Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Deuteronomy 1:44

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bee;   Hormah;   Israel;   Thompson Chain Reference - Bees;   Hormah;   Insects;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zephath;   Easton Bible Dictionary - Amorites;   Bee;   Fausset Bible Dictionary - Amorite (the);   Arabah;   Bee;   Hormah;   Hornet;   Kadesh Barnea;   Mountain of the Amorites;   Holman Bible Dictionary - Hormah;   Insects;   Wrath, Wrath of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bee;   Hormah;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Bee;   Hormah ;   Smith Bible Dictionary - Mountain of the Amorites,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bees;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bee;   Moses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bee;   Hiss;   Hormah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bee;   The Jewish Encyclopedia - Amorites;   Bee;   Hormah;   Targum;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The Amori, who lived in that hill-country, came out against you, and chased you, as bees do, and beat you down in Se`ir, even to Hormah.
King James Version
And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, even unto Hormah.
Lexham English Bible
The Amorites living in the hill country went out to oppose you and chased you as a swarm of wild honey bees do; and so they beat you down in Seir as far as Hormah.
English Standard Version
Then the Amorites who lived in that hill country came out against you and chased you as bees do and beat you down in Seir as far as Hormah.
New Century Version
and the Amorites who lived in those mountains came out and fought you. They chased you like bees and defeated you from Edom to Hormah.
New English Translation
The Amorite inhabitants of that area confronted you and chased you like a swarm of bees, striking you down from Seir as far as Hormah.
Amplified Bible
"Then the Amorites who lived in that hill country came out against you and chased you as bees do, and struck you down in Seir as far as Hormah.
New American Standard Bible
"And the Amorites who lived in that hill country came out against you and chased you as bees do, and they scattered you from Seir to Hormah.
Geneva Bible (1587)
Then the Amorites which dwelt in that mountaine came out against you, and chased you (as bees vse to doe) and destroied you in Seir, euen vnto Hormah.
Legacy Standard Bible
And the Amorites who lived in that hill country came out to meet you and pursued you as bees do and crushed you from Seir to Hormah.
Contemporary English Version
But when the Amorites in the hill country attacked from their towns, you ran from them as you would run from a swarm of bees. The Amorites chased your troops into Seir as far as Hormah, killing them as they went.
Complete Jewish Bible
where the Emori living in that hill-country came out against you like bees, defeated you in Se‘ir and chased you back all the way to Hormah.
Darby Translation
And the Amorite that dwelt on that hill came out against you, and chased you, like as bees do, and cut you in pieces in Seir, as far as Hormah.
Easy-to-Read Version
The Amorites who lived there came out like a swarm of bees and chased you all the way from Seir to Hormah.
George Lamsa Translation
And the Amorites, who dwelt in that mountain, came out against you and chased you as smoked-out bees do, and drove you away from Seir, as far as Hirmah.
Good News Translation
Then the Amorites who lived in those hills came out against you like a swarm of bees. They chased you as far as Hormah and defeated you there in the hill country of Edom.
Christian Standard Bible®
Then the Amorites who lived there came out against you and chased you like a swarm of bees. They routed you from Seir as far as Hormah.
Literal Translation
And the Amorites who lived in that hill country came out to meet you and they chased you, as the bees do, and struck you in Seir, to Hormah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then the Amorites that dwelt vpon the moutaynes, came out against you, and chaced you, as Bees do, and smote you at Seir, euen vnto Horma.
American Standard Version
And the Amorites, that dwelt in that hill-country, came out against you, and chased you, as bees do, and beat you down in Seir, even unto Hormah.
Bible in Basic English
And the Amorites who were in the hill-country came out against you and put you to flight, rushing after you like bees, and overcame you in Seir, driving you even as far as Hormah.
Bishop's Bible (1568)
And the Amorites whiche dwelt in that mountayne, came out against you, and chased you as bees vse to do, and destroyed you in Seir, euen vnto Horma.
JPS Old Testament (1917)
And the Amorites, that dwell in that hill-country, came out against you, and chased you, as bees do, and beat you down in Seir, even unto Hormah.
King James Version (1611)
And the Amorites which dwelt in that mountaine, came out against you, and chased you, as Bees doe, and destroyed you in Seir, euen vnto Hormah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Amorite who dwelt in that mountain came out to meet you, and pursued you as bees do, and wounded you from Seir to Herma.
English Revised Version
And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and beat you down in Seir, even unto Hormah.
Berean Standard Bible
Then the Amorites who lived in the hills came out against you and chased you like a swarm of bees. They routed you from Seir all the way to Hormah.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Ammorrey yede out, that dwellide in the hillis, and he cam ayens you, and pursuede you, as bees ben wont to pursue, and killide fro Seir til Horma. And whanne ye turneden ayen,
Young's Literal Translation
and the Amorite who is dwelling in that hill-country cometh out to meet you, and they pursue you as the bees do, and smite you in Seir -- unto Hormah.
Update Bible Version
And the Amorites, that dwelt in that hill-country, came out against you, and chased you, as bees do, and beat you down in Seir, even to Hormah.
Webster's Bible Translation
And the Amorites, who dwelt on that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, [even] to Hormah.
World English Bible
The Amorites, who lived in that hill-country, came out against you, and chased you, as bees do, and beat you down in Seir, even to Hormah.
New King James Version
And the Amorites who dwelt in that mountain came out against you and chased you as bees do, and drove you back from Seir to Hormah.
New Living Translation
But the Amorites who lived there came out against you like a swarm of bees. They chased and battered you all the way from Seir to Hormah.
New Life Bible
Then the Amorites who lived in that hill country came out against you. They came at you like bees, and crushed you from Seir to Hormah.
New Revised Standard
The Amorites who lived in that hill country then came out against you and chased you as bees do. They beat you down in Seir as far as Hormah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came forth the Amorites who were dwelling in that country, to meet you, and they chased you, as do, bees; and struck you down in Seir, as far as Hormah.
Douay-Rheims Bible
And the Amorrhite that dwelt in the mountains coming out, and meeting you, chased you, as bees do: and made slaughter of you from Seir as far as Horma.
Revised Standard Version
Then the Amorites who lived in that hill country came out against you and chased you as bees do and beat you down in Se'ir as far as Hormah.
New American Standard Bible (1995)
"The Amorites who lived in that hill country came out against you and chased you as bees do, and crushed you from Seir to Hormah.

Contextual Overview

19Then we set out from Horeb and headed for the Amorite hill country, going through that huge and frightening wilderness that you've had more than an eyeful of by now—all under the command of God , our God—and finally arrived at Kadesh Barnea. There I told you, "You've made it to the Amorite hill country that God , our God, is giving us. Look, God , your God, has placed this land as a gift before you. Go ahead and take it now. God , the God-of-Your-Fathers, promised it to you. Don't be afraid. Don't lose heart." 22 But then you all came to me and said, "Let's send some men on ahead to scout out the land for us and bring back a report on the best route to take and the kinds of towns we can expect to find." 23That seemed like a good idea to me, so I picked twelve men, one from each tribe. They set out, climbing through the hills. They came to the Eshcol Valley and looked it over. They took samples of the produce of the land and brought them back to us, saying, "It's a good land that God , our God, is giving us!" 26But then you weren't willing to go up. You rebelled against God , your God's plain word. You complained in your tents: " God hates us. He hauled us out of Egypt in order to dump us among the Amorites—a death sentence for sure! How can we go up? We're trapped in a dead end. Our brothers took all the wind out of our sails, telling us, ‘The people are bigger and stronger than we are; their cities are huge, their defenses massive—we even saw Anakite giants there!'" 29I tried to relieve your fears: "Don't be terrified of them. God , your God, is leading the way; he's fighting for you. You saw with your own eyes what he did for you in Egypt; you saw what he did in the wilderness, how God , your God, carried you as a father carries his child, carried you the whole way until you arrived here. But now that you're here, you won't trust God , your God—this same God who goes ahead of you in your travels to scout out a place to pitch camp, a fire by night and a cloud by day to show you the way to go." 34When God heard what you said, he exploded in anger. He swore, "Not a single person of this evil generation is going to get so much as a look at the good land that I promised to give to your parents. Not one—except for Caleb son of Jephunneh. He'll see it. I'll give him and his descendants the land he walked on because he was all for following God , heart and soul." 37But I also got it. Because of you God 's anger spilled over onto me. He said, "You aren't getting in either. Your assistant, Joshua son of Nun, will go in. Build up his courage. He's the one who will claim the inheritance for Israel. And your babies of whom you said, ‘They'll be grabbed for plunder,' and all these little kids who right now don't even know right from wrong—they'll get in. I'll give it to them. Yes, they'll be the new owners. But not you. Turn around and head back into the wilderness following the route to the Red Sea." 41 You spoke up, "We've sinned against God . We'll go up and fight, following all the orders that God , our God, has commanded." You took your weapons and dressed for battle—you thought it would be so easy going into those hills! 42 But God told me, "Tell them, ‘Don't do it; don't go up to fight—I'm not with you in this. Your enemies will waste you.'" 43I told you but you wouldn't listen. You rebelled at the plain word of God . You threw out your chests and strutted into the hills. And those Amorites, who had lived in those hills all their lives, swarmed all over you like a hive of bees, chasing you from Seir all the way to Hormah, a stinging defeat. You came back and wept in the presence of God , but he didn't pay a bit of attention to you; God didn't give you the time of day. You stayed there in Kadesh a long time, about as long as you had stayed there earlier.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

chased you: When bees are provoked or disturbed, the whole swarm attack and pursue whatever annoys them, with great courage and fury, and sometimes are a most formidable enemy. They were so troublesome in some districts of Crete, that, according to Pliny, the inhabitants were actually compelled to forsake their homes. Alian reports, that some places in Scythia were formerly inaccessible on account of the numerous swarms of bees with which they were infested. Mr. Park relates, that some of his associates imprudently attempted to rob a numerous hive which they found in their way. The exasperated little animals rushed out to defend their property, and attacked them with so much fury, that they quickly compelled the whole company of men, horses, and asses, to scamper off in all directions. The horses were never recovered, and a number of the asses were so severely stung, that they died the next day. Deuteronomy 28:25, Deuteronomy 32:30, Psalms 118:12, Isaiah 7:18

unto Hormah: Numbers 14:45, Numbers 21:3

Reciprocal: Leviticus 26:36 - and the Numbers 13:17 - the mountain Deuteronomy 1:2 - by the way Joshua 7:5 - for they Joshua 15:30 - Hormah

Gill's Notes on the Bible

And the Amorites which dwelt in the mountain,.... Elsewhere called Canaanites, being one, and a principal one of the seven nations of Canaan, and who were joined and assisted in the attack by the Amalekites, Numbers 14:45

came out against you, and chased you, as bees do; which being disturbed in their hives come out in great numbers, and with great fury and ardour (for, though a small creature, it has a great deal of spirit); and pursue the aggressor, and leave him not till they have stung him, though thereby they lose their stings, and quickly their lives, at least their usefulness; so these Amorites, being irritated at the approach of the Israelites on their borders, came out in great numbers and with great wrath, and fell upon them and smote them, and pursued them a long way, as is after expressed, though these in the issue were destroyed themselves. The Syriac version renders it, "as bees that are smoked": or irritated by smoke; which is a method that has been used, and was anciently: to dispossess them of their hives, and get their honey, as Bochart p from various writers has shown, as from Virgil q, Ovid r, and others; and when they are too much smoked become exceeding angry as Aristotle s and Pliny t observe; and which same writers take notice of the strength and force of their stings, as that they will kill with them the largest animals, even horses have been killed by them; and, though such small feeble creatures, are not afraid to attack men and beasts; yea, sometimes people have been obliged to leave their habitations, and have been driven out of their country by them, of which Aelianus u gives an instance; all which shows the aptness and propriety of this simile; see Psalms 118:12 and destroyed you in Seir, even unto Hormah; pursued them as far as Mount Seir, even to another place on the borders of Edom, which was called Hormah, either from the destruction now or afterwards made here; Psalms 118:12- :, though some take it not to be the proper name of a place, but an appellative, and render it, "even unto destruction"; so the Jerusalem Targum; that is, destroyed them with an utter destruction.

p Hierozoic, par. 2. l. 4. c. 10. col. 507. q "-----Fumosque manu", &c. Virgil. Georgic. l. 4. v. 230. r "Quid, cum suppositos", &c. Ovid. de Remed. Amor. l. 1. v. 185. s Hist. Animal. l. 9. c. 40. t Nat Hist. l. 11. c. 16, 18. u De Animal. l. 17. c. 35.

Barnes' Notes on the Bible

The Amorites - In Numbers 14:45, it is “the Amalekites and the Canaanites” who are said to have discomfited them. The Amorites, as the most powerful nation of Canaan, lend their name here, as in other passages (eg. Deuteronomy 1:7) to the Canaanite tribes generally.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 1:44. The Amorites - chased youNumbers 14:40: as bees do - by irresistible numbers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile