Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Deuteronomy 21:7

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Government;   Heifer;   Homicide;   Inquest;   Torrey's Topical Textbook - Blood;   Hands, the;   Murder;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sacrifice;   Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kinsman-Redeemer;   Leadership;   Murder;   Priest, Priesthood;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Easton Bible Dictionary - Ablution;   Murder;   Fausset Bible Dictionary - Blood;   Murder;   Unclean and Clean;   Holman Bible Dictionary - Ablutions;   Blood;   Court Systems;   Crimes and Punishments;   Elder;   Gestures;   Heifer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Justice;   Prayer;   Morrish Bible Dictionary - Elders;   Heifer;   People's Dictionary of the Bible - Blood;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Murder;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gesture;   Heifer;   Heifer, Red;   Homicide;   Prayer;   Salvation;   Shed;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ablution;   The Jewish Encyclopedia - Abrogation of Laws;   Charity and Charitable Institutions;   Eleazar B. Dinai;   Homicide;   Judge;   Nashim;   Police Laws;   Saul;   Soá¹­ah;   Teḥina, Abba;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will declare, ‘Our hands did not shed this blood; our eyes did not see it.
Hebrew Names Version
and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
King James Version
And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
Lexham English Bible
And they shall declare, and they shall say, ‘Our hands did not shed this blood, and our eyes did not see what was done.
English Standard Version
and they shall testify, ‘Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it shed.
New Century Version
They should declare: "We did not kill this person, and we did not see it happen.
New English Translation
Then they must proclaim, "Our hands have not spilled this blood, nor have we witnessed the crime.
Amplified Bible
and they shall respond, and say, 'Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.
New American Standard Bible
and they shall respond and say, 'Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see who did.
Geneva Bible (1587)
And shal testifie, and say, Our handes haue not shed this blood, neither haue our eies seene it.
Legacy Standard Bible
and they shall answer and say, ‘Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.
Contemporary English Version
and say, "We had no part in this murder, and we don't know who did it.
Complete Jewish Bible
(Maftir) Then they are to speak up and say, ‘This blood was not shed by our hands, nor have we seen who did it.
Darby Translation
and shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
Easy-to-Read Version
These leaders must say, ‘We did not kill this person, and we did not see it happen.
George Lamsa Translation
And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen the victim.
Good News Translation
and say, ‘We did not murder this one, and we do not know who did it.
Literal Translation
And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, nor have our eyes seen it.
Miles Coverdale Bible (1535)
and shal answere and saie: Oure hades haue not shed this bloude, nether haue oure eyes sene it.
American Standard Version
and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
Bible in Basic English
Will say, This death is not the work of our hands and our eyes have not seen it.
Bishop's Bible (1568)
And shall aunswere, and say: Our handes haue not shed this blood, neither haue our eyes seene it.
JPS Old Testament (1917)
And they shall speak and say: 'Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
King James Version (1611)
And they shall answere, and say, Our hands haue not shedde this blood, neither haue our eyes seene it.
Brenton's Septuagint (LXX)
and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, and our eyes have not seen it.
English Revised Version
and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
Berean Standard Bible
and they shall declare, "Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.
Wycliffe Bible (1395)
and thei schulen seie, Oure hondis schedden not out this blood, nether oure iyen sien.
Young's Literal Translation
and they have answered and said, Our hands have not shed this blood, and our eyes have not seen --
Update Bible Version
and they shall answer and say, Our hands haven't shed this blood, neither have our eyes seen it.
Webster's Bible Translation
And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen [it].
World English Bible
and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
New King James Version
Then they shall answer and say, "Our hands have not shed this blood, nor have our eyes seen it.
New Living Translation
Then they must say, ‘Our hands did not shed this person's blood, nor did we see it happen.
New Life Bible
Then they will say, ‘Our hands have not killed him. Our eyes have not seen it.
New Revised Standard
and they shall declare: "Our hands did not shed this blood, nor were we witnesses to it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and shall respond, and say, - Our hands, shed not this blood, neither did, our eyes, see the deed .
Douay-Rheims Bible
And shall say: Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.
Revised Standard Version
and they shall testify, 'Our hands did not shed this blood, neither did our eyes see it shed.
New American Standard Bible (1995)
and they shall answer and say, 'Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.

Contextual Overview

1If a dead body is found on the ground, this ground that God , your God, has given you, lying out in the open, and no one knows who killed him, your leaders and judges are to go out and measure the distance from the body to the nearest cities. The leaders and judges of the city that is nearest the corpse will then take a heifer that has never been used for work, never had a yoke on it. The leaders will take the heifer to a valley with a stream, a valley that has never been plowed or planted, and there break the neck of the heifer. The Levitical priests will then step up. God has chosen them to serve him in these matters by settling legal disputes and violent crimes and by pronouncing blessings in God 's name. Finally, all the leaders of that town that is nearest the body will wash their hands over the heifer that had its neck broken at the stream and say, "We didn't kill this man and we didn't see who did it. Purify your people Israel whom you redeemed, O God . Clear your people Israel from any guilt in this murder." That will clear them from any responsibility in the murder. By following these procedures you will have absolved yourselves of any part in the murder because you will have done what is right in God 's sight. When you go to war against your enemies and God , your God, gives you victory and you take prisoners, and then you notice among the prisoners of war a good-looking woman whom you find attractive and would like to marry, this is what you do: Take her home; have her trim her hair, cut her nails, and discard the clothes she was wearing when captured. She is then to stay in your home for a full month, mourning her father and mother. Then you may go to bed with her as husband and wife. If it turns out you don't like her, you must let her go and live wherever she wishes. But you can't sell her or use her as a slave since you've humiliated her. When a man has two wives, one loved and the other hated, and they both give him sons, but the firstborn is from the hated wife, at the time he divides the inheritance with his sons he must not treat the son of the loved wife as the firstborn, cutting out the son of the hated wife, who is the actual firstborn. No, he must acknowledge the inheritance rights of the real firstborn, the son of the hated wife, by giving him a double share of the inheritance: that son is the first proof of his virility; the rights of the firstborn belong to him. When a man has a stubborn son, a real rebel who won't do a thing his mother and father tell him, and even though they discipline him he still won't obey, his father and mother shall forcibly bring him before the leaders at the city gate and say to the city fathers, "This son of ours is a stubborn rebel; he won't listen to a thing we say. He's a glutton and a drunk." Then all the men of the town are to throw rocks at him until he's dead. You will have purged the evil pollution from among you. All Israel will hear what's happened and be in awe. When a man has committed a capital crime, been given the death sentence, executed and hung from a tree, don't leave his dead body hanging overnight from the tree. Give him a decent burial that same day so that you don't desecrate your God -given land—a hanged man is an insult to God. 9 If a dead body is found on the ground, this ground that God , your God, has given you, lying out in the open, and no one knows who killed him, your leaders and judges are to go out and measure the distance from the body to the nearest cities. The leaders and judges of the city that is nearest the corpse will then take a heifer that has never been used for work, never had a yoke on it. The leaders will take the heifer to a valley with a stream, a valley that has never been plowed or planted, and there break the neck of the heifer. The Levitical priests will then step up. God has chosen them to serve him in these matters by settling legal disputes and violent crimes and by pronouncing blessings in God 's name. Finally, all the leaders of that town that is nearest the body will wash their hands over the heifer that had its neck broken at the stream and say, "We didn't kill this man and we didn't see who did it. Purify your people Israel whom you redeemed, O God . Clear your people Israel from any guilt in this murder." That will clear them from any responsibility in the murder. By following these procedures you will have absolved yourselves of any part in the murder because you will have done what is right in God 's sight.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 5:19-28, 2 Samuel 16:8, Job 21:21-23, Job 21:31-34, Psalms 7:3, Psalms 7:4

Reciprocal: Matthew 5:21 - and Matthew 23:35 - upon Matthew 27:24 - and washed

Cross-References

Genesis 21:11
The matter gave great pain to Abraham—after all, Ishmael was his son. But God spoke to Abraham, "Don't feel badly about the boy and your maid. Do whatever Sarah tells you. Your descendants will come through Isaac. Regarding your maid's son, be assured that I'll also develop a great nation from him—he's your son, too."
Psalms 86:8
There's no one quite like you among the gods, O Lord, and nothing to compare with your works. All the nations you made are on their way, ready to give honor to you, O Lord, Ready to put your beauty on display, parading your greatness, And the great things you do— God, you're the one, there's no one but you!
Ephesians 3:10
The Secret Plan of God This is why I, Paul, am in jail for Christ, having taken up the cause of you outsiders, so-called. I take it that you're familiar with the part I was given in God's plan for including everybody. I got the inside story on this from God himself, as I just wrote you in brief. As you read over what I have written to you, you'll be able to see for yourselves into the mystery of Christ. None of our ancestors understood this. Only in our time has it been made clear by God's Spirit through his holy apostles and prophets of this new order. The mystery is that people who have never heard of God and those who have heard of him all their lives (what I've been calling outsiders and insiders) stand on the same ground before God. They get the same offer, same help, same promises in Christ Jesus. The Message is accessible and welcoming to everyone, across the board. This is my life work: helping people understand and respond to this Message. It came as a sheer gift to me, a real surprise, God handling all the details. When it came to presenting the Message to people who had no background in God's way, I was the least qualified of any of the available Christians. God saw to it that I was equipped, but you can be sure that it had nothing to do with my natural abilities. And so here I am, preaching and writing about things that are way over my head, the inexhaustible riches and generosity of Christ. My task is to bring out in the open and make plain what God, who created all this in the first place, has been doing in secret and behind the scenes all along. Through followers of Jesus like yourselves gathered in churches, this extraordinary plan of God is becoming known and talked about even among the angels!

Gill's Notes on the Bible

And they shall answer and say,.... The elders of the city, at the time of the washing of their hands:

our hands have not shed this blood; have been no ways concerned in it, nor accessory to it: the Targum of Jonathan is,

"it is manifest before the Lord that he did not come into our hands, nor did we dismiss him, that has shed this blood;''

which is more fully explained in the Misnah y; for had they been aware of him, or had any suspicion of him or his design, they would have detained him, or at least would not have suffered him to have departed alone:

neither have our eyes seen; it, or him; so the Targum of Jerusalem,

"our eyes have not seen him that hath shed this blood;''

by which expression is meant, that they had no manner of knowledge of the murderer, nor of any circumstance that could lead them to suspect or conclude who he was.

y Ut supra, (Sotah. c. 9.) sect. 6.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile