Lectionary Calendar
Sunday, April 5th, 2026
Easter Sunday
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Daniel 1:18

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abed-Nego;   Civil Service;   Government;   Instruction;   Integrity;   Mishael;   School;   Thompson Chain Reference - Social Duties;   Temperance;   Temperance-Intemperance;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abednego;   Ashpenaz;   Fausset Bible Dictionary - Azariah;   Mishael;   Holman Bible Dictionary - Daniel, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Steward;   Morrish Bible Dictionary - Azariah ;   Eunuch;   Hananiah ;   Mishael ;   People's Dictionary of the Bible - Abednego;   Daniel;   Smith Bible Dictionary - Dan'iel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   The Jewish Encyclopedia - Daniel, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At the end of the time that the king had said to present them, the chief eunuch presented them to Nebuchadnezzar.
Hebrew Names Version
At the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nevukhadnetztzar.
King James Version
Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
English Standard Version
At the end of the time, when the king had commanded that they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
New American Standard Bible
Then at the end of the days which the king had specified for presenting them, the commander of the officials presented them before Nebuchadnezzar.
New Century Version
At the end of the time set for them by the king, Ashpenaz brought all the young men to King Nebuchadnezzar.
Amplified Bible
At the end of the time set by the king to bring all the young men in [before him], the commander of the officials presented them to Nebuchadnezzar.
Geneva Bible (1587)
Nowe when the time was expired, that the King had appoynted to bring them in, the chiefe of the Eunuches brought them before Nebuchad-nezzar.
New American Standard Bible (1995)
Then at the end of the days which the king had specified for presenting them, the commander of the officials presented them before Nebuchadnezzar.
Berean Standard Bible
Now at the end of the time specified by the king, the chief official presented them to Nebuchadnezzar.
Contemporary English Version
At the end of the three-year period set by King Nebuchadnezzar, his chief palace official brought all the young men to him.
Complete Jewish Bible
When the time the king had set for them to be presented came, the chief officer presented them to N'vukhadnetzar;
Darby Translation
And at the end of the days that the king had said he should bring them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
Easy-to-Read Version
At the end of the three years of training, Ashpenaz brought all the young men to King Nebuchadnezzar.
George Lamsa Translation
Now when the days that the king had commanded were over, the chief of the eunuchs brought them in before King Nebuchadnezzar.
Good News Translation
At the end of the three years set by the king, Ashpenaz took all the young men to Nebuchadnezzar.
Lexham English Bible
And at the end of the time the king had set to bring them, the commander of the court officials brought them in before Nebuchadnezzar.
Literal Translation
And at the end of the days that the king had said to bring them in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now when the tyme was expyred, that the kynge had appoynted to brynge in these yonge springaldes vnto him: the chefe chamberlayne brought them before Nabuchodonosor,
American Standard Version
And at the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
Bible in Basic English
Now at the end of the time fixed by the king for them to go in, the captain of the unsexed servants took them in to Nebuchadnezzar.
JPS Old Testament (1917)
And at the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the chief of the officers brought them in before Nebuchadnezzar.
King James Version (1611)
Now at the end of the dayes that the King had said he should bring them in, then the Prince of the Eunuches brought them in before Nebuchadnezzar.
Bishop's Bible (1568)
Nowe when the time was expired, that the king had appoynted to bring them in, the chiefe chamberlayne brought them before Nabuchodonozor.
Brenton's Septuagint (LXX)
And at the end of the days, after which the king had given orders to bring them in, then the chief of the eunuchs brought them in before Nabuchodonosor.
English Revised Version
And at the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
World English Bible
At the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor whanne the daies weren fillid, aftir whiche the kyng seide, that thei schulden be brouyt yn, the souereyn of onest seruauntis and chast brouyte in hem, in the siyt of Nabugodonosor.
Update Bible Version
And at the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
Webster's Bible Translation
Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
New English Translation
When the time appointed by the king arrived, the overseer of the court officials brought them into Nebuchadnezzar's presence.
New King James Version
Now at the end of the days, when the king had said that they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
New Living Translation
When the training period ordered by the king was completed, the chief of staff brought all the young men to King Nebuchadnezzar.
New Life Bible
At the end of the time set by the king to bring them in, the head ruler brought them to Nebuchadnezzar.
New Revised Standard
At the end of the time that the king had set for them to be brought in, the palace master brought them into the presence of Nebuchadnezzar,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, at the end of the days after which the king had given word to bring them in, then did the ruler of the eunuchs bring them in, before Nebuchadnezzar.
Douay-Rheims Bible
And when the days were ended, after which the king had ordered they should be brought in: the prince of the eunuchs brought them in before Nabuchodonosor.
Revised Standard Version
At the end of the time, when the king had commanded that they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnez'zar.
Young's Literal Translation
And at the end of the days that the king had said to bring them in, bring them in doth the chief of the eunuchs before Nebuchadnezzar.

Contextual Overview

17God gave these four young men knowledge and skill in both books and life. In addition, Daniel was gifted in understanding all sorts of visions and dreams. At the end of the time set by the king for their training, the head of the royal staff brought them in to Nebuchadnezzar. When the king interviewed them, he found them far superior to all the other young men. None were a match for Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. And so they took their place in the king's service. Whenever the king consulted them on anything, on books or on life, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his kingdom put together. Daniel continued in the king's service until the first year in the reign of King Cyrus. 20Daniel Was Gifted by God It was the third year of King Jehoiakim's reign in Judah when King Nebuchadnezzar of Babylon declared war on Jerusalem and besieged the city. The Master handed King Jehoiakim of Judah over to him, along with some of the furnishings from the Temple of God. Nebuchadnezzar took king and furnishings to the country of Babylon, the ancient Shinar. He put the furnishings in the sacred treasury. The king told Ashpenaz, head of the palace staff, to get some Israelites from the royal family and nobility—young men who were healthy and handsome, intelligent and well-educated, good prospects for leadership positions in the government, perfect specimens!—and indoctrinate them in the Babylonian language and the lore of magic and fortunetelling. The king then ordered that they be served from the same menu as the royal table—the best food, the finest wine. After three years of training they would be given positions in the king's court. Four young men from Judah—Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah—were among those selected. The head of the palace staff gave them Babylonian names: Daniel was named Belteshazzar, Hananiah was named Shadrach, Mishael was named Meshach, Azariah was named Abednego. But Daniel determined that he would not defile himself by eating the king's food or drinking his wine, so he asked the head of the palace staff to exempt him from the royal diet. The head of the palace staff, by God's grace, liked Daniel, but he warned him, "I'm afraid of what my master the king will do. He is the one who assigned this diet and if he sees that you are not as healthy as the rest, he'll have my head!" But Daniel appealed to a steward who had been assigned by the head of the palace staff to be in charge of Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: "Try us out for ten days on a simple diet of vegetables and water. Then compare us with the young men who eat from the royal menu. Make your decision on the basis of what you see." The steward agreed to do it and fed them vegetables and water for ten days. At the end of the ten days they looked better and more robust than all the others who had been eating from the royal menu. So the steward continued to exempt them from the royal menu of food and drink and served them only vegetables. God gave these four young men knowledge and skill in both books and life. In addition, Daniel was gifted in understanding all sorts of visions and dreams. At the end of the time set by the king for their training, the head of the royal staff brought them in to Nebuchadnezzar. When the king interviewed them, he found them far superior to all the other young men. None were a match for Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. And so they took their place in the king's service. Whenever the king consulted them on anything, on books or on life, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his kingdom put together. 21 Daniel continued in the king's service until the first year in the reign of King Cyrus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Samuel 8:15 - officers 1 Kings 22:9 - officer Esther 1:10 - chamberlains Daniel 2:16 - and desired

Cross-References

Psalms 19:6
That's how God's Word vaults across the skies from sunrise to sunset, Melting ice, scorching deserts, warming hearts to faith.
Jeremiah 31:35
God 's Message, from the God who lights up the day with sun and brightens the night with moon and stars, Who whips the ocean into a billowy froth, whose name is God -of-the-Angel-Armies:

Gill's Notes on the Bible

Now at the end of the days that the king had said he should bring them in,.... That is, at the end of three years; which was the time appointed for their education, and when they were to be brought before the king for his examination and approbation:

then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar; even all the young men that were taken from among the children of Israel and Judah, as well as the four children before and after mentioned, appears by what follows. This was done by Asphenaz, and not Melzar.

Barnes' Notes on the Bible

Now at the end of the days ... - After three years. See Daniel 1:5.

The prince of the eunuchs brought them in - Daniel, his three friends, and the others who had been selected and trained for the same purpose.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 18. Now at the end of the days — That is, at the end of three years, Daniel 1:5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile