Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Deuteronomy 31:28

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Death;   Government;   Reproof;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Forgiveness;   Testimony;   Word;   Easton Bible Dictionary - Elder;   Fausset Bible Dictionary - Writing;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Elder;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Elder (2);   People's Dictionary of the Bible - Elder;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Elder in the Old Testament;   Moses;   Record;   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Hafṭarah;   Police Laws;   Scroll of the Law;   Sidra;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Assemble all your tribal elders and officers before me so that I may speak these words directly to them and call heaven and earth as witnesses against them.
Hebrew Names Version
Assemble to me all the Zakenim of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and eretz to witness against them.
King James Version
Gather unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to record against them.
Lexham English Bible
Assemble to me all the elders of your tribes and your officials, so that I may speak in their ears these words, and that I may call as witness against them heaven and earth.
English Standard Version
Assemble to me all the elders of your tribes and your officers, that I may speak these words in their ears and call heaven and earth to witness against them.
New Century Version
Gather all the elders of your tribes and all your officers to me so that I may say these things for them to hear, and so that I may ask heaven and earth to testify against them.
New English Translation
Gather to me all your tribal elders and officials so I can speak to them directly about these things and call the heavens and the earth to witness against them.
Amplified Bible
"Assemble before me all the elders of your tribes and your officers, so that I may speak these words in their hearing and call heaven and earth as witnesses against them.
New American Standard Bible
"Assemble to me all the elders of your tribes and your officers, that I may speak these words in their hearing and call the heavens and the earth as witnesses against them.
Geneva Bible (1587)
Gather vnto me all the Elders of your tribes, and your officers, that I may speake these wordes in their audience, and call heauen and earth to recorde against them.
Legacy Standard Bible
Assemble to me all the elders of your tribes and your officers, that I may speak these words in their hearing and call the heavens and the earth to witness against them.
Contemporary English Version
So call together the leaders and officials of the tribes of Israel. I will bring this book and read every word of it to you, and I will call the sky and the earth as witnesses that all of you know what you are supposed to do.
Complete Jewish Bible
(Maftir) Assemble for me all the leaders of your tribes and your officials, so that I can say these things in their hearing, calling heaven and earth to witness against them —
Darby Translation
Gather to me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and take heaven and earth to witness against them.
Easy-to-Read Version
Bring together all the officers and leaders of your tribes. I will tell them these things. And I will call heaven and earth to be witnesses against them.
George Lamsa Translation
Gather to me all the elders of your tribes and your scribes, that I may speak these words to you, and call heaven and earth to witness against you.
Good News Translation
Assemble all your tribal leaders and officials before me, so that I can tell them these things; I will call heaven and earth to be my witnesses against them.
Literal Translation
Assemble to me all the elders of your tribes, and your officers, and I shall speak in their ears these words, and cause the heavens and the earth to testify against them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Gather now vnto me all the Elders of youre trybes, and youre officers, yt I maye speake these wordes in their eares, and take heauen and earth to recorde agaynst them.
American Standard Version
Assemble unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to witness against them.
Bible in Basic English
Get together before me all those who are in authority in your tribes, and your overseers, so that I may say these things in their hearing, and make heaven and earth my witnesses against them.
Bishop's Bible (1568)
Gather vnto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speake these wordes in their eares, and call heauen and earth to recorde against them.
JPS Old Testament (1917)
Assemble unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to witness against them.
King James Version (1611)
Gather vnto mee all the Elders of your tribes, and your Officers, that I may speake these words in their eares, and call heauen and earth to record against them.
Brenton's Septuagint (LXX)
Gather together to me the heads of your tribes, and your elders, and your judges, and your officers, that I may speak in their ears all these words; and I call both heaven and earth to witness against them.
English Revised Version
Assemble unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to witness against them.
Berean Standard Bible
Assemble before me all the elders of your tribes and all your officers so that I may speak these words in their hearing and call heaven and earth to witness against them.
Wycliffe Bible (1395)
Gadere ye to me all the grettere men in birthe, and techeris, bi youre lynagis, and Y schal speke to hem, herynge these wordis, and Y schal clepe ayens hem heuene and erthe.
Young's Literal Translation
`Assemble unto me all the elders of your tribes, and your authorities, and I speak in their ears these words, and cause to testify against them the heavens and the earth,
Update Bible Version
Assemble to me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to witness against them.
Webster's Bible Translation
Assemble to me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to record against them.
World English Bible
Assemble to me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to witness against them.
New King James Version
Gather to me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their hearing and call heaven and earth to witness against them.
New Living Translation
"Now summon all the elders and officials of your tribes, so that I can speak to them directly and call heaven and earth to witness against them.
New Life Bible
Gather together and bring to me all the leaders and heads of your families. I will speak these words to them and call heaven and earth to speak against them.
New Revised Standard
Assemble to me all the elders of your tribes and your officials, so that I may recite these words in their hearing and call heaven and earth to witness against them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Call together unto me all the elders of your tribes and your officers, - and let me speak in their hearing these words, and let me take to witness against them the heavens and the earth.
Douay-Rheims Bible
Gather unto me all the ancients of your tribes, and your doctors, and I will speak these words in their hearing, and will call heaven and earth to witness against them.
Revised Standard Version
Assemble to me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears and call heaven and earth to witness against them.
New American Standard Bible (1995)
"Assemble to me all the elders of your tribes and your officers, that I may speak these words in their hearing and call the heavens and the earth to witness against them.

Contextual Overview

22 So Moses wrote down this song that very day and taught it to the People of Israel. 23 Then God commanded Joshua son of Nun saying, "Be strong. Take courage. You will lead the People of Israel into the land I promised to give them. And I'll be right there with you." 24After Moses had finished writing down the words of this Revelation in a book, right down to the last word, he ordered the Levites who were responsible for carrying the Chest of the Covenant of God , saying, "Take this Book of Revelation and place it alongside the Chest of the Covenant of God , your God. Keep it there as a witness. 27"I know what rebels you are, how stubborn and willful you can be. Even today, while I'm still alive and present with you, you're rebellious against God . How much worse when I've died! So gather the leaders of the tribes and the officials here. I have something I need to say directly to them with Heaven and Earth as witnesses. I know that after I die you're going to make a mess of things, abandoning the way I commanded, inviting all kinds of evil consequences in the days ahead. You're determined to do evil in defiance of God —I know you are—deliberately provoking his anger by what you do." 30 So with everyone in Israel gathered and listening, Moses taught them the words of this song, from start to finish.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gather unto me: Deuteronomy 31:12, Deuteronomy 29:10, Genesis 49:1, Genesis 49:2, Exodus 18:25, Numbers 11:16, Numbers 11:17

call heaven: Deuteronomy 4:26, Deuteronomy 30:19, Deuteronomy 32:1, Isaiah 1:2, Luke 19:40

Reciprocal: Deuteronomy 31:9 - Moses Joshua 1:9 - Have Joshua 23:2 - all Israel Ruth 4:2 - the elders 2 Kings 23:1 - the king Psalms 50:4 - call Daniel 9:27 - that determined

Cross-References

Genesis 31:3
That's when God said to Jacob, "Go back home where you were born. I'll go with you."
Genesis 31:55
Jacob learned that Laban's sons were talking behind his back: "Jacob has used our father's wealth to make himself rich at our father's expense." At the same time, Jacob noticed that Laban had changed toward him. He wasn't treating him the same. That's when God said to Jacob, "Go back home where you were born. I'll go with you." So Jacob sent word for Rachel and Leah to meet him out in the field where his flocks were. He said, "I notice that your father has changed toward me; he doesn't treat me the same as before. But the God of my father hasn't changed; he's still with me. You know how hard I've worked for your father. Still, your father has cheated me over and over, changing my wages time and again. But God never let him really hurt me. If he said, ‘Your wages will consist of speckled animals' the whole flock would start having speckled lambs and kids. And if he said, ‘From now on your wages will be streaked animals' the whole flock would have streaked ones. Over and over God used your father's livestock to reward me. "Once, while the flocks were mating, I had a dream and saw the billy goats, all of them streaked, speckled, and mottled, mounting their mates. In the dream an angel of God called out to me, ‘Jacob!' "I said, ‘Yes?' "He said, ‘Watch closely. Notice that all the goats in the flock that are mating are streaked, speckled, and mottled. I know what Laban's been doing to you. I'm the God of Bethel where you consecrated a pillar and made a vow to me. Now be on your way, get out of this place, go home to your birthplace.'" Rachel and Leah said, "Has he treated us any better? Aren't we treated worse than outsiders? All he wanted was the money he got from selling us, and he's spent all that. Any wealth that God has seen fit to return to us from our father is justly ours and our children's. Go ahead. Do what God told you." Jacob did it. He put his children and his wives on camels and gathered all his livestock and everything he had gotten, everything acquired in Paddan Aram, to go back home to his father Isaac in the land of Canaan. Laban was off shearing sheep. Rachel stole her father's household gods. And Jacob had concealed his plans so well that Laban the Aramean had no idea what was going on—he was totally in the dark. Jacob got away with everything he had and was soon across the Euphrates headed for the hill country of Gilead. Three days later, Laban got the news: "Jacob's run off." Laban rounded up his relatives and chased after him. Seven days later they caught up with him in the hill country of Gilead. That night God came to Laban the Aramean in a dream and said, "Be careful what you do to Jacob, whether good or bad." When Laban reached him, Jacob's tents were pitched in the Gilead mountains; Laban pitched his tents there, too. "What do you mean," said Laban, "by keeping me in the dark and sneaking off, hauling my daughters off like prisoners of war? Why did you run off like a thief in the night? Why didn't you tell me? Why, I would have sent you off with a great celebration—music, timbrels, flutes! But you wouldn't permit me so much as a kiss for my daughters and grandchildren. It was a stupid thing for you to do. If I had a mind to, I could destroy you right now, but the God of your father spoke to me last night, ‘Be careful what you do to Jacob, whether good or bad.' I understand. You left because you were homesick. But why did you steal my household gods?" Jacob answered Laban, "I was afraid. I thought you would take your daughters away from me by brute force. But as far as your gods are concerned, if you find that anybody here has them, that person dies. With all of us watching, look around. If you find anything here that belongs to you, take it." Jacob didn't know that Rachel had stolen the gods. Laban went through Jacob's tent, Leah's tent, and the tents of the two maids but didn't find them. He went from Leah's tent to Rachel's. But Rachel had taken the household gods, put them inside a camel cushion, and was sitting on them. When Laban had gone through the tent, searching high and low without finding a thing, Rachel said to her father, "Don't think I'm being disrespectful, my master, that I can't stand before you, but I'm having my period." So even though he turned the place upside down in his search, he didn't find the household gods. Now it was Jacob's turn to get angry. He lit into Laban: "So what's my crime, what wrong have I done you that you badger me like this? You've ransacked the place. Have you turned up a single thing that's yours? Let's see it—display the evidence. Our two families can be the jury and decide between us. "In the twenty years I've worked for you, ewes and she-goats never miscarried. I never feasted on the rams from your flock. I never brought you a torn carcass killed by wild animals but that I paid for it out of my own pocket—actually, you made me pay whether it was my fault or not. I was out in all kinds of weather, from torrid heat to freezing cold, putting in many a sleepless night. For twenty years I've done this: I slaved away fourteen years for your two daughters and another six years for your flock and you changed my wages ten times. If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not stuck with me, you would have sent me off penniless. But God saw the fix I was in and how hard I had worked and last night rendered his verdict." Laban defended himself: "The daughters are my daughters, the children are my children, the flock is my flock—everything you see is mine. But what can I do about my daughters or for the children they've had? So let's settle things between us, make a covenant—God will be the witness between us." Jacob took a stone and set it upright as a pillar. Jacob called his family around, "Get stones!" They gathered stones and heaped them up and then ate there beside the pile of stones. Laban named it in Aramaic, Yegar-sahadutha (Witness Monument); Jacob echoed the naming in Hebrew, Galeed (Witness Monument). Laban said, "This monument of stones will be a witness, beginning now, between you and me." (That's why it is called Galeed—Witness Monument.) It is also called Mizpah (Watchtower) because Laban said, " God keep watch between you and me when we are out of each other's sight. If you mistreat my daughters or take other wives when there's no one around to see you, God will see you and stand witness between us." Laban continued to Jacob, "This monument of stones and this stone pillar that I have set up is a witness, a witness that I won't cross this line to hurt you and you won't cross this line to hurt me. The God of Abraham and the God of Nahor (the God of their ancestor) will keep things straight between us." Jacob promised, swearing by the Fear, the God of his father Isaac. Then Jacob offered a sacrifice on the mountain and worshiped, calling in all his family members to the meal. They ate and slept that night on the mountain. Laban got up early the next morning, kissed his grandchildren and his daughters, blessed them, and then set off for home.
Exodus 4:27
God spoke to Aaron, "Go and meet Moses in the wilderness." He went and met him at the mountain of God and kissed him. Moses told Aaron the message that God had sent him to speak and the wonders he had commanded him to do.
Ruth 1:14
Again they cried openly. Orpah kissed her mother-in-law good-bye; but Ruth embraced her and held on.
1 Samuel 13:13
"That was a fool thing to do," Samuel said to Saul. "If you had kept the appointment that your God commanded, by now God would have set a firm and lasting foundation under your kingly rule over Israel. As it is, your kingly rule is already falling to pieces. God is out looking for your replacement right now. This time he'll do the choosing. When he finds him, he'll appoint him leader of his people. And all because you didn't keep your appointment with God !"
1 Kings 19:20
Elisha deserted the oxen, ran after Elijah, and said, "Please! Let me kiss my father and mother good-bye—then I'll follow you." "Go ahead," said Elijah, "but, mind you, don't forget what I've just done to you."
1 Corinthians 2:14
The unspiritual self, just as it is by nature, can't receive the gifts of God's Spirit. There's no capacity for them. They seem like so much silliness. Spirit can be known only by spirit—God's Spirit and our spirits in open communion. Spiritually alive, we have access to everything God's Spirit is doing, and can't be judged by unspiritual critics. Isaiah's question, "Is there anyone around who knows God's Spirit, anyone who knows what he is doing?" has been answered: Christ knows, and we have Christ's Spirit.

Gill's Notes on the Bible

Gather unto me all the elders of your tribes, and your officers,.... The heads of the tribes, the princes, and all other inferior magistrates:

that I may speak these words in their ears; not the words of the law, but of the song which he was ordered to write, and is recorded in the following chapter:

and call heaven and earth to record against them; to bear witness of what he delivered to them, and to bear witness against them should they transgress the laws he gave them; and to bear witness that they had been faithfully cautioned against transgressing, and had been severely threatened, and the punishment plainly pointed out that should be inflicted on them in case of disobedience, so that they were left entirely without excuse.

Barnes' Notes on the Bible

Moses completes the writing out of the book of the Law, and directs it to be placed by the ark of the covenant.

Deuteronomy 31:24

The “book” here spoken of would contain the whole Pentateuch up to this verse, and be “the Book of Moses,” called generally by the Jews “the Law” (compare Matthew 22:40; Galatians 4:21).

Deuteronomy 31:25

The Levites, which bare the ark - i. e., as in Deuteronomy 31:9, “the priests the sons of Levi.” The non-priestly Levites could not so much as enter the sanctuary or touch the ark (compare Numbers 4:15). Though in the journeys through the wilderness the ark was borne by the non-priestly Kohathites, yet on occasions of a more solemn and public character it was carried by the priests themselves (Joshua 3:3 ff, Joshua 4:9-10; Joshua 6:6, Joshua 6:12; Joshua 8:33; 1 Kings 8:3).

Deuteronomy 31:26

Put it in the side of the ark - Rather, by the side of the ark. The two tables of the Decalogue were in the ark 1 Kings 8:9; the Book of the Law was to be laid up in the holy of holies close by the ark of the covenant, probably in a chest. Compare 2 Kings 22:8.

Deuteronomy 31:27

How much more after my death - Hence, Deuteronomy 31:24 and the rest of the book (with the exception of the song, Deuteronomy 31:19) must be regarded as a kind of appendix added after Moses’ death by another hand; though the Blessing Deuteronomy 33:0 is of course to be regarded as a composition of Moses.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile