Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Monday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Deuteronomy 3:15
I gave Gilead to Makir.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
I gave Gil`ad to Makhir.
I gave Gil`ad to Makhir.
King James Version
And I gave Gilead unto Machir.
And I gave Gilead unto Machir.
Lexham English Bible
And also I gave Gilead to Makir.
And also I gave Gilead to Makir.
English Standard Version
To Machir I gave Gilead,
To Machir I gave Gilead,
New Century Version
I gave Gilead to Makir.
I gave Gilead to Makir.
New English Translation
I gave Gilead to Machir.
I gave Gilead to Machir.
Amplified Bible
"I gave Gilead to Machir [of Manasseh].
"I gave Gilead to Machir [of Manasseh].
New American Standard Bible
"To Machir I gave Gilead.
"To Machir I gave Gilead.
Geneva Bible (1587)
And I gaue part of Gilead vnto Machir.
And I gaue part of Gilead vnto Machir.
Legacy Standard Bible
And to Machir I gave Gilead.
And to Machir I gave Gilead.
Complete Jewish Bible
(vii) "I gave Gil‘ad to Machir;
(vii) "I gave Gil‘ad to Machir;
Darby Translation
And I gave Gilead to Machir.
And I gave Gilead to Machir.
Easy-to-Read Version
"I gave Gilead to Makir.
"I gave Gilead to Makir.
George Lamsa Translation
To Machir I gave Gilead.
To Machir I gave Gilead.
Good News Translation
"I assigned Gilead to the clan of Machir of the tribe of Manasseh.
"I assigned Gilead to the clan of Machir of the tribe of Manasseh.
Christian Standard Bible®
I gave Gilead to Machir,
I gave Gilead to Machir,
Literal Translation
And I gave Gilead to Machir.
And I gave Gilead to Machir.
Miles Coverdale Bible (1535)
But vnto Machir I gaue Gilead.
But vnto Machir I gaue Gilead.
American Standard Version
And I gave Gilead unto Machir.
And I gave Gilead unto Machir.
Bible in Basic English
And Gilead I gave to Machir.
And Gilead I gave to Machir.
Bishop's Bible (1568)
And I gaue Gilead vnto Machir.
And I gaue Gilead vnto Machir.
JPS Old Testament (1917)
And I gave Gilead unto Machir.
And I gave Gilead unto Machir.
King James Version (1611)
And I gaue Gilead vnto Machir.
And I gaue Gilead vnto Machir.
Brenton's Septuagint (LXX)
And to Machir I gave Galaad.
And to Machir I gave Galaad.
English Revised Version
And I gave Gilead unto Machir.
And I gave Gilead unto Machir.
Berean Standard Bible
To Machir I gave Gilead,
To Machir I gave Gilead,
Wycliffe Bible (1395)
Also Y yaf Galaad to Machir; and to the lynagis of Ruben and of Gad Y yaf the lond of Galaad, `til to the strond of Arnon, the myddil of the stronde,
Also Y yaf Galaad to Machir; and to the lynagis of Ruben and of Gad Y yaf the lond of Galaad, `til to the strond of Arnon, the myddil of the stronde,
Young's Literal Translation
And to Machir I have given Gilead.
And to Machir I have given Gilead.
Update Bible Version
And I gave Gilead to Machir.
And I gave Gilead to Machir.
Webster's Bible Translation
And I gave Gilead to Machir.
And I gave Gilead to Machir.
World English Bible
I gave Gilead to Machir.
I gave Gilead to Machir.
New King James Version
"Also I gave Gilead to Machir.
"Also I gave Gilead to Machir.
New Living Translation
I gave Gilead to the clan of Makir.
I gave Gilead to the clan of Makir.
New Life Bible
I gave Gilead to Machir.
I gave Gilead to Machir.
New Revised Standard
To Machir I gave Gilead.
To Machir I gave Gilead.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, unto Machir, gave I Gilead;
And, unto Machir, gave I Gilead;
Douay-Rheims Bible
To Machir also I gave Galaad.
To Machir also I gave Galaad.
Revised Standard Version
To Machir I gave Gilead,
To Machir I gave Gilead,
New American Standard Bible (1995)
"To Machir I gave Gilead.
"To Machir I gave Gilead.
Contextual Overview
12 Of the land that we possessed at that time, I gave the Reubenites and the Gadites the territory north of Aroer along the Brook Arnon and half the hill country of Gilead with its towns. 13 I gave the half-tribe of Manasseh the rest of Gilead and all of Bashan, Og's kingdom—all the region of Argob, which takes in all of Bashan. This used to be known as the Land of the Rephaites. 14 Jair, a son of Manasseh, got the region of Argob to the borders of the Geshurites and Maacathites. He named the Bashan villages after himself, Havvoth Jair (Jair's Tent-Villages). They're still called that. 15 I gave Gilead to Makir. 16I gave the Reubenites and Gadites the land from Gilead down to the Brook Arnon, whose middle was the boundary, and as far as the Jabbok River, the boundary line of the People of Ammon. The western boundary was the Jordan River in the Arabah all the way from the Kinnereth (the Sea of Galilee) to the Sea of the Arabah (the Salt Sea or Dead Sea) at the base of the slopes of Mount Pisgah on the east. 18I commanded you at that time, " God , your God, has given you this land to possess. Your men, fit and armed for the fight, are to cross the river in advance of their brothers, the People of Israel. Only your wives, children, and livestock (I know you have much livestock) may go ahead and settle down in the towns I have already given you until God secures living space for your brothers as he has for you and they have taken possession of the country west of the Jordan that God , your God, is giving them. After that, each man may return to the land I've given you here."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Machir: Genesis 50:23, Numbers 26:29, Numbers 32:39, Numbers 32:40, Joshua 17:1-3, Joshua 22:7
Reciprocal: Deuteronomy 3:1 - Bashan Joshua 22:9 - the country of Gilead 2 Samuel 17:26 - General 2 Kings 15:29 - Gilead 1 Chronicles 2:21 - Machir
Cross-References
Genesis 3:1
The serpent was clever, more clever than any wild animal God had made. He spoke to the Woman: "Do I understand that God told you not to eat from any tree in the garden?"
The serpent was clever, more clever than any wild animal God had made. He spoke to the Woman: "Do I understand that God told you not to eat from any tree in the garden?"
Genesis 3:4
The serpent told the Woman, "You won't die. God knows that the moment you eat from that tree, you'll see what's really going on. You'll be just like God, knowing everything, ranging all the way from good to evil."
The serpent told the Woman, "You won't die. God knows that the moment you eat from that tree, you'll see what's really going on. You'll be just like God, knowing everything, ranging all the way from good to evil."
Genesis 3:6
When the Woman saw that the tree looked like good eating and realized what she would get out of it—she'd know everything!—she took and ate the fruit and then gave some to her husband, and he ate.
When the Woman saw that the tree looked like good eating and realized what she would get out of it—she'd know everything!—she took and ate the fruit and then gave some to her husband, and he ate.
Genesis 3:7
Immediately the two of them did "see what's really going on"—saw themselves naked! They sewed fig leaves together as makeshift clothes for themselves.
Immediately the two of them did "see what's really going on"—saw themselves naked! They sewed fig leaves together as makeshift clothes for themselves.
Genesis 3:8
When they heard the sound of God strolling in the garden in the evening breeze, the Man and his Wife hid in the trees of the garden, hid from God.
When they heard the sound of God strolling in the garden in the evening breeze, the Man and his Wife hid in the trees of the garden, hid from God.
Genesis 3:10
He said, "I heard you in the garden and I was afraid because I was naked. And I hid."
He said, "I heard you in the garden and I was afraid because I was naked. And I hid."
Genesis 3:13
"The serpent seduced me," she said, "and I ate."
"The serpent seduced me," she said, "and I ate."
Genesis 3:14
God told the serpent: "Because you've done this, you're cursed, cursed beyond all cattle and wild animals, Cursed to slink on your belly and eat dirt all your life. I'm declaring war between you and the Woman, between your offspring and hers. He'll wound your head, you'll wound his heel."
God told the serpent: "Because you've done this, you're cursed, cursed beyond all cattle and wild animals, Cursed to slink on your belly and eat dirt all your life. I'm declaring war between you and the Woman, between your offspring and hers. He'll wound your head, you'll wound his heel."
Psalms 132:11
God gave David his word, he won't back out on this promise: "One of your sons I will set on your throne; If your sons stay true to my Covenant and learn to live the way I teach them, Their sons will continue the line— always a son to sit on your throne. Yes—I, God , chose Zion, the place I wanted for my shrine; This will always be my home; this is what I want, and I'm here for good. I'll shower blessings on the pilgrims who come here, and give supper to those who arrive hungry; I'll dress my priests in salvation clothes; the holy people will sing their hearts out! Oh, I'll make the place radiant for David! I'll fill it with light for my anointed! I'll dress his enemies in dirty rags, but I'll make his crown sparkle with splendor."
God gave David his word, he won't back out on this promise: "One of your sons I will set on your throne; If your sons stay true to my Covenant and learn to live the way I teach them, Their sons will continue the line— always a son to sit on your throne. Yes—I, God , chose Zion, the place I wanted for my shrine; This will always be my home; this is what I want, and I'm here for good. I'll shower blessings on the pilgrims who come here, and give supper to those who arrive hungry; I'll dress my priests in salvation clothes; the holy people will sing their hearts out! Oh, I'll make the place radiant for David! I'll fill it with light for my anointed! I'll dress his enemies in dirty rags, but I'll make his crown sparkle with splendor."
Matthew 3:7
When John realized that a lot of Pharisees and Sadducees were showing up for a baptismal experience because it was becoming the popular thing to do, he exploded: "Brood of snakes! What do you think you're doing slithering down here to the river? Do you think a little water on your snakeskins is going to make any difference? It's your life that must change, not your skin! And don't think you can pull rank by claiming Abraham as father. Being a descendant of Abraham is neither here nor there. Descendants of Abraham are a dime a dozen. What counts is your life. Is it green and blossoming? Because if it's deadwood, it goes on the fire.
When John realized that a lot of Pharisees and Sadducees were showing up for a baptismal experience because it was becoming the popular thing to do, he exploded: "Brood of snakes! What do you think you're doing slithering down here to the river? Do you think a little water on your snakeskins is going to make any difference? It's your life that must change, not your skin! And don't think you can pull rank by claiming Abraham as father. Being a descendant of Abraham is neither here nor there. Descendants of Abraham are a dime a dozen. What counts is your life. Is it green and blossoming? Because if it's deadwood, it goes on the fire.
Gill's Notes on the Bible
And I gave Gilead unto Machir. The son of Manasseh; not to him personally, who cannot be thought to have been living at this time, but to his posterity, to the Machirites; see Numbers 32:40.