Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Deuteronomy 4:30

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Backsliders;   Obedience;   Penitent;   Prayer;   Repentance;   Thompson Chain Reference - Blessings;   Blessings-Afflictions;   Obedience;   Obedience-Disobedience;   Trials;   Tribulation;   The Topic Concordance - Destruction;   Forsaking;   Last Days;   Obedience;   Seeking;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions Made Beneficial;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Covenant;   Type, typology;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Knowledge of God;   Last Day(s), Latter Days, Last Times;   Charles Buck Theological Dictionary - Polytheism;   Easton Bible Dictionary - Tribulation;   Fausset Bible Dictionary - Nehemiah;   Holman Bible Dictionary - Baptism of Fire;   Covenant;   Deuteronomy, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Repentance;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Conversion;   Repentance;   Tribulation;   The Jewish Encyclopedia - God;   Hafṭarah;   Joshua, Book of;   Repentance;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
When you are in oppression, and all these things are come on you, in the latter days you shall return to the LORD your God, and listen to his voice:
King James Version
When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the Lord thy God, and shalt be obedient unto his voice;
Lexham English Bible
In your distress when all these things have found you in the latter days, then you will return to Yahweh your God, and you will listen to his voice.
English Standard Version
When you are in tribulation, and all these things come upon you in the latter days, you will return to the Lord your God and obey his voice.
New Century Version
It will be hard when all these things happen to you. But after that you will come back to the Lord your God and obey him,
New English Translation
In your distress when all these things happen to you in the latter days, if you return to the Lord your God and obey him
Amplified Bible
"When you are in distress and tribulation and all these things come on you, in the latter days you will return to the LORD your God and listen to His voice.
New American Standard Bible
"When you are in distress and all these things happen to you, in the latter days you will return to the LORD your God and listen to His voice.
Geneva Bible (1587)
When thou art in tribulation, and all these things are come vpon thee, at the length if thou returne to the Lorde thy God, and bee obedient vnto his voyce,
Legacy Standard Bible
When you are in distress and all these things have come upon you, in the last days you will return to Yahweh your God and listen to His voice.
Complete Jewish Bible
In your distress, when all these things have come upon you, in the acharit-hayamim, you will return to Adonai your God and listen to what he says;
Darby Translation
In thy tribulation, and when all these things shall come upon thee, at the end of days, thou shalt return to Jehovah thy God, and shalt hearken to his voice,
Easy-to-Read Version
When you are in trouble—when all these things happen to you—then you will come back to the Lord your God and obey him.
George Lamsa Translation
When you are in tribulation, and all these things are come upon you in the latter days, if you return to the LORD your God and shall be obedient to his voice
Good News Translation
When you are in trouble and all those things happen to you, then you will finally turn to the Lord and obey him.
Christian Standard Bible®
When you are in distress and all these things have happened to you, in the future you will return to the Lord your God and obey him.
Literal Translation
in your distress, when all these things have found you, in the latter days, then you shall return to Jehovah your God, and shall listen to His voice.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan thou shalt be strately troubled, & wha all these thinges shal come vpo the in ye latter dayes, then shalt thou turne agayne to ye LORDE thy God, and be obedient vnto his voice.
American Standard Version
When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, in the latter days thou shalt return to Jehovah thy God, and hearken unto his voice:
Bible in Basic English
When you are in trouble and all these things have come on you, if, in the future, you are turned again to the Lord your God, and give ear to his voice:
Bishop's Bible (1568)
When thou art in tribulation, & when all these thynges that be here spoken of, are come vpon thee, euen in the latter dayes yf thou turne to the Lorde thy God, & shalt be obedient vnto his voyce:
JPS Old Testament (1917)
In thy distress, when all these things are come upon thee, in the end of days, thou wilt return to the LORD thy God, and hearken unto His voice;
King James Version (1611)
When thou art in tribulation, and all these things are come vpon thee, euen in the latter dayes, if thou turne to the Lord thy God, and shalt be obedient vnto his voice:
Brenton's Septuagint (LXX)
And all these things shall come upon thee in the last days, and thou shalt turn to the Lord thy God, and shalt hearken to his voice.
English Revised Version
When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, in the latter days thou shalt return to the LORD thy God, and hearken unto his voice:
Berean Standard Bible
When you are in distress and all these things have happened to you, then in later days you will return to the LORD your God and listen to His voice.
Wycliffe Bible (1395)
Aftir that alle thingis han founde thee, that ben biforseid, forsothe in the laste tyme, thou schalt turne ayen to thi Lord God, and thou schalt here his vois.
Young's Literal Translation
in distress [being] to thee, and all these things have found thee, in the latter end of the days, and thou hast turned back unto Jehovah thy God, and hast hearkened to His voice;
Update Bible Version
When you are in tribulation, and all these things come upon you, in the latter days you shall return to Yahweh your God, and listen to his voice:
Webster's Bible Translation
When thou art in tribulation, and all these things have come upon thee, [even] in the latter days, if thou shalt turn to the LORD thy God, and shalt be obedient to his voice;
World English Bible
When you are in oppression, and all these things are come on you, in the latter days you shall return to Yahweh your God, and listen to his voice:
New King James Version
When you are in distress, and all these things come upon you in the latter days, when you turn to the LORD your God and obey His voice
New Living Translation
"In the distant future, when you are suffering all these things, you will finally return to the Lord your God and listen to what he tells you.
New Life Bible
When you are in trouble and all these things have happened to you in later days, you will return to the Lord your God and listen to His voice.
New Revised Standard
In your distress, when all these things have happened to you in time to come, you will return to the Lord your God and heed him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In thy distress, when all these things have found thee out - in the afterpart of the days, thou wilt return unto Yahweh thy God, and writ hearken to his voice.
Douay-Rheims Bible
After all the things aforesaid shall find thee, in the latter time thou shalt return to the Lord thy God, and shalt hear his voice.
Revised Standard Version
When you are in tribulation, and all these things come upon you in the latter days, you will return to the LORD your God and obey his voice,
New American Standard Bible (1995)
"When you are in distress and all these things have come upon you, in the latter days you will return to the LORD your God and listen to His voice.

Contextual Overview

1Now listen, Israel, listen carefully to the rules and regulations that I am teaching you to follow so that you may live and enter and take possession of the land that God , the God-of-Your-Fathers, is giving to you. Don't add a word to what I command you, and don't remove a word from it. Keep the commands of God , your God, that I am commanding you. 3You saw with your own eyes what God did at Baal Peor, how God destroyed from among you every man who joined in the Baal Peor orgies. But you, the ones who held tight to God , your God, are alive and well, every one of you, today. 5Pay attention: I'm teaching you the rules and regulations that God commanded me, so that you may live by them in the land you are entering to take up ownership. Keep them. Practice them. You'll become wise and understanding. When people hear and see what's going on, they'll say, "What a great nation! So wise, so understanding! We've never seen anything like it." 7Yes. What other great nation has gods that are intimate with them the way God , our God, is with us, always ready to listen to us? And what other great nation has rules and regulations as good and fair as this Revelation that I'm setting before you today? 9 Just make sure you stay alert. Keep close watch over yourselves. Don't forget anything of what you've seen. Don't let your heart wander off. Stay vigilant as long as you live. Teach what you've seen and heard to your children and grandchildren. 10 That day when you stood before God , your God, at Horeb, God said to me, "Assemble the people in my presence to listen to my words so that they will learn to fear me in holy fear for as long as they live on the land, and then they will teach these same words to their children." 11You gathered. You stood in the shadow of the mountain. The mountain was ablaze with fire, blazing high into the very heart of Heaven. You stood in deep darkness and thick clouds. God spoke to you out of the fire. You heard the sound of words but you saw nothing—no form, only a voice. He announced his covenant, the Ten Words, by which he commanded you to live. Then he wrote them down on two slabs of stone. 14 And God commanded me at that time to teach you the rules and regulations that you are to live by in the land which you are crossing over the Jordan to possess. 15You saw no form on the day God spoke to you at Horeb from out of the fire. Remember that. Carefully guard yourselves so that you don't turn corrupt and make a form, carving a figure that looks male or female, or looks like a prowling animal or a flying bird or a slithering snake or a fish in a stream. And also carefully guard yourselves so that you don't look up into the skies and see the sun and moon and stars, all the constellations of the skies, and be seduced into worshiping and serving them. God set them out for everybody's benefit, everywhere. But you— God took you right out of the iron furnace, out of Egypt, to become the people of his inheritance—and that's what you are this very day. 21But God was angry with me because of you and the things you said. He swore that I'd never cross the Jordan, never get to enter the good land that God , your God, is giving you as an inheritance. This means that I am going to die here. I'm not crossing the Jordan. But you will cross; you'll possess the good land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all these: 1 Kings 8:46-53, 2 Chronicles 6:36-39, Daniel 9:11-19

are come upon thee: Heb. have found thee, Deuteronomy 31:17, Exodus 18:8, *marg.

in the latter: Deuteronomy 31:29, Genesis 49:1, Numbers 24:20, Jeremiah 23:20, Daniel 10:14, Hosea 3:5, Hebrews 1:2

if thou: Deuteronomy 30:10, Lamentations 3:40, Hosea 14:2, Hosea 14:3, Joel 2:12, Joel 2:13, Acts 3:19, Acts 26:20

obedient: Isaiah 1:19, Jeremiah 7:23, Zechariah 6:15, Hebrews 5:9

Reciprocal: 2 Chronicles 6:37 - Yet if 2 Chronicles 7:14 - humble 2 Chronicles 15:4 - in their trouble 2 Chronicles 33:12 - And when Job 36:11 - If Psalms 119:59 - turned Isaiah 26:16 - in trouble Isaiah 30:8 - the time to come Isaiah 63:11 - he remembered Jeremiah 30:24 - in Jeremiah 48:47 - in the latter Ezekiel 38:8 - many days Daniel 2:28 - in the Zechariah 1:3 - Turn Acts 8:22 - pray Acts 9:35 - turned 2 Corinthians 3:16 - when 2 Thessalonians 1:8 - and that 1 Timothy 4:1 - the latter

Gill's Notes on the Bible

When thou art in tribulation,.... In a strange land, in the power of a foreign enemy, and used ill:

and all these things are come upon thee; captivity, thraldom, hard labour, and want of the necessaries of life:

[even] in the latter days: in their present captivity for the rejection of the Messiah:

if thou turn to the Lord thy God; as the Jews will when they are converted and brought to a sense of their sin, and of their need of Christ, and seek to him as their Saviour, as they will do in the latter day, Hosea 3:5

and shall be obedient unto his voice; not of the law only, but of the Gospel also, proclaiming peace, pardon, righteousness, and salvation by him whom they have pierced.

Barnes' Notes on the Bible

Unwilling, as it might seem, to close his discourse with words of terror, Moses makes a last appeal to them in these verses in a different strain.

Deuteronomy 4:34

Temptations - Compare Deuteronomy 7:18-19; Deuteronomy 29:2-3; not, “i. e.” the tribulations and persecutions undergone by the Israelites, out the plagues miraculously inflicted on the Egyptians.

Deuteronomy 4:37

He chose their seed after them - literally, “his seed after him.” Speaking of the love of God to their fathers in general, Moses has more especially in mind that one of them who was called “the Friend of God” James 2:23.

Brought thee out in his sight - literally, “by His face:” “i. e.” by the might of His personal presence. Compare Exodus 33:14; where God promises “My presence (literally ‘My face’) shall go with thee.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 4:30. When thou art in tribulation in the latter days — Are not these the times spoken of? And is there not still hope for Israel? Could we see them become zealous for their own law and religious observances - could we see them humble themselves before the God of Jacob - could we see them conduct their public worship with any tolerable decency and decorum - could we see them zealous to avoid every moral evil, inquiring the road to Zion, with their faces thitherward; then might we hope that the redemption of Israel was at hand: but alas! there is not the most distant evidence of any thing of the kind, except in a very few solitary instances. They are, perhaps, in the present day, more lost to every sacred principle of their own institutions than they have ever been since their return from the Babylonish captivity. By whom shall Jacob arise? for in this sense he is small - deeply fallen, and greatly degraded.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile