Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Exodus 6:4

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   God;   Moses;   Scofield Reference Index - Separation;   Thompson Chain Reference - Canaan, Land of;   Covenant;   Covenants and Vows;   Life;   Pilgrimage;   Torrey's Topical Textbook - Covenant, the;   Holy Land;   Jews, the;   Pilgrims and Strangers;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Canaan;   Moses;   Numbers, book of;   Yahweh;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Citizenship;   Foreigner;   Forgiveness;   God;   God, Names of;   Kinsman-Redeemer;   Praise;   Proverbs, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Resurrection;   Holman Bible Dictionary - Exodus;   Exodus, Book of;   Pilgrimage;   Promise;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   People's Dictionary of the Bible - Canaan (2);   Covenant;   Smith Bible Dictionary - Ca'naan, the Land of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   God;   God, Names of;   Law in the Old Testament;   Pilgrim;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   New Testament;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
I have also established my covenant with them, to give them the land of Kana`an, the land of their travels, in which they lived as aliens.
King James Version
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
Lexham English Bible
And I not only established my covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, in which they dwelt as aliens,
New Century Version
I also made my agreement with them to give them the land of Canaan. They lived in that land, but it was not their own.
New English Translation
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they were living as resident foreigners.
Amplified Bible
"I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they lived as strangers (temporary residents, foreigners).
New American Standard Bible
"I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they lived as strangers.
Geneva Bible (1587)
Furthermore as I made my couenant with them to giue them ye land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers:
Legacy Standard Bible
And I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they sojourned.
Contemporary English Version
I made an agreement and promised them the land of Canaan, where they were living as foreigners.
Complete Jewish Bible
Also with them I established my covenant to give them the land of Kena‘an, the land where they wandered about and lived as foreigners.
Darby Translation
And I established also my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were sojourners.
Easy-to-Read Version
I made an agreement with them. I promised to give them the land of Canaan. They lived in that land, but it was not their own.
English Standard Version
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land in which they lived as sojourners.
George Lamsa Translation
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they dwelt.
Good News Translation
I also made my covenant with them, promising to give them the land of Canaan, the land in which they had lived as foreigners.
Christian Standard Bible®
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land they lived in as aliens.
Literal Translation
And I also established My covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their travels, in which they abode.
Miles Coverdale Bible (1535)
My couenaunt also haue I made with them, that I wil geue them the londe of Canaan, the londe of their pilgremage, wherin they haue bene straungers.
American Standard Version
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.
Bible in Basic English
And I made an agreement with them, to give them the land of Canaan, the land of their wanderings.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer I made a couenaunt with them, to geue them the lande of Chanaan, the land of their pilgrimage, wherein they were straungers.
JPS Old Testament (1917)
And I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.
King James Version (1611)
And I haue also established my Couenant with them, to giue them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I established my covenant with them, to give them the land of the Chananites, the land wherein they sojourned, in which also they dwelt as strangers.
English Revised Version
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.
Berean Standard Bible
I also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land where they lived as foreigners.
Wycliffe Bible (1395)
and Y made couenaunt with hem, that Y schulde yyue to hem the lond of Canaan, the lond of her pilgrymage, in which thei weren comelyngis.
Young's Literal Translation
and also I have established My covenant with them, to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they have sojourned;
Update Bible Version
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.
Webster's Bible Translation
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.
World English Bible
I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens.
New King James Version
I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.
New Living Translation
And I reaffirmed my covenant with them. Under its terms, I promised to give them the land of Canaan, where they were living as foreigners.
New Life Bible
I also made My agreement with them, to give them the land of Canaan, the land where they were strangers.
New Revised Standard
I also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they resided as aliens.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Moreover also I established my covenant with them, to give them the land of Canaan, - even the land of their sojournings wherein they sojourned.
Douay-Rheims Bible
And I made a covenant with them, to give them the land of Chanaan, the land of their pilgrimage wherein they were strangers.
Revised Standard Version
I also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they dwelt as sojourners.
New American Standard Bible (1995)
"I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they sojourned.

Contextual Overview

1 God said to Moses, "Now you'll see what I'll do to Pharaoh: With a strong hand he'll send them out free; with a strong hand he'll drive them out of his land." 2God continued speaking to Moses, reassuring him, "I am God . I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as The Strong God, but by my name God (I-Am-Present) I was not known to them. I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the country in which they lived as sojourners. But now I've heard the groanings of the Israelites whom the Egyptians continue to enslave and I've remembered my covenant. Therefore tell the Israelites: "I am God . I will bring you out from under the cruel hard labor of Egypt. I will rescue you from slavery. I will redeem you, intervening with great acts of judgment. I'll take you as my own people and I'll be God to you. You'll know that I am God , your God who brings you out from under the cruel hard labor of Egypt. I'll bring you into the land that I promised to give Abraham, Isaac, and Jacob and give it to you as your own country. I AM God ." But when Moses delivered this message to the Israelites, they didn't even hear him—they were that beaten down in spirit by the harsh slave conditions. Then God said to Moses, "Go and speak to Pharaoh king of Egypt so that he will release the Israelites from his land." Moses answered God , "Look—the Israelites won't even listen to me. How do you expect Pharaoh to? And besides, I stutter." But God again laid out the facts to Moses and Aaron regarding the Israelites and Pharaoh king of Egypt, and he again commanded them to lead the Israelites out of the land of Egypt. These are the heads of the tribes: The sons of Reuben, Israel's firstborn: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi—these are the families of Reuben. The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Saul, the son of a Canaanite woman—these are the families of Simeon. These are the names of the sons of Levi in the order of their birth: Gershon, Kohath, and Merari. Levi lived 137 years. The sons of Gershon by family: Libni and Shimei. The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. Kohath lived to be 133. The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the sons of Levi in the order of their birth. Amram married his aunt Jochebed and she had Aaron and Moses. Amram lived to be 137. The sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zicri. The sons of Uzziel: Mishael, Elzaphan, and Sithri. Aaron married Elisheba, the daughter of Amminadab and sister of Nahshon, and she had Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. The sons of Korah: Assir, Elkanah, and Abiasaph. These are the families of the Korahites. Aaron's son Eleazar married one of the daughters of Putiel and she had Phinehas. These are the heads of the Levite families, family by family. This is the Aaron and Moses whom God ordered: "Bring the Israelites out of the land of Egypt clan by clan." These are the men, Moses and Aaron, who told Pharaoh king of Egypt to release the Israelites from Egypt. And that's how things stood when God next spoke to Moses in Egypt. God addressed Moses, saying, "I am God . Tell Pharaoh king of Egypt everything I say to you." And Moses answered, "Look at me. I stutter. Why would Pharaoh listen to me?" 7 God said to Moses, "Now you'll see what I'll do to Pharaoh: With a strong hand he'll send them out free; with a strong hand he'll drive them out of his land." God continued speaking to Moses, reassuring him, "I am God . I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as The Strong God, but by my name God (I-Am-Present) I was not known to them. I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the country in which they lived as sojourners. But now I've heard the groanings of the Israelites whom the Egyptians continue to enslave and I've remembered my covenant. Therefore tell the Israelites: "I am God . I will bring you out from under the cruel hard labor of Egypt. I will rescue you from slavery. I will redeem you, intervening with great acts of judgment. I'll take you as my own people and I'll be God to you. You'll know that I am God , your God who brings you out from under the cruel hard labor of Egypt. I'll bring you into the land that I promised to give Abraham, Isaac, and Jacob and give it to you as your own country. I AM God ." But when Moses delivered this message to the Israelites, they didn't even hear him—they were that beaten down in spirit by the harsh slave conditions. Then God said to Moses, "Go and speak to Pharaoh king of Egypt so that he will release the Israelites from his land." Moses answered God , "Look—the Israelites won't even listen to me. How do you expect Pharaoh to? And besides, I stutter." But God again laid out the facts to Moses and Aaron regarding the Israelites and Pharaoh king of Egypt, and he again commanded them to lead the Israelites out of the land of Egypt. These are the heads of the tribes: The sons of Reuben, Israel's firstborn: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi—these are the families of Reuben. The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Saul, the son of a Canaanite woman—these are the families of Simeon. These are the names of the sons of Levi in the order of their birth: Gershon, Kohath, and Merari. Levi lived 137 years. The sons of Gershon by family: Libni and Shimei. The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. Kohath lived to be 133. The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the sons of Levi in the order of their birth. Amram married his aunt Jochebed and she had Aaron and Moses. Amram lived to be 137. The sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zicri. The sons of Uzziel: Mishael, Elzaphan, and Sithri. Aaron married Elisheba, the daughter of Amminadab and sister of Nahshon, and she had Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. The sons of Korah: Assir, Elkanah, and Abiasaph. These are the families of the Korahites. Aaron's son Eleazar married one of the daughters of Putiel and she had Phinehas. These are the heads of the Levite families, family by family. This is the Aaron and Moses whom God ordered: "Bring the Israelites out of the land of Egypt clan by clan." These are the men, Moses and Aaron, who told Pharaoh king of Egypt to release the Israelites from Egypt. And that's how things stood when God next spoke to Moses in Egypt. God addressed Moses, saying, "I am God . Tell Pharaoh king of Egypt everything I say to you." And Moses answered, "Look at me. I stutter. Why would Pharaoh listen to me?" 8 God said to Moses, "Now you'll see what I'll do to Pharaoh: With a strong hand he'll send them out free; with a strong hand he'll drive them out of his land." God continued speaking to Moses, reassuring him, "I am God . I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as The Strong God, but by my name God (I-Am-Present) I was not known to them. I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the country in which they lived as sojourners. But now I've heard the groanings of the Israelites whom the Egyptians continue to enslave and I've remembered my covenant. Therefore tell the Israelites: "I am God . I will bring you out from under the cruel hard labor of Egypt. I will rescue you from slavery. I will redeem you, intervening with great acts of judgment. I'll take you as my own people and I'll be God to you. You'll know that I am God , your God who brings you out from under the cruel hard labor of Egypt. I'll bring you into the land that I promised to give Abraham, Isaac, and Jacob and give it to you as your own country. I AM God ." 9 But when Moses delivered this message to the Israelites, they didn't even hear him—they were that beaten down in spirit by the harsh slave conditions.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

established: Genesis 6:18, Genesis 15:18, Genesis 17:7, Genesis 17:8, Genesis 17:13, Genesis 28:4, 2 Samuel 23:5, Isaiah 55:3

the land of their: Genesis 15:13, Genesis 17:8, Genesis 23:4, Genesis 26:3, Psalms 105:12, Acts 7:5

Reciprocal: Genesis 47:9 - have not Leviticus 26:9 - establish

Cross-References

Genesis 6:22
Noah did everything God commanded him to do.
Genesis 11:4
Then they said, "Come, let's build ourselves a city and a tower that reaches Heaven. Let's make ourselves famous so we won't be scattered here and there across the Earth."
Deuteronomy 3:11
Og king of Bashan was the last remaining Rephaite. His bed, made of iron, was over thirteen feet long and six wide. You can still see it on display in Rabbah of the People of Ammon.
1 Samuel 17:4
A giant nearly ten feet tall stepped out from the Philistine line into the open, Goliath from Gath. He had a bronze helmet on his head and was dressed in armor—126 pounds of it! He wore bronze shin guards and carried a bronze sword. His spear was like a fence rail—the spear tip alone weighed over fifteen pounds. His shield bearer walked ahead of him.

Gill's Notes on the Bible

And I have also established my covenant with them,.... With Abraham, Isaac, and Jacob, and with their posterity, so that it is sure and firm, and shall never be made null and void:

to give them the land of Canaan; or to their children, which were as themselves:

the land of their pilgrimage, wherein they were strangers; not being in actual possession of any part of it, but lived as pilgrims and strangers in it, as their posterity now did in another land not theirs; see Hebrews 11:9.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 6:4. I have also established my covenant — I have now fully purposed to give present effect to all my engagements with your fathers, in behalf of their posterity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile