Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Ezekiel 29:6

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confidence;   Egyptians;   Reed;   Thompson Chain Reference - Bruised Reed;   Egypt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Reed;   Rod;   Bridgeway Bible Dictionary - Egypt;   Nile;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Religion;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Cane;   Ezekiel, Book of;   Hophra;   Nebuchadnezzar;   Reed;   Fausset Bible Dictionary - Nebuchadnezzar;   Reed;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Pharaoh;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nebuchadrezzar;   Pharaoh;   Reed;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Reed ;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Staff;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Reed;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Dragon;   Reed;   The Jewish Encyclopedia - Egypt;   Nebuchadnezzar;   Reed;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘Then all the inhabitants of Egyptwill know that I am the Lord,for they have been a staff made of reedto the house of Israel.
Hebrew Names Version
All the inhabitants of Mitzrayim shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Yisra'el.
King James Version
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the Lord , because they have been a staff of reed to the house of Israel.
English Standard Version
Then all the inhabitants of Egypt shall know that I am the Lord . "Because you have been a staff of reed to the house of Israel,
New American Standard Bible
"Then all the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, Because they have been only a staff made of reed to the house of Israel.
New Century Version
Then all the people who live in Egypt will know that I am the Lord . "‘Israel tried to lean on you for help, but you were like a crutch made out of a weak stalk of grass.
Amplified Bible
"And all the inhabitants of Egypt will know [without any doubt] that I am the LORD, Because they have been [only] a staff made of [fragile] reeds to the house of Israel.
World English Bible
All the inhabitants of Egypt shall know that I am Yahweh, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Geneva Bible (1587)
And al the inhabitants of Egypt shal know that I am the Lord, because they haue ben a staffe of reede to the house of Israel.
New American Standard Bible (1995)
"Then all the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, Because they have been only a staff made of reed to the house of Israel.
Legacy Standard Bible
Then all the inhabitants of Egypt will know that I am YahwehBecause they have been only a staff made of reed to the house of Israel.
Berean Standard Bible
Then all the people of Egypt will know that I am the LORD. For you were only a staff of reeds to the house of Israel.
Contemporary English Version
Then everyone in Egypt will know that I am the Lord . You and your nation refused to help the people of Israel and were nothing more than a broken stick.
Complete Jewish Bible
Then all who live in Egypt will know that I am Adonai , because they have been a support made of straw for the house of Isra'el.
Darby Translation
And all the inhabitants of Egypt shall know that I [am] Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Easy-to-Read Version
Then all the people living in Egypt will know that I am the Lord ! "‘Why will I do these things? Because the people of Israel leaned on Egypt for support, but Egypt was only a weak blade of grass.
George Lamsa Translation
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because you have been a staff of reed to the house of Israel.
Good News Translation
Then all the people of Egypt will know that I am the Lord ." The Lord says, "The Israelites relied on you Egyptians for support, but you were no better than a weak stick.
Lexham English Bible
And all of the inhabitants of Egypt will know that I am Yahweh, because of their being a staff of reed for the house of Israel.
Literal Translation
And all those living in Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
that all they which dwell in Egipte, maye knowe, that I am the LORDE: because thou hast bene a staff of rede to the house of Israel.
American Standard Version
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Bible in Basic English
And it will be clear to all the people of Egypt that I am the Lord, because you have been a false support to the children of Israel.
JPS Old Testament (1917)
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
King James Version (1611)
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the Lord, because they haue bene a staffe of reede to the house of Israel.
Bishop's Bible (1568)
That all they which dwell in Egypt may know that I am the Lord, because they haue ben a staffe of reede to the house of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the dwellers in Egypt shall know that I am the Lord, because thou hast been a staff of reed to the house of Israel.
English Revised Version
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And alle the dwelleris of Egipt schulen knowe, that Y am the Lord. For that that thou were a staf of rehed to the hous of Israel, whanne thei token thee with hond,
Update Bible Version
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Yahweh, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Webster's Bible Translation
And all the inhabitants of Egypt shall know that I [am] the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
New English Translation
Then all those living in Egypt will know that I am the Lord because they were a reed staff for the house of Israel;
New King James Version
"Then all the inhabitants of Egypt Shall know that I am the LORD, Because they have been a staff of reed to the house of Israel.
New Living Translation
All the people of Egypt will know that I am the Lord , for to Israel you were just a staff made of reeds.
New Life Bible
Then all the people of Egypt will know that I am the Lord. They have been only a weak piece of river grass to the people of Israel.
New Revised Standard
Then all the inhabitants of Egypt shall know that I am the Lord because you were a staff of reed to the house of Israel;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall all the inhabitants of Egypt know that I, am Yahweh, Because they were a staff of reed to the house of Israel:
Douay-Rheims Bible
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the Lord: because thou hast been a staff of a reed to the house of Israel.
Revised Standard Version
"Then all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD. Because you have been a staff of reed to the house of Israel;
Young's Literal Translation
And known have all inhabitants of Egypt That I [am] Jehovah, Because of their being a staff of reed to the house of Israel.

Contextual Overview

1In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day, God 's Message came to me: "Son of man, confront Pharaoh king of Egypt. Preach against him and all the Egyptians. Tell him, ‘ God , the Master, says: "‘Watch yourself, Pharaoh, king of Egypt. I'm dead set against you, You lumbering old dragon, lolling and flaccid in the Nile, Saying, "It's my Nile. I made it. It's mine." I'll set hooks in your jaw; I'll make the fish of the Nile stick to your scales. I'll pull you out of the Nile, with all the fish stuck to your scales. Then I'll drag you out into the desert, you and all the Nile fish sticking to your scales. You'll lie there in the open, rotting in the sun, meat to the wild animals and carrion birds. Everybody living in Egypt will realize that I am God . "‘Because you've been a flimsy reed crutch to Israel so that when they gripped you, you splintered and cut their hand, and when they leaned on you, you broke and sent them sprawling—Message of God , the Master—I'll bring war against you, do away with people and animals alike, and turn the country into an empty desert so they'll realize that I am God . "‘Because you said, "It's my Nile. I made it. It's all mine," therefore I am against you and your rivers. I'll reduce Egypt to an empty, desolate wasteland all the way from Migdol in the north to Syene and the border of Ethiopia in the south. Not a human will be seen in it, nor will an animal move through it. It'll be just empty desert, empty for forty years. "‘I'll make Egypt the most desolate of all desolations. For forty years I'll make her cities the most wasted of all wasted cities. I'll scatter Egyptians to the four winds, send them off every which way into exile. "‘But,' says God , the Master, ‘that's not the end of it. After the forty years, I'll gather up the Egyptians from all the places where they've been scattered. I'll put things back together again for Egypt. I'll bring her back to Pathros where she got her start long ago. There she'll start over again from scratch. She'll take her place at the bottom of the ladder and there she'll stay, never to climb that ladder again, never to be a world power again. Never again will Israel be tempted to rely on Egypt. All she'll be to Israel is a reminder of old sin. Then Egypt will realize that I am God , the Master.'" In the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, God 's Message came to me: "Son of man, Nebuchadnezzar, king of Babylon, has worn out his army against Tyre. They've worked their fingers to the bone and have nothing to show for it. "Therefore, God , the Master, says, ‘I'm giving Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon. He'll haul away its wealth, pick the place clean. He'll pay his army with Egyptian plunder. He's been working for me all these years without pay. This is his pay: Egypt. Decree of God , the Master. "‘And then I'll stir up fresh hope in Israel—the dawn of deliverance!—and I'll give you, Ezekiel, bold and confident words to speak. And they'll realize that I am God .'" 7Never a World Power Again In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day, God 's Message came to me: "Son of man, confront Pharaoh king of Egypt. Preach against him and all the Egyptians. Tell him, ‘ God , the Master, says: "‘Watch yourself, Pharaoh, king of Egypt. I'm dead set against you, You lumbering old dragon, lolling and flaccid in the Nile, Saying, "It's my Nile. I made it. It's mine." I'll set hooks in your jaw; I'll make the fish of the Nile stick to your scales. I'll pull you out of the Nile, with all the fish stuck to your scales. Then I'll drag you out into the desert, you and all the Nile fish sticking to your scales. You'll lie there in the open, rotting in the sun, meat to the wild animals and carrion birds. Everybody living in Egypt will realize that I am God . "‘Because you've been a flimsy reed crutch to Israel so that when they gripped you, you splintered and cut their hand, and when they leaned on you, you broke and sent them sprawling—Message of God , the Master—I'll bring war against you, do away with people and animals alike, and turn the country into an empty desert so they'll realize that I am God . "‘Because you said, "It's my Nile. I made it. It's all mine," therefore I am against you and your rivers. I'll reduce Egypt to an empty, desolate wasteland all the way from Migdol in the north to Syene and the border of Ethiopia in the south. Not a human will be seen in it, nor will an animal move through it. It'll be just empty desert, empty for forty years. "‘I'll make Egypt the most desolate of all desolations. For forty years I'll make her cities the most wasted of all wasted cities. I'll scatter Egyptians to the four winds, send them off every which way into exile. "‘But,' says God , the Master, ‘that's not the end of it. After the forty years, I'll gather up the Egyptians from all the places where they've been scattered. I'll put things back together again for Egypt. I'll bring her back to Pathros where she got her start long ago. There she'll start over again from scratch. She'll take her place at the bottom of the ladder and there she'll stay, never to climb that ladder again, never to be a world power again. Never again will Israel be tempted to rely on Egypt. All she'll be to Israel is a reminder of old sin. Then Egypt will realize that I am God , the Master.'" In the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, God 's Message came to me: "Son of man, Nebuchadnezzar, king of Babylon, has worn out his army against Tyre. They've worked their fingers to the bone and have nothing to show for it. "Therefore, God , the Master, says, ‘I'm giving Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon. He'll haul away its wealth, pick the place clean. He'll pay his army with Egyptian plunder. He's been working for me all these years without pay. This is his pay: Egypt. Decree of God , the Master. "‘And then I'll stir up fresh hope in Israel—the dawn of deliverance!—and I'll give you, Ezekiel, bold and confident words to speak. And they'll realize that I am God .'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

know: Ezekiel 28:22-24, Ezekiel 28:26, Exodus 9:14, Exodus 14:18

a staff: 2 Kings 18:21, Isaiah 20:5, Isaiah 20:6, Isaiah 30:2-7, Isaiah 31:1-3, Isaiah 36:6, Jeremiah 2:36, Lamentations 4:17

Reciprocal: Proverbs 25:19 - General Isaiah 19:17 - the land Isaiah 31:2 - against the help Jeremiah 17:5 - Cursed Jeremiah 30:16 - General Jeremiah 37:7 - Pharaoh's Ezekiel 5:8 - in the Ezekiel 17:17 - shall Ezekiel 29:16 - the confidence Ezekiel 29:21 - they shall know Ezekiel 30:8 - shall know Zechariah 1:15 - and

Cross-References

Genesis 37:14
He said, "Go and see how your brothers and the flocks are doing and bring me back a report." He sent him off from the valley of Hebron to Shechem.
Genesis 43:27
Joseph welcomed them and said, "And your old father whom you mentioned to me, how is he? Is he still alive?"
Exodus 18:7
Moses went out to welcome his father-in-law. He bowed to him and kissed him. Each asked the other how things had been with him. Then they went into the tent. Moses told his father-in-law the story of all that God had done to Pharaoh and Egypt in helping Israel, all the trouble they had experienced on the journey, and how God had delivered them.

Gill's Notes on the Bible

And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the Lord,.... Who could eject their king from his kingdom, and deliver him into the hands of his enemy; though he thought no God could, as he boastingly said, before observed:

because they have been a staff of reed to the house of Israel; alluding to the country of Egypt, which abounded with reeds that grew upon the banks of the river Nile, and other rivers. This signifies that either the Egyptians were weak, and could not help the people of Israel when they applied to them; or rather that they were treacherous and deceitful, and would not assist them, according to agreement; and were even pernicious and hurtful to them, as a broken reed; see Isaiah 36:6. The Targum renders it,

"the staff of a reed broken.''

Barnes' Notes on the Bible

Staff of reed - The “reed” was especially appropriate to Egypt as the natural product of its river.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 29:6. They have been a staff of reed — An inefficient and faithless ally. The Israelites expected assistance from them when Nebuchadnezzar came against Jerusalem; and they made a feint to help them, but retired when Nebuchadnezzar went against them. Thus were the Jews deceived and ultimately ruined, see Ezekiel 29:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile