Monday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Deuteronomy 8:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
All the mitzvah which I command you this day shall you observe to do, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to your fathers.
All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the Lord sware unto your fathers.
"All of the commandments that I am commanding you today you must diligently observe, so that you may live and multiply, and you may go and take possession of the land that Yahweh swore to your ancestors.
"The whole commandment that I command you today you shall be careful to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land that the Lord swore to give to your fathers.
Carefully obey every command I give you today. Then you will live and grow in number, and you will enter and take the land the Lord promised your ancestors.
You must keep carefully all these commandments I am giving you today so that you may live, increase in number, and go in and occupy the land that the Lord promised to your ancestors.
"Every commandment that I am commanding you today you shall be careful to do, so that you may live and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore [to give] to your fathers.
"All the commandments that I am commanding you today you shall be careful to do, so that you may live and increase, and go in and take possession of the land which the LORD swore to give to your forefathers.
Ye shall keepe all the commandements which I command thee this day, for to doe them: that ye may liue, and be multiplied, and goe in, and possesse the land which the Lord sware vnto your fathers.
"The entire commandment that I am commanding you today you shall be careful to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land which Yahweh swore to give to your fathers.
Moses said: Israel, do you want to go into the land the Lord promised your ancestors? Do you want to capture it, live there, and become a powerful nation? Then be sure to obey every command I am giving you.
"All the mitzvot I am giving you today you are to take care to obey, so that you will live, increase your numbers, enter and take possession of the land Adonai swore about to your ancestors.
Every commandment which I command thee this day shall ye take heed to do, that ye may live, and multiply, and enter in and possess the land which Jehovah swore unto your fathers.
"You must obey all the commands that I give you today, because then you will live and grow to become a great nation. You will get the land that the Lord promised to your ancestors.
ALL the commandments which I command you this day you shall observe to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to your fathers.
"Obey faithfully all the laws that I have given you today, so that you may live, increase in number, and occupy the land that the Lord promised to your ancestors.
“Carefully follow every command I am giving you today, so that you may live and increase, and may enter and take possession of the land the Lord swore to your fathers.
You shall take heed to do every commandment which I am commanding you today, so that you may live and may multiply and may go in and possess the land which Jehovah has sworn to your fathers.
All the commaundementes which I commaunde ye this daye, shal ye kepe, so yt ye do therafter, that ye maye lyue and multiplye, and come in, and take possession of the lande, which ye LORDE sware vnto youre fathers:
All the commandment which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which Jehovah sware unto your fathers.
Take care to keep all the orders which I give you today, so that you may have life and be increased and go in and take as a heritage the land which the Lord, by his oath to your fathers, undertook to give you.
All the commaundementes which I commaunde thee this day, shal ye kepe for to do the, that ye may liue, and multiplie, and go in and possesse the lande which the Lorde sware vnto your fathers.
All the commandment which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore unto your fathers.
All the commaundements which I commaund thee this day, shall yee obserue to doe, that yee may liue, and multiply, and goe in, and possesse the land which the Lord sware vnto your fathers.
Ye shall observe to do all the commands which I charge you to-day, that ye may live and be multiplied, and enter in and inherit the land, which the Lord your God sware to give to your fathers.
All the commandment which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers.
You must carefully follow every command I am giving you today, so that you may live and multiply, and enter and possess the land the LORD swore to your fathers.
Be thou war diligentli, that thou do ech comaundement which Y comaunde to thee to dai, that ye moun lyue, and be multiplied, and that ye entre, and welde the lond, for which the Lord swoor to youre fadris.
`All the command which I am commanding thee to-day ye observe to do, so that ye live, and have multiplied, and gone in, and possessed the land which Jehovah hath sworn to your fathers;
All [of] the commandment which I command you this day you shall observe to do, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers.
All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to your fathers.
All the commandment which I command you this day shall you observe to do, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers.
"Every commandment which I command you today you must be careful to observe, that you may live and multiply, and go in and possess the land of which the LORD swore to your fathers.
"Be careful to obey all the commands I am giving you today. Then you will live and multiply, and you will enter and occupy the land the Lord swore to give your ancestors.
"Be careful to do all that I am telling you today. Then you will live and have many children, and go in to own the land the Lord promised to give to your fathers.
This entire commandment that I command you today you must diligently observe, so that you may live and increase, and go in and occupy the land that the Lord promised on oath to your ancestors.
All the commandment which I am commanding thee to-day, shalt thou, observe, to do, - that ye may, live, and multiply, and enter in and possess the land, which Yahweh sware unto your fathers.
All the commandments, that I command thee this day, take great care to observe: that you may live, and be multiplied, and going in may possess the land, for which the Lord swore to your fathers.
"All the commandment which I command you this day you shall be careful to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to give to your fathers.
"All the commandments that I am commanding you today you shall be careful to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to give to your forefathers.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 4:1, Deuteronomy 5:32, Deuteronomy 5:33, Deuteronomy 6:1-3, Psalms 119:4-6, 1 Thessalonians 4:1, 1 Thessalonians 4:2
Reciprocal: Leviticus 19:37 - General Deuteronomy 6:24 - he might 2 Chronicles 33:8 - to do all Proverbs 3:1 - let Jeremiah 32:22 - which
Cross-References
He sent out a raven; it flew back and forth waiting for the floodwaters to dry up. Then he sent a dove to check on the flood conditions, but it couldn't even find a place to perch—water still covered the Earth. Noah reached out and caught it, brought it back into the ship.
Noah built an altar to God . He selected clean animals and birds from every species and offered them as burnt offerings on the altar. God smelled the sweet fragrance and thought to himself, "I'll never again curse the ground because of people. I know they have this bent toward evil from an early age, but I'll never again kill off everything living as I've just done.
For as long as Earth lasts, planting and harvest, cold and heat, Summer and winter, day and night will never stop."
And that's the story: When God destroyed the Cities of the Plain, he was mindful of Abraham and first got Lot out of there before he blasted those cities off the face of the Earth.
And then God remembered Rachel. God listened to her and opened her womb. She became pregnant and had a son. She said, "God has taken away my humiliation." She named him Joseph (Add), praying, "May God add yet another son to me."
God listened to their groanings. God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
Then Moses stretched out his hand over the sea and God , with a terrific east wind all night long, made the sea go back. He made the sea dry ground. The seawaters split.
God 's angel said to him: "Why have you beaten your poor donkey these three times? I have come here to block your way because you're getting way ahead of yourself. The donkey saw me and turned away from me these three times. If she hadn't, I would have killed you by this time, but not the donkey. I would have let her off."
Up before dawn, they worshiped God and returned home to Ramah. Elkanah slept with Hannah his wife, and God began making the necessary arrangements in response to what she had asked.
Remember me, O my God, for this. Don't ever forget the devoted work I have done for The Temple of God and its worship.
Gill's Notes on the Bible
All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do,.... It is repeated over and over again, to impress it on their minds, and to show the importance and necessity of it, how greatly it was expected from them, and how much it was incumbent on them:
that ye may live and multiply, and go in and possess the land which the Lord sware unto your fathers; for their temporal life, and the mercies and comforts of it, the multiplication of their offspring, and of their substance, their entrance into the land of Canaan, possession of it, and continuance in it, all depended on their obedience to the commands of God; see Deuteronomy 19:20.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER VIII
An exhortation to obedience from a consideration of God's past
mercies, 1, 2.
Man is not to live by bread only, but by every word of God, 3.
How God provided for them in the wilderness, 4.
The Lord chastened them that they might be obedient, 5, 6.
A description of the land into which they were going, 7-9.
Cautions lest they should forget God in their prosperity, 10-16,
and lest they should attribute that prosperity to themselves,
and not to God, 17,18.
The terrible judgments that shall fall upon them, should they
prove unfaithful, 19, 20.
NOTES ON CHAP. VIII