of Y'hudah, "We have ten shares in the king; also we have more right in David than you. So why did you despise us? Weren't we the first to suggest bringing our king back?" But the men of Y'hudah spoke more vehemently than the men of Isra'el.
Darby Translation
And the men of Israel answered the men of Judah and said, I have ten parts in the king and I have also more right in David than thou; and why didst thou slight me? and was not my advice the first, to bring back my king? And the words of the men of Judah were harsher than the words of the men of Israel.
Easy-to-Read Version
The Israelites answered, "We have ten shares in David, so we have more right to David than you do. Why did you ignore us? We were the first ones to talk about bringing our king back." But the people of Judah replied with words that were even louder and angrier than those of the Israelites.
George Lamsa Translation
And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more right in David than you; why then did you go ahead of us? We should have been the first to bring back the king. And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
Good News Translation
The Israelites replied, "We have ten times as many claims on King David as you have, even if he is one of you. Why do you look down on us? Don't forget that we were the first to talk about bringing the king back!" But the men of Judah were more violent in making their claims than the men of Israel.
Literal Translation
And the men of Israel answered the men of Judah and said, We have ten hands in the king, and we also have more in David than you. Why then did you despise us, that our word was not first to bringback our king? And the word of the men of Judahwas more fierce than the word of the men of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then answered they of Israel vnto them of Iuda, & sayde: We haue ten tymes more with the kynge and with Dauid, the thou, why hast thou regarded me then so lightly, that oures were not the first to fetch oure kynge agayne? But they of Iuda spake harder then they of Israel.
American Standard Version
And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more right in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
Bible in Basic English
And in answer to the men of Judah, the men of Israel said, We have ten parts in the king, and we are the first in order of birth: why did you make nothing of us? and were we not the first to make suggestions for getting the king back? And the words of the men of Judah were more violent than the words of the men of Israel.
Bishop's Bible (1568)
And the men of Israel aunswered the men of Iuda, and saide: We haue ten partes in the king, and haue thereto more ryght to Dauid then ye: Why then did ye despise vs, that our aduise should not be first had, in restoring our king? And the wordes of the men of Iuda were fiercer the the wordes of the men of Israel.
JPS Old Testament (1917)
And all the men of Judah answered the men of Israel: 'Because the king is near of kin to us; wherefore then are ye angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or hath any gift been given us?' And the men of Israel answered the men of Judah, and said: 'We have ten parts in the king, and we have also more right in David than ye; why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king?' And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
King James Version (1611)
And the men of Israel answered the men of Iudah, and said, Wee haue ten parts in the king, and we haue also more right in Dauid then yee: why then did yee despise vs, that our aduice should not be first had in bringing backe our king? And the wordes of the men of Iudah were fiercer then the words of the men of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the men of Israel answered the men of Juda, and said, We have ten parts in the king, and we are older than you, we have also an interest in David above you: and why have ye thus insulted us, and why was not our advice taken before that of Juda, to bring back our king? And the speech of the men of Juda was sharper than the speech of the men of Israel.
English Revised Version
And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king; and we have also more [right] in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
Berean Standard Bible
"We have ten shares in the king," answered the men of Israel, "so we have more claim to David than you. Why then do you despise us? Were we not the first to speak of restoring our king?" But the men of Judah pressed even harder than the men of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And a man of Israel answeride to the men of Juda, and seide, Y am grettere bi ten partis at the kyng, and Dauith perteyneth more to me than to thee; whi hast thou do wrong to me, and `it was not teld to `me the formere, that Y schulde brynge ayen my kyng? Forsothe the men of Juda answeryden hardere to the men of Israel.
Young's Literal Translation
And the men of Israel answer the men of Judah, and say, `Ten parts we have in the king, and also in David more than you; and wherefore have ye lightly esteemed us, that our word hath not been first to bring back our king?' And the word of the men of Judah is sharper than the word of the men of Israel.
Update Bible Version
And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more [right] in David than you: why then did you despise us, that our advice should not be had first in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
Webster's Bible Translation
And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more [right] in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
World English Bible
The men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more [right] in David than you: why then did you despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? The words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
New King James Version
And the men of Israel answered the men of Judah, and said, "We have ten shares in the king; therefore we also have more right to David than you. Why then do you despise us--were we not the first to advise bringing back our king?" Yet the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
New Living Translation
"But there are ten tribes in Israel," the others replied. "So we have ten times as much right to the king as you do. What right do you have to treat us with such contempt? Weren't we the first to speak of bringing him back to be our king again?" The argument continued back and forth, and the men of Judah spoke even more harshly than the men of Israel.
New Life Bible
But the men of Israel said to the men of Judah, "We have ten shares in the king. So we have more right to David than you. Why then did you hate us? Were we not the first to speak of bringing back our king?" But the words of the men of Judah had more anger than the words of the men of Israel.
New Revised Standard
But the people of Israel answered the people of Judah, "We have ten shares in the king, and in David also we have more than you. Why then did you despise us? Were we not the first to speak of bringing back our king?" But the words of the people of Judah were fiercer than the words of the people of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the men of Israel answered the men of Judah, and said - Ten parts, have we in the king, therefore, even in David, have we more right than ye. Why, then, made ye light of us, so that our word was not heard first as to bringing back our king? And, the words of the men of Judah, were fiercer than, the words of the men of Israel.
Douay-Rheims Bible
And the men of Israel answered the men of Juda, and said: I have ten parts in the king more than thou, and David belongeth to me more than to thee: why hast thou done me a wrong, and why was it not told me first, that I might bring back my king? And the men of Juda answered more harshly than the men of Israel.
Revised Standard Version
And the men of Israel answered the men of Judah, "We have ten shares in the king, and in David also we have more than you. Why then did you despise us? Were we not the first to speak of bringing back our king?" But the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
New American Standard Bible (1995)
But the men of Israel answered the men of Judah and said, "We have ten parts in the king, therefore we also have more claim on David than you. Why then did you treat us with contempt? Was it not our advice first to bring back our king?" Yet the words of the men of Judah were harsher than the words of the men of Israel.

Contextual Overview

41David's Grief for Absalom Joab was told that David was weeping and lamenting over Absalom. The day's victory turned into a day of mourning as word passed through the army, "David is grieving over his son." The army straggled back to the city that day demoralized, dragging their tails. And the king held his face in his hands and lamented loudly, O my son Absalom, Absalom my dear, dear son! But in private Joab rebuked the king: "Now you've done it—knocked the wind out of your loyal servants who have just saved your life, to say nothing of the lives of your sons and daughters, wives and concubines. What is this—loving those who hate you and hating those who love you? Your actions give a clear message: officers and soldiers mean nothing to you. You know that if Absalom were alive right now, we'd all be dead—would that make you happy? Get hold of yourself; get out there and put some heart into your servants! I swear to God that if you don't go to them they'll desert; not a soldier will be left here by nightfall. And that will be the worst thing that has happened yet." So the king came out and took his place at the city gate. Soon everyone knew: "Oh, look! The king has come out to receive us." And his whole army came and presented itself to the king. But the Israelites had fled the field of battle and gone home. Meanwhile, the whole populace was now complaining to its leaders, "Wasn't it the king who saved us time and again from our enemies, and rescued us from the Philistines? And now he has had to flee the country on account of Absalom. And now this Absalom whom we made king is dead in battle. So what are you waiting for? Why don't you bring the king back?" When David heard what was being said, he sent word to Zadok and Abiathar, the priests, "Ask the elders of Judah, ‘Why are you so laggard in bringing the king back home? You're my brothers! You're my own flesh and blood! So why are you the last ones to bring the king back home?' And tell Amasa, ‘You, too, are my flesh and blood. As God is my witness, I'm making you the permanent commander of the army in place of Joab.'" He captured the hearts of everyone in Judah. They were unanimous in sending for the king: "Come back, you and all your servants." So the king returned. He arrived at the Jordan just as Judah reached Gilgal on their way to welcome the king and escort him across the Jordan. Even Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, hurried down to join the men of Judah so he could welcome the king, a thousand Benjaminites with him. And Ziba, Saul's steward, with his fifteen sons and twenty servants, waded across the Jordan to meet the king and brought his entourage across, doing whatever they could to make the king comfortable. Shimei son of Gera bowed deeply in homage to the king as soon as he was across the Jordan and said, "Don't think badly of me, my master! Overlook my irresponsible outburst on the day my master the king left Jerusalem—don't hold it against me! I know I sinned, but look at me now—the first of all the tribe of Joseph to come down and welcome back my master the king!" Abishai son of Zeruiah interrupted, "Enough of this! Shouldn't we kill him outright? Why, he cursed God 's anointed!" But David said, "What is it with you sons of Zeruiah? Why do you insist on being so contentious? Nobody is going to be killed today. I am again king over Israel!" Then the king turned to Shimei, "You're not going to die." And the king gave him his word. Next Mephibosheth grandson of Saul arrived from Jerusalem to welcome the king. He hadn't combed his hair or trimmed his beard or washed his clothes from the day the king left until the day he returned safe and sound. The king said, "And why didn't you come with me, Mephibosheth?" "My master the king," he said, "my servant betrayed me. I told him to saddle my donkey so I could ride it and go with the king, for, as you know, I am lame. And then he lied to you about me. But my master the king has been like one of God's angels: he knew what was right and did it. Wasn't everyone in my father's house doomed? But you took me in and gave me a place at your table. What more could I ever expect or ask?" "That's enough," said the king. "Say no more. Here's my decision: You and Ziba divide the property between you." Mephibosheth said, "Oh, let him have it all! All I care about is that my master the king is home safe and sound!" Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim. He crossed the Jordan with the king to give him a good send-off. Barzillai was a very old man—eighty years old! He had supplied the king's needs all the while he was in Mahanaim since he was very wealthy. "Join me in Jerusalem," the king said to Barzillai. "Let me take care of you." But Barzillai declined the offer, "How long do you think I'd live if I went with the king to Jerusalem? I'm eighty years old and not much good anymore to anyone. Can't taste food; can't hear music. So why add to the burdens of my master the king? I'll just go a little way across the Jordan with the king. But why would the king need to make a great thing of that? Let me go back and die in my hometown and be buried with my father and mother. But my servant Kimham here; let him go with you in my place. But treat him well!" The king said, "That's settled; Kimham goes with me. And I will treat him well! If you think of anything else, I'll do that for you, too." The army crossed the Jordan but the king stayed. The king kissed and blessed Barzillai, who then returned home. Then the king, Kimham with him, crossed over at Gilgal. The whole army of Judah and half the army of Israel processed with the king. The men of Israel came to the king and said, "Why have our brothers, the men of Judah, taken over as if they owned the king, escorting the king and his family and close associates across the Jordan?" 42 The men of Judah retorted, "Because the king is related to us, that's why! But why make a scene? You don't see us getting treated special because of it, do you?" 43 The men of Israel shot back, "We have ten shares in the king to your one. Besides we're the firstborn—so why are we having to play second fiddle? It was our idea to bring him back." But the men of Judah took a harder line than the men of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

We have: 2 Samuel 20:1, 2 Samuel 20:6, 1 Kings 12:16

ten parts: 2 Samuel 5:1, Proverbs 13:10

despise us: Heb. set us at light

our advice: 2 Samuel 19:9, 2 Samuel 19:14, Galatians 5:20, Galatians 5:26, Philippians 2:3

the words: Judges 8:1, Judges 9:23, Judges 12:1-6, Proverbs 15:1, Proverbs 17:14, Proverbs 18:19, Romans 12:21, Galatians 5:15, Galatians 5:20, James 1:20, James 3:2-10, James 3:14-16, James 4:1-5, Whatever value or respect the men of Israel at this time professed for their king, they would not have quarrelled so fiercely about their own credit and interest in recalling him, if they had been truly sorry for their former rebellion.

Reciprocal: 1 Kings 12:13 - answered 2 Chronicles 25:10 - great anger Proverbs 15:18 - wrathful Ecclesiastes 7:9 - hasty Ephesians 4:31 - clamour James 3:6 - the tongue

Gill's Notes on the Bible

And the men of Israel answered the men of Judah, and said,.... They replied to them, as follows:

we have ten parts in the king; being ten tribes, reckoning Simeon in the tribe of Judah, within which it lay, Joshua 19:1;

and we have, also more [right] in David than ye; being more numerous than they; or, according to the Targum, they had more affection and good will towards David than the men of Judah, though he was of their tribe, and dwelt among them; since the rebellion was begun, and was cherished and carried on among them:

why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? they were as ready and as desirous as they to fetch the king back; and since they were far the largest body of men, and the far greater part of the nation, they thought they ought to have been consulted in an affair of so much importance, and that doing it without them was slighting them, and casting contempt upon them, and insinuating as if they were enemies to the king; or, as the Targum expresses it,

"was not my word first to bring back my king?''

the first motion was from them, as appears from 2 Samuel 19:11; and therefore the thing should not have been done without them; they should have been apprized of it, that they might at least have joined them, and shared in the honour with them of bringing the king back:

and the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel; not those that are here recorded, but what followed, and are not written, being so very warm and indecent; and David being silent in this hot dispute between them, which was interpreted taking the part of Judah, the men of Israel were incensed at it; and hence arose a new rebellion, of which more in the next chapter how it began, and was crushed.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 19:43. We have ten parts in the king, and - more right] We are ten tribes to one, or we are ten times so many as you; and consequently should have been consulted in this business.

The words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel. — They had more weight, for they had more reason on their side.

IT is pleasant when every province, canton, district, and county, vie with each other in personal attachment to the prince, and loyal attachment to his government. From such contentions as these civil wars are never likely to arise. And how blessed it must be for the country where the king merits all this! where the prince is the pastor and father of his people, and in all things the minister of and to them for good!

It is criminal in the prince not to endeavour to deserve the confidence and love of his people; and it is highly criminal in the people not to repay such endeavours with the most loyal and affectionate attachment.

Where the government is not despotic, the king acts by the counsels of his ministers, and while he does so he is not chargeable with miscarriages and misfortunes; they either came through bad counsels, or directly thwarting providences. On this ground is that political maxim in our laws formed, the king can do no wrong. Sometimes God will have things otherwise than the best counsels have determined, because he sees that the results will, on the whole, be better for the peace and prosperity of that state. "God is the only Ruler of princes." And as the peace of the world depends much on civil government, hence kings and civil governors are peculiar objects of the Almighty's care. Wo to him who labours to bring about a general disaffection; as such things almost invariably end in general disappointment and calamity. It is much easier to unsettle than to settle; to pull down than to build up.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile