Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Deuteronomy 19:17

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Evidence;   False Teachers;   Fear of God;   Judge;   Priest;   Slander;   The Topic Concordance - Recompense/restitution;   Witness;   Torrey's Topical Textbook - Slander;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Justice;   Priest;   Bridgeway Bible Dictionary - Lie;   Priest;   Witness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Law;   Priest, Priesthood;   Punishment;   Word;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Easton Bible Dictionary - Witness;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Murder;   Oath;   Holman Bible Dictionary - Accuser;   Capital Punishment;   Court Systems;   Crimes and Punishments;   Hammurabi;   Perjury;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Evil Speaking;   Justice;   Lie, Lying;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Trial-At-Law;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Law in the Old Testament;   Murder;   Slander;   Witness;   The Jewish Encyclopedia - Accusatory and Inquisitorial Procedure;   Alibi;   Calumny;   Capital Punishment;   Hammurabi;   Lying;   Procedure in Civil Causes;   Suchostaver, Mordecai;   Torah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
the two people in the dispute are to stand in the presence of the Lord before the priests and judges in authority at that time.
Hebrew Names Version
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the Kohanim and the judges who shall be in those days;
King James Version
Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the Lord , before the priests and the judges, which shall be in those days;
Lexham English Bible
then the two men to whom the legal dispute pertains shall stand before Yahweh, before the priests and the judges who are in office in those days.
English Standard Version
then both parties to the dispute shall appear before the Lord , before the priests and the judges who are in office in those days.
New Century Version
the two people who are arguing must stand in the presence of the Lord before the priests and judges who are on duty.
New English Translation
then both parties to the controversy must stand before the Lord , that is, before the priests and judges who will be in office in those days.
Amplified Bible
then both parties to the controversy shall stand before the LORD, before the priests and the judges who will be in office at that time.
New American Standard Bible
then both people who have the dispute shall stand before the LORD, before the priests and the judges who will be in office in those days.
Geneva Bible (1587)
Then both the men which striue together, shal stand before ye Lord, euen before the Priests and the Iudges, which shall be in those daies,
Legacy Standard Bible
then both the men who have the dispute shall stand before Yahweh, before the priests and the judges who will be in office in those days.
Contemporary English Version
then both you and the accused must be taken to the court at the place where the Lord is worshiped. There the priests and judges will find out if you are lying or telling the truth. If you are lying and the accused is innocent,
Complete Jewish Bible
then both the men involved in the controversy are to stand before Adonai , before the cohanim and the judges in office at the time.
Darby Translation
then both the men between whom the controversy is shall stand before Jehovah, before the priests and the judges that shall be in those days;
Easy-to-Read Version
If that happens, both of them must go to the Lord 's special house and be judged by the priests and judges who are on duty at that time.
George Lamsa Translation
Then both the men between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges who shall be in those days;
Good News Translation
both of you are to go to the one place of worship and be judged by the priests and judges who are then in office.
Literal Translation
then both the men who have the dispute shall stand before Jehovah, before the priests and the judges who shall be in those days.
Miles Coverdale Bible (1535)
then shall both the men that stryue together, stonde before the LORDE, before the prestes and Iudges, which shall be at the same tyme.
American Standard Version
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Jehovah, before the priests and the judges that shall be in those days;
Bible in Basic English
Then the two men, between whom the argument has taken place, are to come before the Lord, before the priests and judges who are then in power;
Bishop's Bible (1568)
Then both the men which stryue together, shall stande before the Lorde, before the priestes and the iudges which shalbe in those dayes:
JPS Old Testament (1917)
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges that shall be in those days.
King James Version (1611)
Then both the men betweene whom the controuersie is, shall stand before the Lord, before the Priests, and the Iudges, which shall be in those dayes.
Brenton's Septuagint (LXX)
then shall the two men between whom the controversy is, stand before the Lord, and before the priests, and before the judges, who may be in those days.
English Revised Version
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges which shall be in those days;
Berean Standard Bible
both parties to the dispute must stand in the presence of the LORD, before the priests and judges who are in office at that time.
Wycliffe Bible (1395)
of whiche the cause is, schulen stonde bifor the Lord, in the siyt of preestis, and of iugis, that ben in tho daies.
Young's Literal Translation
then have both the men who have the strife stood before Jehovah, before the priests and the judges who are in those days,
Update Bible Version
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Yahweh, before the priests and the judges that shall be in those days;
Webster's Bible Translation
Then both the men between whom the controversy [is] shall stand before the LORD, before the priests, and the judges, who shall be in those days;
World English Bible
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Yahweh, before the priests and the judges who shall be in those days;
New King James Version
then both men in the controversy shall stand before the LORD, before the priests and the judges who serve in those days.
New Living Translation
then both the accuser and accused must appear before the Lord by coming to the priests and judges in office at that time.
New Life Bible
then both men who are arguing should stand before the Lord, in front of the religious leaders and the judges who are at work at that time.
New Revised Standard
then both parties to the dispute shall appear before the Lord , before the priests and the judges who are in office in those days,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then shall the two men who are at variance stand before Yahweh, - before the priests and the judges who shall be in those days;
Douay-Rheims Bible
Both of them, between whom the controversy is, shall stand before the Lord in the sight of the priests and the judges that shall be in those days.
Revised Standard Version
then both parties to the dispute shall appear before the LORD, before the priests and the judges who are in office in those days;
New American Standard Bible (1995)
then both the men who have the dispute shall stand before the LORD, before the priests and the judges who will be in office in those days.

Contextual Overview

14 Don't move your neighbor's boundary markers, the longstanding landmarks set up by your pioneer ancestors defining their property. 15 You cannot convict anyone of a crime or sin on the word of one witness. You need two or three witnesses to make a case. 16If a hostile witness stands to accuse someone of a wrong, then both parties involved in the quarrel must stand in the Presence of God before the priests and judges who are in office at that time. The judges must conduct a careful investigation; if the witness turns out to be a false witness and has lied against his fellow Israelite, give him the same medicine he intended for the other party. Clean the polluting evil from your company. People will hear of what you've done and be impressed; that will put a stop to this kind of evil among you. Don't feel sorry for the person: It's life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 17:9, Deuteronomy 21:5, Malachi 2:7, Matthew 23:2, Matthew 23:3

Reciprocal: Exodus 21:6 - the judges Exodus 22:8 - the judges Deuteronomy 16:18 - Judges Deuteronomy 17:8 - get thee up Deuteronomy 25:1 - General Deuteronomy 26:3 - the priest 2 Samuel 19:29 - Thou Isaiah 50:8 - let us Acts 25:16 - and have

Cross-References

Genesis 13:10
Lot looked. He saw the whole plain of the Jordan spread out, well watered (this was before God destroyed Sodom and Gomorrah), like God 's garden, like Egypt, and stretching all the way to Zoar. Lot took the whole plain of the Jordan. Lot set out to the east. That's how they came to part company, uncle and nephew. Abram settled in Canaan; Lot settled in the cities of the plain and pitched his tent near Sodom. The people of Sodom were evil—flagrant sinners against God . After Lot separated from him, God said to Abram, "Open your eyes, look around. Look north, south, east, and west. Everything you see, the whole land spread out before you, I will give to you and your children forever. I'll make your descendants like dust—counting your descendants will be as impossible as counting the dust of the Earth. So—on your feet, get moving! Walk through the country, its length and breadth; I'm giving it all to you." Abram moved his tent. He went and settled by the Oaks of Mamre in Hebron. There he built an altar to God .
Genesis 18:22
The men set out for Sodom, but Abraham stood in God 's path, blocking his way.
Genesis 19:14
Lot went out and warned the fiancés of his daughters, "Evacuate this place; God is about to destroy this city!" But his daughters' would-be husbands treated it as a joke.
Genesis 19:15
At break of day, the angels pushed Lot to get going, "Hurry. Get your wife and two daughters out of here before it's too late and you're caught in the punishment of the city."
Genesis 19:16
Lot was dragging his feet. The men grabbed Lot's arm, and the arms of his wife and daughters— God was so merciful to them!—and dragged them to safety outside the city. When they had them outside, Lot was told, "Now run for your life! Don't look back! Don't stop anywhere on the plain—run for the hills or you'll be swept away."
Genesis 19:18
But Lot protested, "No, masters, you can't mean it! I know that you've taken a liking to me and have done me an immense favor in saving my life, but I can't run for the mountains—who knows what terrible thing might happen to me in the mountains and leave me for dead. Look over there—that town is close enough to get to. It's a small town, hardly anything to it. Let me escape there and save my life—it's a mere wide place in the road."
Genesis 19:26
But Lot's wife looked back and turned into a pillar of salt.
Genesis 19:31
One day the older daughter said to the younger, "Our father is getting old and there's not a man left in the country by whom we can get pregnant. Let's get our father drunk with wine and lie with him. We'll get children through our father—it's our only chance to keep our family alive."
1 Samuel 19:11
Saul sent men to David's house to stake it out and then, first thing in the morning, to kill him. But Michal, David's wife, told him what was going on. "Quickly now—make your escape tonight. If not, you'll be dead by morning!" She let him out of a window, and he made his escape. Then Michal took a dummy god and put it in the bed, placed a wig of goat's hair on its head, and threw a quilt over it. When Saul's men arrived to get David, she said, "He's sick in bed."
1 Kings 19:3
When Elijah saw how things were, he ran for dear life to Beersheba, far in the south of Judah. He left his young servant there and then went on into the desert another day's journey. He came to a lone broom bush and collapsed in its shade, wanting in the worst way to be done with it all—to just die: "Enough of this, God ! Take my life—I'm ready to join my ancestors in the grave!" Exhausted, he fell asleep under the lone broom bush. Suddenly an angel shook him awake and said, "Get up and eat!"

Gill's Notes on the Bible

Then both the men between whom the controversy is,.... The man that bears the false witness, and the man against whom it is borne:

shall stand before the Lord; as in the presence of him, the omniscient God, and as represented by judges and civil magistrates, whose vicegerents they are; so it seems to be explained in the next words, which are exegetical of these:

before the priests and the judges which shall be in those days; which shall compose the sanhedrim, or court of judicature; and this seems to confirm it, that by priest and judge, in Deuteronomy 17:9 are meant priests and judges; Jarchi says, this Scripture speaks of witnesses, that is, of the false witness that testifies wrong against a man, and another that contradicts his testimony, and teaches that there is no witness by women; and so it is elsewhere said a, an oath of witness is made by men, and not by women; on which it is observed b that a woman is not fit to bear witness, as it is written,

then both the men,.... men and not women; and the above writer remarks further, that it teaches that they ought to bear testimony standing.

a Misn. Shebuot, c. 4. sect. 1. b Bartenora in ib.

Barnes' Notes on the Bible

Both the men, between whom the controversy is - Not the accused and the false witness, but the plaintiff and defendant (compare Exodus 23:1) who were summoned before the supreme court held, as provided in Deuteronomy 17:0, at the sanctuary. The judges acted as God’s representative; to lie to them was to lie to Him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile