Lectionary Calendar
Tuesday, September 23rd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Acts 19:21

After all this had come to a head, Paul decided it was time to move on to Macedonia and Achaia provinces, and from there to Jerusalem. "Then," he said, "I'm off to Rome. I've got to see Rome!" He sent two of his assistants, Timothy and Erastus, on to Macedonia and then stayed for a while and wrapped things up in Asia.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Achaia;   Feasts;   Paul;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Thompson Chain Reference - Achaia;   Macedonia;   Rome;   Torrey's Topical Textbook - Roman Empire, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Achaia;   Bridgeway Bible Dictionary - Corinthians, letters to the;   Greece;   Macedonia;   Paul;   Romans, letter to the;   Rome;   Spirit;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Relics;   Easton Bible Dictionary - Achaia;   Romans, Epistle to the;   Fausset Bible Dictionary - Achaia;   Corinth;   Ephesus;   Macedonia;   Romans, the Epistle to the;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Church;   Romans, Book of;   Shrine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aquila and Priscilla;   Bible;   Corinthians, Second Epistle to;   Ephesus;   Paul the Apostle;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Galatians Epistle to the;   Macedonia ;   Missions;   Paul;   Romans Epistle to the;   Timothy;   Morrish Bible Dictionary - Achaia ;   Grecia, Greece;   Macedonia ;   People's Dictionary of the Bible - Achaia;   Ephesians;   Ephesus;   Smith Bible Dictionary - Acha'ia;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Achaia;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Achaia;   Appeal;   Corinthians, Second Epistle to the;   End;   Galatia;   Macedonia;   Romans, Epistle to the;   Kitto Biblical Cyclopedia - Achaia;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After these events, Paul resolved by the Spirit to pass through Macedonia and Achaia and go to Jerusalem. “After I’ve been there,” he said, “It is necessary for me to see Rome as well.”
King James Version (1611)
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when hee had passed thorow Macedonia and Athaia, to go to Hierusalem, saying, After I haue bin there, I must also see Rome.
King James Version
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
English Standard Version
Now after these events Paul resolved in the Spirit to pass through Macedonia and Achaia and go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
New American Standard Bible
Now after these things were finished, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
New Century Version
After these things, Paul decided to go to Jerusalem, planning to go through the countries of Macedonia and Southern Greece and then on to Jerusalem. He said, "After I have been to Jerusalem, I must also visit Rome."
Amplified Bible
Now after these events, Paul determined in the Spirit that he would travel through Macedonia and Achaia (most of the Greek mainland), and go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome [and preach the good news of salvation]."
New American Standard Bible (1995)
Now after these things were finished, Paul purposed in the Spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
Legacy Standard Bible
Now after these things were finished, Paul purposed in the Spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
Berean Standard Bible
After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia. "After I have been there," he said, "I must see Rome as well."
Contemporary English Version
After all of this had happened, Paul decided to visit Macedonia and Achaia on his way to Jerusalem. Paul had said, "From there I will go on to Rome."
Complete Jewish Bible
Some time later, Sha'ul decided by the Spirit to pass through Macedonia and Achaia and then go to Yerushalayim. "After I have been there," he said, "I must visit Rome."
Darby Translation
And when these things were fulfilled, Paul purposed in his spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia, saying, After I have been there I must see Rome also.
Easy-to-Read Version
After this, Paul made plans to go to Jerusalem. He planned to go through the regions of Macedonia and Achaia, and then go to Jerusalem. He thought, "After I visit Jerusalem, I must also visit Rome."
Geneva Bible (1587)
Nowe when these things were accomplished, Paul purposed by the Spirite to passe through Macedonia and Achaia, and to goe to Hierusalem, saying, After I haue bene there, I must also see Rome.
George Lamsa Translation
When these things had been accomplished, Paul made up his mind to travel through all of Mac-e-do''ni-a and A-cha''ia, and then to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Good News Translation
After these things had happened, Paul made up his mind to travel through Macedonia and Achaia and go on to Jerusalem. "After I go there," he said, "I must also see Rome."
Lexham English Bible
Now when these things were completed, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia, saying, "After I have been there, it is necessary for me to see Rome also."
Literal Translation
And when these things were fulfilled, passing through Macedonia and Achaia, Paul purposed in the Spirit to go to Jerusalem, saying, After I have come there, I must also see Rome.
American Standard Version
Now after these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Bible in Basic English
Now after these things were ended, Paul came to a decision that when he had gone through Macedonia and Achaia he would go to Jerusalem, saying, After I have been there, I have a desire to see Rome.
Hebrew Names Version
Now after these things had ended, Sha'ul determined in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Yerushalayim, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
International Standard Version
After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go through Macedonia and Achaia and then to go on to Jerusalem, saying, "After I have gone there, I must also see Rome."Acts 18:21; 20:22; 23:11; Romans 15:24-28; Galatians 2:1;">[xr]
Etheridge Translation
But when these were fulfilled, Paulos set in his mind to itinerate throughout all Makedunia and Akaia, and to go into Urishlem. And he said, When I shall have gone thither, it behoveth me Ruma also to see.
Murdock Translation
And when these things had been accomplished, Paul purposed in his mind, to make the circuit of all Macedonia and Achaia, and [fn] go to Jerusalem. And he said: After I have gone thither, I must also see Rome.
Bishop's Bible (1568)
After these thinges were ended, Paul purposed in the spirite, when he had passed ouer Macedonia and Achaia, to go to Hierusalem, saying: After I haue ben there, I must also see Rome.
English Revised Version
Now after these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
World English Bible
Now after these things had ended, Paul determined in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
Wesley's New Testament (1755)
After these things were ended, Paul purposed in spirit, having passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must see Rome also.
Weymouth's New Testament
When matters had reached this point, Paul decided in his own mind to travel through Macedonia and Greece, and go to Jerusalem. "After that," he said, "I must also see Rome."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne these thingis weren fillid, Poul purposide in spirit, aftir that Macedony was passid and Acaie, to go to Jerusalem, and seide, For aftir that Y schal be there, it bihoueth me `to se also Rome.
Update Bible Version
Now after these things had ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Webster's Bible Translation
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia, and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
New English Translation
Now after all these things had taken place, Paul resolved to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. He said, "After I have been there, I must also see Rome."
New King James Version
When these things were accomplished, Paul purposed in the Spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
New Living Translation
Afterward Paul felt compelled by the Spirit to go over to Macedonia and Achaia before going to Jerusalem. "And after that," he said, "I must go on to Rome!"
New Life Bible
After this, Paul thought he would go through the countries of Macedonia and Greece. Then he would go to Jerusalem. He said, "After I have been there, I must go to the city of Rome also."
New Revised Standard
Now after these things had been accomplished, Paul resolved in the Spirit to go through Macedonia and Achaia, and then to go on to Jerusalem. He said, "After I have gone there, I must also see Rome."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, when these things were fulfilled, Paul purposed in his spirit, going through Macedonia and Achaia, to be journeying unto Jerusalem, saying - After I have been there, Rome also, must I see!
Douay-Rheims Bible
And when these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying: After I have been there, I must see Rome also.
Revised Standard Version
Now after these events Paul resolved in the Spirit to pass through Macedo'nia and Acha'ia and go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
Tyndale New Testament (1525)
After these thinges were ended Paul purposed in the sprete to passe over Macedonia and Achaia and to goo to Ierusalem saying: After I have bene there I must also se Rome.
Young's Literal Translation
And when these things were fulfilled, Paul purposed in the Spirit, having gone through Macedonia and Achaia, to go on to Jerusalem, saying -- `After my being there, it behoveth me also to see Rome;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan this was done, Paul purposed in sprete to take his iourney thorow Macedonia and Achaia, and to go to Ierusale, and sayde: After that I haue bene there, I must se Rome also.
Mace New Testament (1729)
after this, Paul had a design to pass thro' Macedonia and Achaia in his way to Jerusalem: purposing when he had been there to make a visit to Rome.
Simplified Cowboy Version
The Holy Spirit then told Paul to head off for Macedonia and Achaia on his way to Jerusalem. "That's where I'm headed," Paul said, "and then I'm off to Rome."

Contextual Overview

21After all this had come to a head, Paul decided it was time to move on to Macedonia and Achaia provinces, and from there to Jerusalem. "Then," he said, "I'm off to Rome. I've got to see Rome!" He sent two of his assistants, Timothy and Erastus, on to Macedonia and then stayed for a while and wrapped things up in Asia. 23But before he got away, a huge ruckus occurred over what was now being referred to as "the Way." A certain silversmith, Demetrius, conducted a brisk trade in the manufacture of shrines to the goddess Artemis, employing a number of artisans in his business. He rounded up his workers and others similarly employed and said, "Men, you well know that we have a good thing going here—and you've seen how Paul has barged in and discredited what we're doing by telling people that there's no such thing as a god made with hands. A lot of people are going along with him, not only here in Ephesus but all through Asia province. 27 "Not only is our little business in danger of falling apart, but the temple of our famous goddess Artemis will certainly end up a pile of rubble as her glorious reputation fades to nothing. And this is no mere local matter—the whole world worships our Artemis!" 28That set them off in a frenzy. They ran into the street yelling, "Great Artemis of the Ephesians! Great Artemis of the Ephesians!" They put the whole city in an uproar, stampeding into the stadium, and grabbing two of Paul's associates on the way, the Macedonians Gaius and Aristarchus. Paul wanted to go in, too, but the disciples wouldn't let him. Prominent religious leaders in the city who had become friendly to Paul concurred: "By no means go near that mob!" 32Some were yelling one thing, some another. Most of them had no idea what was going on or why they were there. As the Jews pushed Alexander to the front to try to gain control, different factions clamored to get him on their side. But he brushed them off and quieted the mob with an impressive sweep of his arms. But the moment he opened his mouth and they knew he was a Jew, they shouted him down: "Great Artemis of the Ephesians! Great Artemis of the Ephesians!"—on and on and on, for over two hours. 35Finally, the town clerk got the mob quieted down and said, "Fellow citizens, is there anyone anywhere who doesn't know that our dear city Ephesus is protector of glorious Artemis and her sacred stone image that fell straight out of heaven? Since this is beyond contradiction, you had better get hold of yourselves. This is conduct unworthy of Artemis. These men you've dragged in here have done nothing to harm either our temple or our goddess. 38"So if Demetrius and his guild of artisans have a complaint, they can take it to court and make all the accusations they want. If anything else is bothering you, bring it to the regularly scheduled town meeting and let it be settled there. There is no excuse for what's happened today. We're putting our city in serious danger. Rome, remember, does not look kindly on rioters." With that, he sent them home.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cir, am 4063, ad 59

these: Romans 15:25-28, Galatians 2:1

purposed: Acts 16:6-10, Acts 18:21, Acts 20:22, Lamentations 3:37, Romans 1:13, 2 Corinthians 1:15-18

when: Acts 20:1-6

to go: Acts 20:16, Acts 20:22, Acts 21:4, Acts 21:11-15, Acts 21:17, Acts 24:17, Acts 24:18, Romans 15:25, Romans 15:26

I must: Acts 18:21, Acts 23:11, Acts 25:10-12, Acts 27:1, Acts 27:24, Acts 28:16, Acts 28:30, Acts 28:31, Romans 1:15, Romans 15:23-29, Philippians 1:12-14

Reciprocal: Acts 16:9 - Macedonia Acts 19:27 - that not Acts 20:3 - he purposed Acts 25:12 - unto Caesar shalt Romans 1:9 - with Romans 1:10 - a prosperous Romans 15:24 - I take 1 Corinthians 4:17 - I sent 1 Corinthians 4:19 - I 1 Corinthians 16:5 - when 2 Corinthians 1:16 - and to come

Cross-References

Genesis 12:2
I'll make you a great nation and bless you. I'll make you famous; you'll be a blessing. I'll bless those who bless you; those who curse you I'll curse. All the families of the Earth will be blessed through you."
Genesis 19:9
They said, "Get lost! You drop in from nowhere and now you're going to tell us how to run our lives. We'll treat you worse than them!" And they charged past Lot to break down the door.
Genesis 19:15
At break of day, the angels pushed Lot to get going, "Hurry. Get your wife and two daughters out of here before it's too late and you're caught in the punishment of the city."
Genesis 19:16
Lot was dragging his feet. The men grabbed Lot's arm, and the arms of his wife and daughters— God was so merciful to them!—and dragged them to safety outside the city. When they had them outside, Lot was told, "Now run for your life! Don't look back! Don't stop anywhere on the plain—run for the hills or you'll be swept away."
Psalms 34:15
God keeps an eye on his friends, his ears pick up every moan and groan.
Psalms 145:19
He does what's best for those who fear him— hears them call out, and saves them.
Jeremiah 14:10
Then God said of these people: "Since they loved to wander this way and that, never giving a thought to where they were going, I will now have nothing more to do with them— except to note their guilt and punish their sins."
Luke 11:8
"But let me tell you, even if he won't get up because he's a friend, if you stand your ground, knocking and waking all the neighbors, he'll finally get up and get you whatever you need.

Gill's Notes on the Bible

After these things were ended,.... After that the apostle had disputed with the Jews in their synagogue, for the space of three months, and in the school of Tyrannus about two years; and after many souls had been converted at Ephesus, and were formed into a church state, and were established in the faith:

when he had passed through Macedonia and Achaia: in the former of which were the cities of Philippi, Thessalonica, and Berea, and in the latter, Corinth; where the apostle had already been, and preached the Gospel with success, and had laid the foundation of a Gospel church state in each place; but was willing to visit them again, both to confirm them in the doctrines of the Gospel, and, if it was the will of God, that he might be the instrument of converting others, and adding them to them, as well as to make some collections among them, for the poor saints at Jerusalem: for through these places he intended

to go to Jerusalem; to visit the church there, and distribute to the poor what he had gathered, or should gather for them among the Gentile churches:

saying, after I have been there, I must also see Rome; the metropolis of the empire, and the glory of the whole world; and which to see was one of Austin's three wishes: but the apostle's desire was not so much to see the magnificence of the city, as the saints in it; and that he might impart some spiritual gift unto them, and have some fruit among them; and be a means of quickening and comforting them, and of gaining others to them; and it was the will of God that he should go there; and this he spake by a prophetic spirit, and as being under the impulse of the Spirit of God; see Acts 23:11.

Barnes' Notes on the Bible

After these things were ended - After the gospel was firmly established at Ephesus, so that his presence there was no longer necessary.

Purposed in the spirit - Resolved in his mind.

When he had passed through Macedonia and Achaia - In these places he had founded flourishing churches. It is probable that his main object in this visit was to take up a collection for the poor saints at Jerusalem. See the notes on Romans 15:25-26.

To go to Jerusalem - To bear the contribution of the Gentile churches to the poor and oppressed Christians in Judea.

I must also see Rome - See the notes on Romans 15:24. He did go to Rome, but he went in chains, as a prisoner.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 19:21. Paul purposed in the spirit, c.] Previously to this he appears to have concerted a journey to Macedonia, and a visit to Corinth, the capital of Achaia, where he seems to have spent a considerable time, probably the whole winter of A.D. 58 see 1 Corinthians 16:5-6; and afterwards to go to Jerusalem; but it is likely that he did not leave Ephesus till after pentecost, a.d. 59. (1 Corinthians 16:8) And he resolved, if possible, to see Rome, which had been the object of his wishes for a considerable time. See Romans 1:10, Romans 1:13; Romans 16:23.

It is generally believed that, during this period, while at Ephesus, he wrote his first epistle to the Corinthians. He had heard that some strange disorders had entered into that Church:-

1. That there were divisions among them; some extolling Paul, beyond all others; some, Peter; others, Apollos.

2. He had learned from Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, whom he saw at Ephesus, 1 Corinthians 16:17; 1 Corinthians 7:1, that several abuses had crept into their religious assemblies.

3. That even the Christians went to law with each other, and that before the heathens. And,

4. That a person professing Christianity in that city, had formed a matrimonial contract with his step-mother. It was to remedy those disorders that he wrote his first epistle to the Corinthians, in which he strongly reprehends all the above evils.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile