Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Deuteronomy 4:4

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Decision;   Obedience;   Scofield Reference Index - Inspiration;   The Topic Concordance - Cleaving;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Sexuality, Human;   Teach, Teacher;   Charles Buck Theological Dictionary - Polytheism;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Arm;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Champaign;   Life;   The Jewish Encyclopedia - Phylacteries;   Resurrection;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
But you who did cleave to the LORD your God are alive everyone of you this day.
King James Version
But ye that did cleave unto the Lord your God are alive every one of you this day.
Lexham English Bible
But you, the ones holding fast to Yahweh your God, are all alive today.
English Standard Version
But you who held fast to the Lord your God are all alive today.
New Century Version
But all of you who continued following the Lord your God are still alive today.
New English Translation
But you who remained faithful to the Lord your God are still alive to this very day, every one of you.
Amplified Bible
but you who held tightly to the LORD your God are alive today, every one of you.
New American Standard Bible
"But you who clung to the LORD your God are alive today, every one of you.
Geneva Bible (1587)
But ye that did cleaue vnto the Lord your God, are aliue euery one of you this day.
Legacy Standard Bible
But you who clung to Yahweh your God are alive today, every one of you.
Contemporary English Version
But all of you that were faithful to the Lord your God are still alive today.
Complete Jewish Bible
but you who stuck with Adonai your God are still alive today, every one of you.
Darby Translation
but ye that did cleave to Jehovah your God are alive every one of you this day.
Easy-to-Read Version
But all of you who stayed with the Lord your God are alive today.
George Lamsa Translation
But you who did cleave to the LORD your God are all alive this day.
Good News Translation
but those of you who were faithful to the Lord your God are still alive today.
Christian Standard Bible®
But you who have remained faithful to the Lord your God are all alive today.
Literal Translation
And you who held fast to Jehovah your God are alive today, all of you.
Miles Coverdale Bible (1535)
But ye that cleue vnto the LORDE yor God, are all aliue this daye.
American Standard Version
But ye that did cleave unto Jehovah your God are alive every one of you this day.
Bible in Basic English
But you who kept faith with the Lord are living, every one of you, today.
Bishop's Bible (1568)
But ye that cleaue vnto the Lord your god, are aliue euery one of you this day.
JPS Old Testament (1917)
But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.
King James Version (1611)
But yee that did cleaue vnto the Lord your God, are aliue euery one of you this day.
Brenton's Septuagint (LXX)
But ye that kept close to the Lord your God are all alive to-day.
English Revised Version
But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.
Berean Standard Bible
But you who held fast to the LORD your God are alive to this day, every one of you.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe ye that cleuen to youre Lord God lyuen alle `til in to present day.
Young's Literal Translation
and ye who are cleaving to Jehovah your God, [are] alive, all of you, to-day.
Update Bible Version
But you that did cleave to Yahweh your God are alive every one of you this day.
Webster's Bible Translation
But ye who adhered to the LORD your God, [are] alive every one of you this day.
World English Bible
But you who did cleave to Yahweh your God are alive everyone of you this day.
New King James Version
But you who held fast to the LORD your God are alive today, every one of you.
New Living Translation
But all of you who were faithful to the Lord your God are still alive today—every one of you.
New Life Bible
But you who stayed faithful to the Lord your God are all alive today.
New Revised Standard
while those of you who held fast to the Lord your God are all alive today.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but, ye who kept on cleaving unto Yahweh your God, alive, are ye all to-day.
Douay-Rheims Bible
But you that adhere to the Lord your God, are all alive until this present day.
Revised Standard Version
but you who held fast to the LORD your God are all alive this day.
New American Standard Bible (1995)
"But you who held fast to the LORD your God are alive today, every one of you.

Contextual Overview

1Now listen, Israel, listen carefully to the rules and regulations that I am teaching you to follow so that you may live and enter and take possession of the land that God , the God-of-Your-Fathers, is giving to you. Don't add a word to what I command you, and don't remove a word from it. Keep the commands of God , your God, that I am commanding you. 3You saw with your own eyes what God did at Baal Peor, how God destroyed from among you every man who joined in the Baal Peor orgies. But you, the ones who held tight to God , your God, are alive and well, every one of you, today. 5Pay attention: I'm teaching you the rules and regulations that God commanded me, so that you may live by them in the land you are entering to take up ownership. Keep them. Practice them. You'll become wise and understanding. When people hear and see what's going on, they'll say, "What a great nation! So wise, so understanding! We've never seen anything like it." 7Yes. What other great nation has gods that are intimate with them the way God , our God, is with us, always ready to listen to us? And what other great nation has rules and regulations as good and fair as this Revelation that I'm setting before you today? 9 Just make sure you stay alert. Keep close watch over yourselves. Don't forget anything of what you've seen. Don't let your heart wander off. Stay vigilant as long as you live. Teach what you've seen and heard to your children and grandchildren. 10 That day when you stood before God , your God, at Horeb, God said to me, "Assemble the people in my presence to listen to my words so that they will learn to fear me in holy fear for as long as they live on the land, and then they will teach these same words to their children." 11You gathered. You stood in the shadow of the mountain. The mountain was ablaze with fire, blazing high into the very heart of Heaven. You stood in deep darkness and thick clouds. God spoke to you out of the fire. You heard the sound of words but you saw nothing—no form, only a voice. He announced his covenant, the Ten Words, by which he commanded you to live. Then he wrote them down on two slabs of stone. 14 And God commanded me at that time to teach you the rules and regulations that you are to live by in the land which you are crossing over the Jordan to possess. 15You saw no form on the day God spoke to you at Horeb from out of the fire. Remember that. Carefully guard yourselves so that you don't turn corrupt and make a form, carving a figure that looks male or female, or looks like a prowling animal or a flying bird or a slithering snake or a fish in a stream. And also carefully guard yourselves so that you don't look up into the skies and see the sun and moon and stars, all the constellations of the skies, and be seduced into worshiping and serving them. God set them out for everybody's benefit, everywhere. But you— God took you right out of the iron furnace, out of Egypt, to become the people of his inheritance—and that's what you are this very day. 21But God was angry with me because of you and the things you said. He swore that I'd never cross the Jordan, never get to enter the good land that God , your God, is giving you as an inheritance. This means that I am going to die here. I'm not crossing the Jordan. But you will cross; you'll possess the good land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 10:20, Deuteronomy 13:4, Joshua 22:5, Joshua 23:8, Ruth 1:14-17, Psalms 63:8, Psalms 143:6-11, Isaiah 26:20, Ezekiel 9:4, John 6:67-69, Acts 11:23, Romans 12:9, Revelation 14:4, Revelation 20:4

Reciprocal: Genesis 2:24 - cleave Numbers 25:3 - joined Numbers 25:9 - General Numbers 26:64 - General Deuteronomy 5:6 - I am the Deuteronomy 6:24 - he might Deuteronomy 30:20 - cleave Joshua 22:17 - Is the iniquity Psalms 78:8 - whose Psalms 119:31 - stuck Psalms 119:52 - remembered Matthew 19:5 - cleave Hebrews 2:2 - every

Cross-References

Genesis 4:16
Cain left the presence of God and lived in No-Man's-Land, east of Eden.
Genesis 4:17
Cain slept with his wife. She conceived and had Enoch. He then built a city and named it after his son, Enoch. Enoch had Irad, Irad had Mehujael, Mehujael had Methushael, Methushael had Lamech.
Genesis 4:19
Lamech married two wives, Adah and Zillah. Adah gave birth to Jabal, the ancestor of all who live in tents and herd cattle. His brother's name was Jubal, the ancestor of all who play the lyre and flute. Zillah gave birth to Tubal-Cain, who worked at the forge making bronze and iron tools. Tubal-Cain's sister was Naamah.
Genesis 15:17
When the sun was down and it was dark, a smoking firepot and a flaming torch moved between the split carcasses. That's when God made a covenant with Abram: "I'm giving this land to your children, from the Nile River in Egypt to the River Euphrates in Assyria—the country of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites, Hittites, Perizzites, Rephaim, Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites."
Numbers 16:35
Then God sent lightning. The fire cremated the 250 men who were offering the incense.
Numbers 18:17
"On the other hand, you don't redeem a firstborn ox, sheep, or goat—they are holy. Instead splash their blood on the Altar and burn their fat as a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God . But you get the meat, just as you get the breast from the Wave-Offering and the right thigh. All the holy offerings that the People of Israel set aside for God , I'm turning over to you and your children. That's the standard rule and includes both you and your children—a Covenant-of-Salt, eternal and unchangeable before God ."
Judges 6:21
The angel of God stretched out the tip of the stick he was holding and touched the meat and the bread. Fire broke out of the rock and burned up the meat and bread while the angel of God slipped away out of sight. And Gideon knew it was the angel of God! Gideon said, "Oh no! Master, God ! I have seen the angel of God face-to-face!"
1 Kings 18:38
Immediately the fire of God fell and burned up the offering, the wood, the stones, the dirt, and even the water in the trench.
2 Chronicles 7:1
When Solomon finished praying, a bolt of lightning out of heaven struck the Whole-Burnt-Offering and sacrifices and the Glory of God filled The Temple. The Glory was so dense that the priests couldn't get in— God so filled The Temple that there was no room for the priests! When all Israel saw the fire fall from heaven and the Glory of God fill The Temple, they fell on their knees, bowed their heads, and worshiped, thanking God : Yes! God is good! His love never quits!
Hebrews 11:4
By an act of faith, Abel brought a better sacrifice to God than Cain. It was what he believed, not what he brought, that made the difference. That's what God noticed and approved as righteous. After all these centuries, that belief continues to catch our notice.

Gill's Notes on the Bible

But ye that did cleave unto the Lord your God,.... To the worship of the Lord your God, as the Targum of Jonathan; attended the service of the sanctuary, were observant of the laws of God, and walked in his statutes and judgments; did not apostatize from him by idolatry or otherwise, but kept close unto him, and followed him fully:

are alive everyone of you this day; which is very remarkable, that in such a vast number of people not one should die in such a space of time, it being several months since that affair happened; and besides, in that time there was a war with the Midianites, and yet not one person died in that war, nor as it seems by this account by any disease or disaster whatever; see Numbers 31:49.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile