Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Deuteronomy 1:32
This verse is not available in the MSG!
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- TheDevotionals:
- DailyParallel Translations
Hebrew Names Version
Yet in this thing you didn't believe the LORD your God,
Yet in this thing you didn't believe the LORD your God,
King James Version
Yet in this thing ye did not believe the Lord your God,
Yet in this thing ye did not believe the Lord your God,
Lexham English Bible
But through all of this you did not trust in Yahweh your God,
But through all of this you did not trust in Yahweh your God,
English Standard Version
Yet in spite of this word you did not believe the Lord your God,
Yet in spite of this word you did not believe the Lord your God,
New Century Version
But you still did not trust the Lord your God, even though
But you still did not trust the Lord your God, even though
New English Translation
However, through all this you did not have confidence in the Lord your God,
However, through all this you did not have confidence in the Lord your God,
Amplified Bible
"Yet in spite of this word, you did not trust [that is, confidently rely on and believe] the LORD your God,
"Yet in spite of this word, you did not trust [that is, confidently rely on and believe] the LORD your God,
New American Standard Bible
"Yet in spite of all this, you did not trust the LORD your God,
"Yet in spite of all this, you did not trust the LORD your God,
Geneva Bible (1587)
Yet for all this ye did not beleeue the Lord your God,
Yet for all this ye did not beleeue the Lord your God,
Legacy Standard Bible
But for all this, you did not believe Yahweh your God,
But for all this, you did not believe Yahweh your God,
Contemporary English Version
But you still would not trust the Lord ,
But you still would not trust the Lord ,
Complete Jewish Bible
Yet in this matter you don't trust Adonai your God,
Yet in this matter you don't trust Adonai your God,
Darby Translation
But In this thing ye did not believe Jehovah your God,
But In this thing ye did not believe Jehovah your God,
Easy-to-Read Version
"But you didn't trust the Lord your God then either.
"But you didn't trust the Lord your God then either.
George Lamsa Translation
Yet in this thing you did not believe the LORD your God,
Yet in this thing you did not believe the LORD your God,
Good News Translation
But in spite of what I said, you still would not trust the Lord ,
But in spite of what I said, you still would not trust the Lord ,
Christian Standard Bible®
But in spite of this you did not trust the Lord your God,
But in spite of this you did not trust the Lord your God,
Literal Translation
Yet in this thing you are not believing in Jehovah your God,
Yet in this thing you are not believing in Jehovah your God,
Miles Coverdale Bible (1535)
And yet for all this ye haue not beleued on the LORDE youre God,
And yet for all this ye haue not beleued on the LORDE youre God,
American Standard Version
Yet in this thing ye did not believe Jehovah your God,
Yet in this thing ye did not believe Jehovah your God,
Bible in Basic English
But for all this, you had no faith in the Lord your God,
But for all this, you had no faith in the Lord your God,
Bishop's Bible (1568)
And yet in this thing ye did not beleue the Lorde your God.
And yet in this thing ye did not beleue the Lorde your God.
JPS Old Testament (1917)
Yet in this thing ye do not believe the LORD your God,
Yet in this thing ye do not believe the LORD your God,
King James Version (1611)
Yet in this thing ye did not beleeue the Lord your God,
Yet in this thing ye did not beleeue the Lord your God,
Brenton's Septuagint (LXX)
And in this matter ye believed not the Lord our God,
And in this matter ye believed not the Lord our God,
English Revised Version
Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,
Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,
Berean Standard Bible
But in spite of all this, you did not trust the LORD your God,
But in spite of all this, you did not trust the LORD your God,
Wycliffe Bible (1395)
And sotheli nether so ye bileueden to youre Lord God, that yede bifor you in the weie,
And sotheli nether so ye bileueden to youre Lord God, that yede bifor you in the weie,
Young's Literal Translation
`And in this thing ye are not stedfast in Jehovah your God,
`And in this thing ye are not stedfast in Jehovah your God,
Update Bible Version
Yet in this thing you did not believe Yahweh your God,
Yet in this thing you did not believe Yahweh your God,
Webster's Bible Translation
Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,
Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,
World English Bible
Yet in this thing you didn't believe Yahweh your God,
Yet in this thing you didn't believe Yahweh your God,
New King James Version
Yet, for all that, you did not believe the LORD your God,
Yet, for all that, you did not believe the LORD your God,
New Living Translation
"But even after all he did, you refused to trust the Lord your God,
"But even after all he did, you refused to trust the Lord your God,
New Life Bible
But even so, you did not trust the Lord your God,
But even so, you did not trust the Lord your God,
New Revised Standard
But in spite of this, you have no trust in the Lord your God,
But in spite of this, you have no trust in the Lord your God,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But in this firing, ye were putting no trust in Yahweh your God;
But in this firing, ye were putting no trust in Yahweh your God;
Douay-Rheims Bible
And yet for all this you did not believe the Lord your God,
And yet for all this you did not believe the Lord your God,
Revised Standard Version
Yet in spite of this word you did not believe the LORD your God,
Yet in spite of this word you did not believe the LORD your God,
New American Standard Bible (1995)
"But for all this, you did not trust the LORD your God,
"But for all this, you did not trust the LORD your God,
Contextual Overview
19Then we set out from Horeb and headed for the Amorite hill country, going through that huge and frightening wilderness that you've had more than an eyeful of by now—all under the command of God , our God—and finally arrived at Kadesh Barnea. There I told you, "You've made it to the Amorite hill country that God , our God, is giving us. Look, God , your God, has placed this land as a gift before you. Go ahead and take it now. God , the God-of-Your-Fathers, promised it to you. Don't be afraid. Don't lose heart." 22 But then you all came to me and said, "Let's send some men on ahead to scout out the land for us and bring back a report on the best route to take and the kinds of towns we can expect to find." 23That seemed like a good idea to me, so I picked twelve men, one from each tribe. They set out, climbing through the hills. They came to the Eshcol Valley and looked it over. They took samples of the produce of the land and brought them back to us, saying, "It's a good land that God , our God, is giving us!" 26But then you weren't willing to go up. You rebelled against God , your God's plain word. You complained in your tents: " God hates us. He hauled us out of Egypt in order to dump us among the Amorites—a death sentence for sure! How can we go up? We're trapped in a dead end. Our brothers took all the wind out of our sails, telling us, ‘The people are bigger and stronger than we are; their cities are huge, their defenses massive—we even saw Anakite giants there!'" 29I tried to relieve your fears: "Don't be terrified of them. God , your God, is leading the way; he's fighting for you. You saw with your own eyes what he did for you in Egypt; you saw what he did in the wilderness, how God , your God, carried you as a father carries his child, carried you the whole way until you arrived here. But now that you're here, you won't trust God , your God—this same God who goes ahead of you in your travels to scout out a place to pitch camp, a fire by night and a cloud by day to show you the way to go." 34When God heard what you said, he exploded in anger. He swore, "Not a single person of this evil generation is going to get so much as a look at the good land that I promised to give to your parents. Not one—except for Caleb son of Jephunneh. He'll see it. I'll give him and his descendants the land he walked on because he was all for following God , heart and soul." 37But I also got it. Because of you God 's anger spilled over onto me. He said, "You aren't getting in either. Your assistant, Joshua son of Nun, will go in. Build up his courage. He's the one who will claim the inheritance for Israel. And your babies of whom you said, ‘They'll be grabbed for plunder,' and all these little kids who right now don't even know right from wrong—they'll get in. I'll give it to them. Yes, they'll be the new owners. But not you. Turn around and head back into the wilderness following the route to the Red Sea." 41 You spoke up, "We've sinned against God . We'll go up and fight, following all the orders that God , our God, has commanded." You took your weapons and dressed for battle—you thought it would be so easy going into those hills! 42 But God told me, "Tell them, ‘Don't do it; don't go up to fight—I'm not with you in this. Your enemies will waste you.'" 43I told you but you wouldn't listen. You rebelled at the plain word of God . You threw out your chests and strutted into the hills. And those Amorites, who had lived in those hills all their lives, swarmed all over you like a hive of bees, chasing you from Seir all the way to Hormah, a stinging defeat. You came back and wept in the presence of God , but he didn't pay a bit of attention to you; God didn't give you the time of day. You stayed there in Kadesh a long time, about as long as you had stayed there earlier.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Chronicles 20:20, Psalms 78:22, Psalms 106:24, Isaiah 7:9, Hebrews 3:12, Hebrews 3:18, Hebrews 3:19, Jude 1:5
Reciprocal: Numbers 14:11 - believe me Deuteronomy 9:23 - ye believed 2 Kings 17:14 - did not believe
Gill's Notes on the Bible
Yet in this thing ye did not believe the Lord your God. That they might go up and possess the land at once, and that he would fight for them, and subdue their enemies under them; or notwithstanding the favours bestowed upon them, and because of them, they did not believe in the Lord their God, and which was a great aggravation of their unbelief, and was the cause of their not entering into the good land, Hebrews 3:19.