Lectionary Calendar
Wednesday, November 26th, 2025
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Ezekiel 16:55

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lasciviousness;   Sodom;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashtoreth, Plural Ash'taroth;   Fornication;   Harlot;   Samaria;   Solomon's Song;   Bridgeway Bible Dictionary - Sodom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Genesis, Theology of;   Marriage;   Easton Bible Dictionary - Sodom;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Sodom, Sodoma ;   People's Dictionary of the Bible - Solomon the song of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Antiquity;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Punishment, Everlasting;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As for your sisters, Sodom and her daughters and Samaria and her daughters will return to their former state. You and your daughters will also return to your former state.
Hebrew Names Version
Your sisters, Sedom and her daughters, shall return to their former estate; and Shomron and her daughters shall return to their former estate; and you and your daughters shall return to your former estate.
King James Version
When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate.
English Standard Version
As for your sisters, Sodom and her daughters shall return to their former state, and Samaria and her daughters shall return to their former state, and you and your daughters shall return to your former state.
New American Standard Bible
"Your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to their former state, and you with your daughters will also return to your former state.
New Century Version
Your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to what they were before. You and your daughters will also return to what you were before.
Amplified Bible
"Your sisters, Sodom and her daughters and Samaria and her daughters will return to their former state; and you and your daughters will return to your former state.
World English Bible
Your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate; and Samaria and her daughters shall return to their former estate; and you and your daughters shall return to your former estate.
Geneva Bible (1587)
And thy sister Sodom and her daughters shall returne to their former state: Samaria also and her daughters shall returne to their former state, when thou and thy daughters shall returne to your former state.
New American Standard Bible (1995)
"Your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to their former state, and you with your daughters will also return to your former state.
Legacy Standard Bible
Your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to their former state, and you with your daughters will also return to your former state.
Berean Standard Bible
And your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to their former state. You and your daughters will also return to your former state.
Contemporary English Version
When that day comes, you and Sodom and Samaria will once again be well-off, and all nearby villages will be restored.
Complete Jewish Bible
Your sisters, S'dom with her daughters and Shomron with her daughters, will return to their previous condition; and you with your daughters will return to your previous condition.
Darby Translation
And thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate; thou also and thy daughters, ye shall return to your former estate.
Easy-to-Read Version
So you and your sisters will be rebuilt. Sodom and the towns around her, Samaria and the towns around her, and you and the towns around you will all be rebuilt.
George Lamsa Translation
When your sister Sodom, with her daughters, shall be restored to their former state, and Samaria and her daughters shall be restored to their former state, then you and your daughters shall be restored to your former state.
Good News Translation
They will become prosperous again, and you and your villages will also be restored.
Lexham English Bible
And as for your sisters, Sodom and her daughters, they will return to their former state, and Samaria and her daughters, they will return to their former state, and you and your daughters will return to your former state.
Literal Translation
When your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former state, and Samaria and her daughters shall return to their former state, then you and your daughters shall return to your former state.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus thy sisters (namely) Sodoma and hir doughters: Samaria and hir doughters with yi self & thy doughters, shalbe brought agayne to youre olde estate.
American Standard Version
And thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate; and Samaria and her daughters shall return to their former estate; and thou and thy daughters shall return to your former estate.
Bible in Basic English
And your sisters, Sodom and her daughters, will go back to their first condition, and Samaria and her daughters will go back to their first condition, and you and your daughters will go back to your first condition.
JPS Old Testament (1917)
And thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, and thou and thy daughters shall return to your former estate.
King James Version (1611)
When thy sisters, Sodom and her daughters shal returne to their former estate, and Samaria and her daughters shall returne to their former estate, then thou and thy daughters shall returne to your former estate.
Bishop's Bible (1568)
And thy sister Sodom and her daughters shall returne to their former state, Samaria also and her daughters shall returne to their former state, when thou and thy daughters shall returne to your former state.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thy sister Sodom and her daughters shall be restored as they were at the beginning, and thou and thy daughters shall be restored as ye were at the beginning.
English Revised Version
And thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, and thou and thy daughters shall return to your former estate.
Wycliffe Bible (1395)
And thi sister Sodom and hir doytris schulen turne ayen to her eldnesse; and Samarie and hir douytris shulen turne ayen to her eeldnesse; and thou and thi douytris turne ayen to youre eldnesse.
Update Bible Version
And your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate; and Samaria and her daughters shall return to their former estate; and you and your daughters shall return to your former estate.
Webster's Bible Translation
When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former state, and Samaria and her daughters shall return to their former state, then thou and thy daughters shall return to your former state.
New English Translation
As for your sisters, Sodom and her daughters will be restored to their former status, Samaria and her daughters will be restored to their former status, and you and your daughters will be restored to your former status.
New King James Version
When your sisters, Sodom and her daughters, return to their former state, and Samaria and her daughters return to their former state, then you and your daughters will return to your former state.
New Living Translation
Yes, your sisters, Sodom and Samaria, and all their people will be restored, and at that time you also will be restored.
New Life Bible
Your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to the land they had before. And you with your daughters will return to your land also.
New Revised Standard
As for your sisters, Sodom and her daughters shall return to their former state, Samaria and her daughters shall return to their former state, and you and your daughters shall return to your former state.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When thy sisters Sodom and her daughters shall return to their former estate, And Samara and her daughters shall return to their former estate Then thou and thy daughters, shall return to your former estate.
Douay-Rheims Bible
And thy sister Sodom and her daughters shall return to their ancient state: and Samaria and her daughters shall return to their ancient state: and thou and thy daughters shall return to your ancient state.
Revised Standard Version
As for your sisters, Sodom and her daughters shall return to their former estate, and Sama'ria and her daughters shall return to their former estate; and you and your daughters shall return to your former estate.
Young's Literal Translation
And thy sisters, Sodom and her daughters, Do turn back to their former state, And Samaria and her daughters Do turn back to their former state, And thou and thy daughters do turn back to your former state.

Contextual Overview

44"‘Everyone who likes to use proverbs will use this one: "Like mother, like daughter." You're the daughter of your mother, who couldn't stand her husband and children. And you're a true sister of your sisters, who couldn't stand their husbands and children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite. 46"‘Your older sister is Samaria. She lived to the north of you with her daughters. Your younger sister is Sodom, who lived to the south of you with her daughters. Haven't you lived just like they did? Haven't you engaged in outrageous obscenities just like they did? In fact, it didn't take you long to catch up and pass them! As sure as I am the living God!—Decree of God , the Master—your sister Sodom and her daughters never even came close to what you and your daughters have done. 49"‘The sin of your sister Sodom was this: She lived with her daughters in the lap of luxury—proud, gluttonous, and lazy. They ignored the oppressed and the poor. They put on airs and lived obscene lives. And you know what happened: I did away with them. 51"‘And Samaria. Samaria didn't sin half as much as you. You've committed far more obscenities than she ever did. Why, you make your two sisters look good in comparison with what you've done! Face it, your sisters look mighty good compared with you. Because you've outsinned them so completely, you've actually made them look righteous. Aren't you ashamed? But you're going to have to live with it. What a reputation to carry into history: outsinning your two sisters! 53"‘But I'm going to reverse their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters and the fortunes of Samaria and her daughters. And—get this—your fortunes right along with them! Still, you're going to have to live with your shame. And by facing and accepting your shame, you're going to provide some comfort to your two sisters. Your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will become what they were before, and you will become what you were before. Remember the days when you were putting on airs, acting so high and mighty, looking down on sister Sodom? That was before your evil ways were exposed. And now you're the butt of contempt, despised by the Edomite women, the Philistine women, and everybody else around. But you have to face it, to accept the shame of your obscene and vile life. Decree of God , the Master. 59"‘ God , the Master, says, I'll do to you just as you have already done, you who have treated my oath with contempt and broken the covenant. All the same, I'll remember the covenant I made with you when you were young and I'll make a new covenant with you that will last forever. You'll remember your sorry past and be properly contrite when you receive back your sisters, both the older and the younger. I'll give them to you as daughters, but not as participants in your covenant. I'll firmly establish my covenant with you and you'll know that I am God . You'll remember your past life and face the shame of it, but when I make atonement for you, make everything right after all you've done, it will leave you speechless.'" Decree of God , the Master.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

then: Ezekiel 16:53, Ezekiel 36:11, Malachi 3:4

Reciprocal: Song of Solomon 8:8 - a little

Gill's Notes on the Bible

When thy sisters, Sodom, and her daughters, shall return to their former estate,.... The Jews, as Jerom says, are of opinion, that in the days of their vainly expected Messiah Sodom will be restored to its ancient state, and be as the garden of God, and as the land of Egypt; and Jarchi interprets the bringing again the captivity of Sodom, in Ezekiel 16:53; by the Lord's healing the land of brimstone and salt, and placing inhabitants in it; and it is asserted by the Jews f that Sodom and Gomorrah shall be rebuilt in future times, in the times of the Messiah, according to the sense of this passage: but this is not to be understood in a literal sense, of the rebuilding of Sodom and cities adjacent, and of restoring them to their former fruitfulness and fertility, and of the inhabitants to their former prosperity, and much less to their former state of wickedness; but spiritually, of the conversion of Gentile sinners to their ancient and happy estate in Christ:

and Samaria and her daughters shall return to their former estate; to the knowledge of the Messiah, and the pure worship of God:

then thou and thy daughters shall return to your former estate; the conversion of Judah, and of Israel or the ten tribes, here meant by Samaria, is frequently prophesied of, as what will be at the same time,

Jeremiah 23:6.

f Shemot Rabba, sect. 15. fol. 101. 3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile