Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Deuteronomy 1:6

Back at Horeb, God , our God, spoke to us: "You've stayed long enough at this mountain. On your way now. Get moving. Head for the Amorite hills, wherever people are living in the Arabah, the mountains, the foothills, the Negev, the seashore—the Canaanite country and the Lebanon all the way to the big river, the Euphrates. Look, I've given you this land. Now go in and take it. It's the land God promised to give your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob and their children after them."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Horeb;   Prophets;   Scofield Reference Index - Israel;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blessing;   Deuteronomy;   Bridgeway Bible Dictionary - Sinai;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Horeb ;   People's Dictionary of the Bible - Horeb;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Mount (and forms);  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD our God spoke to us in Horev, saying, You have lived long enough in this mountain:
King James Version
The Lord our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:
Lexham English Bible
"Yahweh our God spoke to us at Horeb, saying, ‘You have stayed long enough at this mountain.
English Standard Version
"The Lord our God said to us in Horeb, ‘You have stayed long enough at this mountain.
New Century Version
The Lord our God spoke to us at Mount Sinai and said, "You have stayed long enough at this mountain.
New English Translation
The Lord our God spoke to us at Horeb and said, "You have stayed in the area of this mountain long enough.
Amplified Bible
"The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, 'You have stayed long enough on this mountain.
New American Standard Bible
"The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, 'You have stayed long enough at this mountain.
Geneva Bible (1587)
The Lord our God spake vnto vs in Horeb, saying, Ye haue dwelt long ynough in this mount,
Legacy Standard Bible
"Yahweh our God spoke to us at Horeb, saying, ‘You have stayed long enough at this mountain.
Contemporary English Version
People of Israel, when we were in our camp at Mount Sinai, the Lord our God told us: You have stayed here long enough.
Complete Jewish Bible
" Adonai spoke to us in Horev. He said, ‘You have lived long enough by this mountain.
Darby Translation
Jehovah our God spoke unto us in Horeb, saying, Ye have stayed long enough in this mountain.
Easy-to-Read Version
"At Mount Horeb the Lord our God spoke to us. He said, ‘You have stayed at this mountain long enough.
George Lamsa Translation
The LORD our God said to us in Horeb, You have dwelt long enough in this mountain;
Good News Translation
"When we were at Mount Sinai, the Lord our God said to us, ‘You have stayed long enough at this mountain.
Christian Standard Bible®
“The Lord our God spoke to us at Horeb: ‘You have stayed at this mountain long enough.
Literal Translation
Jehovah our God spoke to us in Horeb, saying, You have had enough of dwelling in this mountain;
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE or God spake vnto vs vpon mount Horeb, & sayde: Ye haue bene loge ynough vpon this mountayne,
American Standard Version
Jehovah our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mountain:
Bible in Basic English
The Lord our God said to us in Horeb, You have been long enough in this mountain:
Bishop's Bible (1568)
The Lorde our God spake vnto vs in Horeb, saying: Ye haue dwelt long inough in this mount.
JPS Old Testament (1917)
The LORD our God spoke unto us in Horeb, saying: 'Ye have dwelt long enough in this mountain;
King James Version (1611)
The Lord our God spake vnto vs in Horeb, saying, Ye haue dwelt long ynough in this mount:
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord your God spoke to us in Choreb, saying, Let it suffice you to have dwelt so long in this mountain.
English Revised Version
The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mountain:
Berean Standard Bible
"The LORD our God said to us at Horeb: You have stayed at this mountain long enough.
Wycliffe Bible (1395)
Oure Lord God spak to vs in Oreb, and seide, It suffisith to you that ye han dwellid in this hil;
Young's Literal Translation
`Jehovah our God hath spoken unto us in Horeb, saying, Enough to you -- of dwelling in this mount;
Update Bible Version
Yahweh our God spoke to us in Horeb, saying, You have dwelt long enough in this mountain:
Webster's Bible Translation
The LORD our God spoke to us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:
World English Bible
Yahweh our God spoke to us in Horeb, saying, You have lived long enough in this mountain:
New King James Version
"The LORD our God spoke to us in Horeb, saying: "You have dwelt long enough at this mountain.
New Living Translation
"When we were at Mount Sinai, the Lord our God said to us, ‘You have stayed at this mountain long enough.
New Life Bible
"The Lord our God spoke to us at Mount Sinai, saying, ‘You have stayed long enough at this mountain.
New Revised Standard
The Lord our God spoke to us at Horeb, saying, "You have stayed long enough at this mountain.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh our God, spake unto us in Horeb, saying, Long enough, have ye dwelt in this mountain:
Douay-Rheims Bible
The Lord our God spoke to us in Horeb, saying: You have stayed long enough in this mountain:
Revised Standard Version
"The LORD our God said to us in Horeb, 'You have stayed long enough at this mountain;
New American Standard Bible (1995)
"The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, 'You have stayed long enough at this mountain.

Contextual Overview

1These are the sermons Moses preached to all Israel when they were east of the Jordan River in the Arabah Wilderness, opposite Suph, in the vicinity of Paran, Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab. It takes eleven days to travel from Horeb to Kadesh Barnea following the Mount Seir route. 3It was on the first day of the eleventh month of the fortieth year when Moses addressed the People of Israel, telling them everything God had commanded him concerning them. This came after he had defeated Sihon king of the Amorites, who ruled from Heshbon, and Og king of Bashan, who ruled from Ashtaroth in Edrei. It was east of the Jordan in the land of Moab that Moses set out to explain this Revelation. 5 He said: 6Back at Horeb, God , our God, spoke to us: "You've stayed long enough at this mountain. On your way now. Get moving. Head for the Amorite hills, wherever people are living in the Arabah, the mountains, the foothills, the Negev, the seashore—the Canaanite country and the Lebanon all the way to the big river, the Euphrates. Look, I've given you this land. Now go in and take it. It's the land God promised to give your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob and their children after them."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in Horeb: Deuteronomy 5:2, Exodus 3:1, Exodus 17:6

Ye have: Exodus 19:1, Exodus 19:2, Numbers 10:11-13

Reciprocal: Numbers 9:22 - abode Numbers 33:16 - they removed Deuteronomy 2:3 - long enough

Cross-References

Genesis 1:6
God spoke: "Sky! In the middle of the waters; separate water from water!" God made sky. He separated the water under sky from the water above sky. And there it was: he named sky the Heavens; It was evening, it was morning— Day Two.
Genesis 1:11
God spoke: "Earth, green up! Grow all varieties of seed-bearing plants, Every sort of fruit-bearing tree." And there it was. Earth produced green seed-bearing plants, all varieties, And fruit-bearing trees of all sorts. God saw that it was good. It was evening, it was morning— Day Three.
Genesis 1:14
God spoke: "Lights! Come out! Shine in Heaven's sky! Separate Day from Night. Mark seasons and days and years, Lights in Heaven's sky to give light to Earth." And there it was.
Genesis 1:20
God spoke: "Swarm, Ocean, with fish and all sea life! Birds, fly through the sky over Earth!" God created the huge whales, all the swarm of life in the waters, And every kind and species of flying birds. God saw that it was good. God blessed them: "Prosper! Reproduce! Fill Ocean! Birds, reproduce on Earth!" It was evening, it was morning— Day Five.
Genesis 1:26
God spoke: "Let us make human beings in our image, make them reflecting our nature So they can be responsible for the fish in the sea, the birds in the air, the cattle, And, yes, Earth itself, and every animal that moves on the face of Earth." God created human beings; he created them godlike, Reflecting God's nature. He created them male and female. God blessed them: "Prosper! Reproduce! Fill Earth! Take charge! Be responsible for fish in the sea and birds in the air, for every living thing that moves on the face of Earth."
Psalms 19:1
A David Psalm God's glory is on tour in the skies, God-craft on exhibit across the horizon. Madame Day holds classes every morning, Professor Night lectures each evening.
Psalms 33:6
The skies were made by God 's command; he breathed the word and the stars popped out. He scooped Sea into his jug, put Ocean in his keg.
Psalms 150:1
Hallelujah! Praise God in his holy house of worship, praise him under the open skies; Praise him for his acts of power, praise him for his magnificent greatness; Praise with a blast on the trumpet, praise by strumming soft strings; Praise him with castanets and dance, praise him with banjo and flute; Praise him with cymbals and a big bass drum, praise him with fiddles and mandolin. Let every living, breathing creature praise God ! Hallelujah!
Ecclesiastes 11:3
When the clouds are full of water, it rains. When the wind blows down a tree, it lies where it falls. Don't sit there watching the wind. Do your own work. Don't stare at the clouds. Get on with your life.
Jeremiah 10:10
But God is the real thing— the living God, the eternal King. When he's angry, Earth shakes. Yes, and the godless nations quake.

Gill's Notes on the Bible

The Lord our God spoke unto us in Horeb,.... The same with Sinai, as Aben Ezra observes; while the Israelites lay encamped near this mountain, the Lord spoke unto them:

saying, ye have dwelt long enough in this mount: or near it; for hither they came on the first day of the third month from their departure out of Egypt, and they did not remove from thence until the twentieth day of the second month in the second year, Exodus 19:1 so that they were here a year wanting ten days; in which space of time the law was given them, the tabernacle and all things appertaining to it were made by them, rulers both ecclesiastical and civil were appointed over them, and they were numbered and marshalled in order under four standards, and so ready to march; and all this being done, they must stay no longer, but set forward for the land of Canaan. It is well for persons that they are not to stay long under the law, and the terrors of it, but are directed to Mount Zion; Hebrews 12:18.

Barnes' Notes on the Bible

The first and introductory address of Moses to the people is here commenced. It extends to Deuteronomy 4:40; and is divided from the second discourse by the Deu 1:4 :41-49. A summary of the address is given in the chapter-headings usually found in English Bibles.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 1:6. Ye have dwelt long enough, c. — They came to Sinai in the third month after their departure from Egypt, Exodus 19:1-2 and left it the twentieth of the second month of the second year, so it appears they had continued there nearly a whole year.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile