Friday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Deuteronomy 1:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
The LORD our God spoke to us in Horev, saying, You have lived long enough in this mountain:
The Lord our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:
"Yahweh our God spoke to us at Horeb, saying, ‘You have stayed long enough at this mountain.
"The Lord our God said to us in Horeb, ‘You have stayed long enough at this mountain.
The Lord our God spoke to us at Mount Sinai and said, "You have stayed long enough at this mountain.
The Lord our God spoke to us at Horeb and said, "You have stayed in the area of this mountain long enough.
"The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, 'You have stayed long enough on this mountain.
"The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, 'You have stayed long enough at this mountain.
The Lord our God spake vnto vs in Horeb, saying, Ye haue dwelt long ynough in this mount,
"Yahweh our God spoke to us at Horeb, saying, ‘You have stayed long enough at this mountain.
People of Israel, when we were in our camp at Mount Sinai, the Lord our God told us: You have stayed here long enough.
" Adonai spoke to us in Horev. He said, ‘You have lived long enough by this mountain.
Jehovah our God spoke unto us in Horeb, saying, Ye have stayed long enough in this mountain.
"At Mount Horeb the Lord our God spoke to us. He said, ‘You have stayed at this mountain long enough.
The LORD our God said to us in Horeb, You have dwelt long enough in this mountain;
"When we were at Mount Sinai, the Lord our God said to us, ‘You have stayed long enough at this mountain.
“The Lord our God spoke to us at Horeb: ‘You have stayed at this mountain long enough.
Jehovah our God spoke to us in Horeb, saying, You have had enough of dwelling in this mountain;
The LORDE or God spake vnto vs vpon mount Horeb, & sayde: Ye haue bene loge ynough vpon this mountayne,
Jehovah our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mountain:
The Lord our God said to us in Horeb, You have been long enough in this mountain:
The Lorde our God spake vnto vs in Horeb, saying: Ye haue dwelt long inough in this mount.
The LORD our God spoke unto us in Horeb, saying: 'Ye have dwelt long enough in this mountain;
The Lord our God spake vnto vs in Horeb, saying, Ye haue dwelt long ynough in this mount:
The Lord your God spoke to us in Choreb, saying, Let it suffice you to have dwelt so long in this mountain.
The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mountain:
"The LORD our God said to us at Horeb: You have stayed at this mountain long enough.
Oure Lord God spak to vs in Oreb, and seide, It suffisith to you that ye han dwellid in this hil;
`Jehovah our God hath spoken unto us in Horeb, saying, Enough to you -- of dwelling in this mount;
Yahweh our God spoke to us in Horeb, saying, You have dwelt long enough in this mountain:
The LORD our God spoke to us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:
Yahweh our God spoke to us in Horeb, saying, You have lived long enough in this mountain:
"The LORD our God spoke to us in Horeb, saying: "You have dwelt long enough at this mountain.
"When we were at Mount Sinai, the Lord our God said to us, ‘You have stayed at this mountain long enough.
"The Lord our God spoke to us at Mount Sinai, saying, ‘You have stayed long enough at this mountain.
The Lord our God spoke to us at Horeb, saying, "You have stayed long enough at this mountain.
Yahweh our God, spake unto us in Horeb, saying, Long enough, have ye dwelt in this mountain:
The Lord our God spoke to us in Horeb, saying: You have stayed long enough in this mountain:
"The LORD our God said to us in Horeb, 'You have stayed long enough at this mountain;
"The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, 'You have stayed long enough at this mountain.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in Horeb: Deuteronomy 5:2, Exodus 3:1, Exodus 17:6
Ye have: Exodus 19:1, Exodus 19:2, Numbers 10:11-13
Reciprocal: Numbers 9:22 - abode Numbers 33:16 - they removed Deuteronomy 2:3 - long enough
Cross-References
God spoke: "Sky! In the middle of the waters; separate water from water!" God made sky. He separated the water under sky from the water above sky. And there it was: he named sky the Heavens; It was evening, it was morning— Day Two.
God spoke: "Earth, green up! Grow all varieties of seed-bearing plants, Every sort of fruit-bearing tree." And there it was. Earth produced green seed-bearing plants, all varieties, And fruit-bearing trees of all sorts. God saw that it was good. It was evening, it was morning— Day Three.
God spoke: "Lights! Come out! Shine in Heaven's sky! Separate Day from Night. Mark seasons and days and years, Lights in Heaven's sky to give light to Earth." And there it was.
God spoke: "Swarm, Ocean, with fish and all sea life! Birds, fly through the sky over Earth!" God created the huge whales, all the swarm of life in the waters, And every kind and species of flying birds. God saw that it was good. God blessed them: "Prosper! Reproduce! Fill Ocean! Birds, reproduce on Earth!" It was evening, it was morning— Day Five.
God spoke: "Let us make human beings in our image, make them reflecting our nature So they can be responsible for the fish in the sea, the birds in the air, the cattle, And, yes, Earth itself, and every animal that moves on the face of Earth." God created human beings; he created them godlike, Reflecting God's nature. He created them male and female. God blessed them: "Prosper! Reproduce! Fill Earth! Take charge! Be responsible for fish in the sea and birds in the air, for every living thing that moves on the face of Earth."
A David Psalm God's glory is on tour in the skies, God-craft on exhibit across the horizon. Madame Day holds classes every morning, Professor Night lectures each evening.
The skies were made by God 's command; he breathed the word and the stars popped out. He scooped Sea into his jug, put Ocean in his keg.
Hallelujah! Praise God in his holy house of worship, praise him under the open skies; Praise him for his acts of power, praise him for his magnificent greatness; Praise with a blast on the trumpet, praise by strumming soft strings; Praise him with castanets and dance, praise him with banjo and flute; Praise him with cymbals and a big bass drum, praise him with fiddles and mandolin. Let every living, breathing creature praise God ! Hallelujah!
When the clouds are full of water, it rains. When the wind blows down a tree, it lies where it falls. Don't sit there watching the wind. Do your own work. Don't stare at the clouds. Get on with your life.
But God is the real thing— the living God, the eternal King. When he's angry, Earth shakes. Yes, and the godless nations quake.
Gill's Notes on the Bible
The Lord our God spoke unto us in Horeb,.... The same with Sinai, as Aben Ezra observes; while the Israelites lay encamped near this mountain, the Lord spoke unto them:
saying, ye have dwelt long enough in this mount: or near it; for hither they came on the first day of the third month from their departure out of Egypt, and they did not remove from thence until the twentieth day of the second month in the second year, Exodus 19:1 so that they were here a year wanting ten days; in which space of time the law was given them, the tabernacle and all things appertaining to it were made by them, rulers both ecclesiastical and civil were appointed over them, and they were numbered and marshalled in order under four standards, and so ready to march; and all this being done, they must stay no longer, but set forward for the land of Canaan. It is well for persons that they are not to stay long under the law, and the terrors of it, but are directed to Mount Zion; Hebrews 12:18.
Barnes' Notes on the Bible
The first and introductory address of Moses to the people is here commenced. It extends to Deuteronomy 4:40; and is divided from the second discourse by the Deu 1:4 :41-49. A summary of the address is given in the chapter-headings usually found in English Bibles.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 1:6. Ye have dwelt long enough, c. — They came to Sinai in the third month after their departure from Egypt, Exodus 19:1-2 and left it the twentieth of the second month of the second year, so it appears they had continued there nearly a whole year.