the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Acts 20:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
but we sailed away from Philippi after the Festival of Unleavened Bread. In five days we reached them at Troas, where we spent seven days.
And wee sailed away from Philippi, after the dayes of vnleauened bread, and came vnto them to Troas in fiue dayes, where we abode seuen daies.
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.
but we sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread, and in five days we came to them at Troas, where we stayed for seven days.
We sailed from Philippi after the days of Unleavened Bread, and reached them at Troas within five days; and we stayed there for seven days.
We sailed from Philippi after the Feast of Unleavened Bread. Five days later we met them in Troas, where we stayed for seven days.
We sailed from Philippi after the days of Unleavened Bread (Passover week), and within five days we reached them at Troas, where we stayed for seven days.
We sailed from Philippi after the days of Unleavened Bread, and came to them at Troas within five days; and there we stayed seven days.
And we sailed from Philippi after the days of Unleavened Bread, and came to them at Troas within five days; and there we stayed seven days.
And after the Feast of Unleavened Bread, we sailed from Philippi, and five days later we rejoined them in Troas, where we stayed seven days.
After the Festival of Thin Bread, we sailed from Philippi. Five days later we met them in Troas and stayed there for a week.
while we sailed from Philippi after the Days of Matzah. Five days later, we met them in Troas, where we spent a week.
but we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and we came to them to Troas in five days, where we spent seven days.
We sailed from the city of Philippi after the Festival of Unleavened Bread. We met these men in Troas five days later and stayed there seven days.
And we sailed forth from Philippi, after the dayes of vnleauened bread, & came vnto them to Troas in fiue dayes, where we abode seuen dayes.
But we departed from the Mac-e-do''ni-an city of Phi-lip''pi, after the days of unleavened bread, and sailed and arrived at Tro''as in five days, where we staved seven days;
We sailed from Philippi after the Festival of Unleavened Bread, and five days later we joined them in Troas, where we spent a week.
And we sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread and came to them at Troas within five days, where we stayed seven days.
But we sailed along after the days of Unleavened Bread from Philippi, and came to them at Troas in five days, where we stayed seven days.
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we tarried seven days.
And we went away from Philippi by ship after the days of unleavened bread, and came to them at Troas in five days; and we were there for seven days.
We sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread, and came to them at Troas in five days, where we stayed seven days.
After the days of Unleavened Bread, we sailed from Philippi, and days later we joined them in Troas and stayed there for seven days.Exodus 12:14-15; 23:15; Acts 16:8; 2 Corinthians 2:12; 2 Timothy 4:13;">[xr]
But we went forth from Philipos, a city of the Makedunoyee, after the days of the Phatiree, and voyaged by sea and came to Troas in five days, and there were we seven days.
And we departed from Philippi, a city of the Macedonians, after the days of unleavened bread; and proceeded by water and arrived at Troas in five days, and remained there seven days.
And we sayled away fro Philippos, after the dayes of sweete bread, & came vnto the to Troas in fiue dayes, where we abode seuen dayes.
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we tarried seven days.
We sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came to them at Troas in five days, where we stayed seven days.
and came to them at Troas in five days, where we abode seven days.
But we ourselves sailed from Philippi after the days of Unleavened Bread, and five days later joined them in the Troad, where we remained for a week.
For we schippiden aftir the daies of therf looues fro Filippis, and cam to hem at Troade in fyue daies, where we dwelten seuene daies.
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came to them to Troas in five days, where we tarried seven days.
And we sailed away from Philippi, after the days of unleavened bread, and came to them to Troas in five days; where we abode seven days.
We sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread, and within five days we came to the others in Troas, where we stayed for seven days.
But we sailed away from Philippi after the Days of Unleavened Bread, and in five days joined them at Troas, where we stayed seven days.
After the Passover ended, we boarded a ship at Philippi in Macedonia and five days later joined them in Troas, where we stayed a week.
After the supper of bread without yeast we got on a ship in the city of Philippi. We met these men at Troas. It took five days to get there and we stayed one week.
but we sailed from Philippi after the days of Unleavened Bread, and in five days we joined them in Troas, where we stayed for seven days.
And, we, sailed forth, after the days of unleavened bread, from Philippi, and came unto them in Troas in five days, where we tarried seven days.
But we sailed from Philippi after the days of the azymes and came to them to Troas in five days, where we abode seven days.
but we sailed away from Philip'pi after the days of Unleavened Bread, and in five days we came to them at Tro'as, where we stayed for seven days.
And we sayled awaye fro Philippos after the ester holydayes and came vnto them to Troas in five dayes where we abode seven dayes.
and we sailed, after the days of the unleavened food, from Philippi, and came unto them to Troas in five days, where we abode seven days.
but we sayled after the Easter dayes from Philippos, vnto ye fyfth daye, and came to them vnto Troada, and taried there seuen dayes.
after the feast of unleaven'd bread we sail'd from Philippi, and in five days we join'd them at Troas, where we stay'd seven.
We stuck around for the Passover week at Philippi and then took a boat five days later to Troas. There we camped out for seven days.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Philippi: Acts 16:12, Philippians 1:1, 1 Thessalonians 2:2
the days: Acts 12:3, Exodus 12:14, Exodus 12:15, Exodus 12:18-20, Exodus 13:6, Exodus 13:7, Exodus 23:15, Exodus 34:18, 1 Corinthians 5:7, 1 Corinthians 5:8
came: 2 Timothy 4:13
seven: Acts 21:4, Acts 21:8, Acts 28:14
Reciprocal: Exodus 29:30 - seven days Acts 20:2 - those Romans 15:19 - so that
Cross-References
God said to him in the dream, "Yes, I know your intentions were pure, that's why I kept you from sinning against me; I was the one who kept you from going to bed with her. So now give the man's wife back to him. He's a prophet and will pray for you—pray for your life. If you don't give her back, know that it's certain death both for you and everyone in your family."
Then Abimelech gave orders to his people: "Anyone who so much as lays a hand on this man or his wife dies."
To Fight God's Battles Samuel died. The whole country came to his funeral. Everyone grieved over his death, and he was buried in his hometown of Ramah. Meanwhile, David moved again, this time to the wilderness of Maon. There was a certain man in Maon who carried on his business in the region of Carmel. He was very prosperous—three thousand sheep and a thousand goats, and it was sheep-shearing time in Carmel. The man's name was Nabal (Fool), a Calebite, and his wife's name was Abigail. The woman was intelligent and good-looking, the man brutish and mean. David, out in the backcountry, heard that Nabal was shearing his sheep and sent ten of his young men off with these instructions: "Go to Carmel and approach Nabal. Greet him in my name, ‘Peace! Life and peace to you. Peace to your household, peace to everyone here! I heard that it's sheep-shearing time. Here's the point: When your shepherds were camped near us we didn't take advantage of them. They didn't lose a thing all the time they were with us in Carmel. Ask your young men—they'll tell you. What I'm asking is that you be generous with my men—share the feast! Give whatever your heart tells you to your servants and to me, David your son.'" David's young men went and delivered his message word for word to Nabal. Nabal tore into them, "Who is this David? Who is this son of Jesse? The country is full of runaway servants these days. Do you think I'm going to take good bread and wine and meat freshly butchered for my sheepshearers and give it to men I've never laid eyes on? Who knows where they've come from?" David's men got out of there and went back and told David what he had said. David said, "Strap on your swords!" They all strapped on their swords, David and his men, and set out, four hundred of them. Two hundred stayed behind to guard the camp. Meanwhile, one of the young shepherds told Abigail, Nabal's wife, what had happened: "David sent messengers from the backcountry to salute our master, but he tore into them with insults. Yet these men treated us very well. They took nothing from us and didn't take advantage of us all the time we were in the fields. They formed a wall around us, protecting us day and night all the time we were out tending the sheep. Do something quickly because big trouble is ahead for our master and all of us. Nobody can talk to him. He's impossible—a real brute!" Abigail flew into action. She took two hundred loaves of bread, two skins of wine, five sheep dressed out and ready for cooking, a bushel of roasted grain, a hundred raisin cakes, and two hundred fig cakes, and she had it all loaded on some donkeys. Then she said to her young servants, "Go ahead and pave the way for me. I'm right behind you." But she said nothing to her husband Nabal. As she was riding her donkey, descending into a ravine, David and his men were descending from the other end, so they met there on the road. David had just said, "That sure was a waste, guarding everything this man had out in the wild so that nothing he had was lost—and now he rewards me with insults. A real slap in the face! May God do his worst to me if Nabal and every cur in his misbegotten brood aren't dead meat by morning!" As soon as Abigail saw David, she got off her donkey and fell on her knees at his feet, her face to the ground in homage, saying, "My master, let me take the blame! Let me speak to you. Listen to what I have to say. Don't dwell on what that brute Nabal did. He acts out the meaning of his name: Nabal, Fool. Foolishness oozes from him. "I wasn't there when the young men my master sent arrived. I didn't see them. And now, my master, as God lives and as you live, God has kept you from this avenging murder—and may your enemies, all who seek my master's harm, end up like Nabal! Now take this gift that I, your servant girl, have brought to my master, and give it to the young men who follow in the steps of my master. "Forgive my presumption! But God is at work in my master, developing a rule solid and dependable. My master fights God 's battles! As long as you live no evil will stick to you. If anyone stands in your way, if anyone tries to get you out of the way, Know this: Your God-honored life is tightly bound in the bundle of God-protected life; But the lives of your enemies will be hurled aside as a stone is thrown from a sling. "When God completes all the goodness he has promised my master and sets you up as prince over Israel, my master will not have this dead weight in his heart, the guilt of an avenging murder. And when God has worked things for good for my master, remember me." And David said, "Blessed be God , the God of Israel. He sent you to meet me! And blessed be your good sense! Bless you for keeping me from murder and taking charge of looking out for me. A close call! As God lives, the God of Israel who kept me from hurting you, if you had not come as quickly as you did, stopping me in my tracks, by morning there would have been nothing left of Nabal but dead meat." Then David accepted the gift she brought him and said, "Return home in peace. I've heard what you've said and I'll do what you've asked." When Abigail got home she found Nabal presiding over a huge banquet. He was in high spirits—and very, very drunk. So she didn't tell him anything of what she'd done until morning. But in the morning, after Nabal had sobered up, she told him the whole story. Right then and there he had a heart attack and fell into a coma. About ten days later God finished him off and he died. When David heard that Nabal was dead he said, "Blessed be God who has stood up for me against Nabal's insults, kept me from an evil act, and let Nabal's evil boomerang back on him." Then David sent for Abigail to tell her that he wanted her for his wife. David's servants went to Abigail at Carmel with the message, "David sent us to bring you to marry him." She got up, and then bowed down, face to the ground, saying, "I'm your servant, ready to do anything you want. I'll even wash the feet of my master's servants!" Abigail didn't linger. She got on her donkey and, with her five maids in attendance, went with the messengers to David and became his wife. David also married Ahinoam of Jezreel. Both women were his wives. Saul had married off David's wife Michal to Palti (Paltiel) son of Laish, who was from Gallim.
You're the One I've violated, and you've seen it all, seen the full extent of my evil. You have all the facts before you; whatever you decide about me is fair. I've been out of step with you for a long time, in the wrong since before I was born. What you're after is truth from the inside out. Enter me, then; conceive a new, true life.
Good leadership is a channel of water controlled by God ; he directs it to whatever ends he chooses.
Now, getting down to the questions you asked in your letter to me. First, Is it a good thing to have sexual relations?
Gill's Notes on the Bible
And we sailed away from Philippi,.... Which was in Macedonia, from whence they came in a straight course by Samothracia, over the Hellespont, to Troas, where the above six persons were waiting for them: and they set sail
after the days of unleavened bread; or the passover; which is mentioned only to observe the time of year when this voyage was taken; and not to suggest to us that Paul and his company stayed at Philippi, and kept this feast there; for the passover was only kept at Jerusalem, and besides was now abolished, and not to be observed by Christians:
and came unto them to Troas in five days; not that they were five days sailing from Philippi to Troas; but either they were so long in all, from their first setting out into Asia, to their arrival at Troas; or rather, they came to Troas within five days after the above six persons had got thither; so that they waited at Troas but five days for the apostle, and those that accompanied him.
Where we abode seven days; by what follows they came into Troas on the Lord's day evening, or early on Monday morning, and stayed there till the next Lord's day, or first day of the week; for it follows,
Barnes' Notes on the Bible
After the days of unleavened bread - After the seven days of the Passover, during which they ate only unleavened bread. See Exodus 12:0.
In five days - They crossed the Aegean Sea. Paul, when he crossed it on a former occasion, did it in two days Acts 16:11-12; but the navigation of the sea is uncertain, and they were now probably hindered by contrary winds.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 20:6. Days of unleavened bread — The seven days of the passover, in which they ate unleavened bread. See the account of this festival in the notes on Exodus 12:1-51. It is evident, from the manner in which St. Luke writes here, that he had not been with St. Paul since the time he accompanied him to Philippi, Acts 16:10-12; but he now embarks at Philippi with the apostle, and accompanies him to Troas, and continues with him through the rest of his journey.
To Troas in five days — So long they were making this voyage from Philippi, being obliged to keep always by the coast, and in sight of the land; for the magnetic needle was not yet known. See the situation of these places upon the map.