Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Ezekiel 32:12

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Repentance;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Whale;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will make your hordes fallby the swords of warriors,all of them ruthless men from the nations.They will ravage Egypt’s pride,and all its hordes will be destroyed.
Hebrew Names Version
By the swords of the mighty will I cause your multitude to fall; the terrible of the nations are they all: and they shall bring to nothing the pride of Mitzrayim, and all the multitude of it shall be destroyed.
King James Version
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall spoil the pomp of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
English Standard Version
I will cause your multitude to fall by the swords of mighty ones, all of them most ruthless of nations. "They shall bring to ruin the pride of Egypt, and all its multitude shall perish.
New American Standard Bible
"By the swords of the warriors I will make your multitude fall; all of them are tyrants of the nations, And they will devastate the pride of Egypt, And all its multitude will be destroyed.
New Century Version
I will cause your people to fall by the swords of mighty soldiers, the most terrible in the world. They will destroy the pride of Egypt and all its people.
Amplified Bible
"I will make your horde [of people] fall by the swords of the mighty—all of them are tyrants among the nations, And they will devastate the pride and presumption of Egypt, And all its hordes will be destroyed.
World English Bible
By the swords of the mighty will I cause your multitude to fall; the terrible of the nations are they all: and they shall bring to nothing the pride of Egypt, and all the multitude of it shall be destroyed.
Geneva Bible (1587)
By the swordes of the mightie will I cause thy multitude to fall: they all shall be terrible nations, and they shal destroy the pompe of Egypt, and all the multitude thereof shalbe consumed.
New American Standard Bible (1995)
"By the swords of the mighty ones I will cause your hordes to fall; all of them are tyrants of the nations, And they will devastate the pride of Egypt, And all its hordes will be destroyed.
Legacy Standard Bible
By the swords of the mighty ones I will cause your multitude to fall; all of them are ruthless ones of the nations,And they will devastate the lofty pride of Egypt,And all its multitude will be destroyed.
Berean Standard Bible
I will make your hordes fall by the swords of the mighty, the most ruthless of all nations. They will ravage the pride of Egypt and all her multitudes will be destroyed.
Contemporary English Version
Your soldiers will be killed by the cruelest army in the world, and everything you take pride in will be crushed.
Complete Jewish Bible
With the swords of the warriors I will cause your hordes to fall. They are all the most barbarous of the nations, and they will shatter the glory of Egypt — all its hordes will be destroyed.
Darby Translation
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall: the terrible of the nations are they all: and they shall spoil the pride of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
Easy-to-Read Version
I will use those soldiers to kill your people in battle. They come from the most terrible of the nations. They will destroy the things Egypt is proud of. The people of Egypt will be destroyed.
George Lamsa Translation
By the sword of mighty men will I cause your might to fall, and with the sword of all the mighty men of the nations; and they shall spoil the strength of Egypt, and all its wealth shall be plundered.
Good News Translation
I will let soldiers from cruel nations draw their swords and kill all your people. All your people and everything else that you are proud of will be destroyed.
Lexham English Bible
By the swords of warriors I will cause to fall your hordes by the most ruthless of the nations, all of them, and they will devastate the majesty of Egypt, and all of its hordes will be destroyed.
Literal Translation
By the swords of the mighty I will make your host fall, by the fearful of the nations, all of them. And they shall spoil the pride of Egypt, and all its host shall be destroyed.
Miles Coverdale Bible (1535)
with ye sweardes of the worthies will I smyte downe thy people. All they that be mightie amonge the Getiles, shal waist the proude pompe of Egipte, and brynge downe all hir people.
American Standard Version
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall; the terrible of the nations are they all: and they shall bring to nought the pride of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
Bible in Basic English
I will let the swords of the strong be the cause of the fall of your people; all of them men to be feared among the nations: and they will make waste the pride of Egypt, and all its people will come to destruction.
JPS Old Testament (1917)
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall; the terrible of the nations are they all; and they shall spoil the pride of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
King James Version (1611)
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations all of them: and they shall spoile the pompe of Egypt, and all the multitude therof shall be destroyed.
Bishop's Bible (1568)
With the swordes of the mightie wyll I smyte downe thy multitude: they all shalbe terrible nations, & they shal destroy the pompe of Egypt, and all the multitude thereof shalbe consumed.
Brenton's Septuagint (LXX)
with the swords of mighty men; and I will cast down thy strength: they are all destroying ones from the nations, and they shall destroy the pride of Egypt, and all her strength shall be crushed.
English Revised Version
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall; the terrible of the nations are they all: and they shall spoil the pride of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
Wycliffe Bible (1395)
in swerdis of stronge men Y schal caste doun thi multitude, alle these folkis ben not able to be ouercomun. And thei schulen waste the pride of Egipt, and the multitude therof schal be distried.
Update Bible Version
By the swords of the mighty I will cause your multitude to fall; the terrible of the nations are they all: and they shall bring to nothing the pride of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
Webster's Bible Translation
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall lay waste the pomp of Egypt, and all its multitude shall be destroyed.
New English Translation
By the swords of the mighty warriors I will cause your hordes to fall— all of them are the most terrifying among the nations. They will devastate the pride of Egypt, and all its hordes will be destroyed.
New King James Version
By the swords of the mighty warriors, all of them the most terrible of the nations, I will cause your multitude to fall. "They shall plunder the pomp of Egypt, And all its multitude shall be destroyed.
New Living Translation
I will destroy your hordes with the swords of mighty warriors— the terror of the nations. They will shatter the pride of Egypt, and all its hordes will be destroyed.
New Life Bible
I will cause your people to be killed by the swords of powerful men who will have no pity, all of them strong rulers of the nations. They will destroy the pride of Egypt and kill all its people.
New Revised Standard
I will cause your hordes to fall by the swords of mighty ones, all of them most terrible among the nations. They shall bring to ruin the pride of Egypt, and all its hordes shall perish.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
With the swords of mighty men, will I cause thy multitude to fall, Terrible ones of the nations all of them!-And they shall spoil the pride of Egypt, And all her multitude shall be destroyed I,
Douay-Rheims Bible
By the swords of the mighty I will overthrow thy multitude: all these nations are invincible: and they shall waste the pride of Egypt, and the multitude thereof shall be destroyed.
Revised Standard Version
I will cause your multitude to fall by the swords of mighty ones, all of them most terrible among the nations. "They shall bring to nought the pride of Egypt, and all its multitude shall perish.
Young's Literal Translation
By swords of the mighty I cause thy multitude to fall, The terrible of nations -- all of them, And they have spoiled the excellency of Egypt, And destroyed hath been all her multitude.

Contextual Overview

1In the twelfth year, on the first day of the twelfth month, God 's Message came to me: "Son of man, sing a funeral lament over Pharaoh king of Egypt. Tell him: "‘You think you're a young lion prowling through the nations. You're more like a dragon in the ocean, snorting and thrashing about. 3"‘ God , the Master, says: "‘I'm going to throw my net over you —many nations will get in on this operation— and haul you out with my dragnet. I'll dump you on the ground out in an open field And bring in all the crows and vultures for a sumptuous carrion lunch. I'll invite wild animals from all over the world to gorge on your guts. I'll scatter hunks of your meat in the mountains and strew your bones in the valleys. The country, right up to the mountains, will be drenched with your blood, your blood filling every ditch and channel. When I blot you out, I'll pull the curtain on the skies and shut out the stars. I'll throw a cloud across the sun and turn off the moonlight. I'll turn out every light in the sky above you and put your land in the dark. Decree of God , the Master. I'll shake up everyone worldwide when I take you off captive to strange and far-off countries. I'll shock people with you. Kings will take one look and shudder. I'll shake my sword and they'll shake in their boots. On the day you crash, they'll tremble, thinking, "That could be me!" 11"‘ God , the Master, says: "‘The sword of the king of Babylon is coming against you. I'll use the swords of champions to lay your pride low, Use the most brutal of nations to knock Egypt off her high horse, to puncture that hot-air pomposity. I'll destroy all their livestock that graze along the river. Neither human foot nor animal hoof will muddy those waters anymore. I'll clear their springs and streams, make their rivers flow clean and smooth. Decree of God , the Master. When I turn Egypt back to the wild and strip her clean of all her abundant produce, When I strike dead all who live there, then they'll realize that I am God .' 16 "This is a funeral song. Chant it. Daughters of the nations, chant it. Chant it over Egypt for the death of its pomp." Decree of God , the Master.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the terrible: Ezekiel 28:7, Ezekiel 30:11, Ezekiel 31:11, Deuteronomy 28:49, Deuteronomy 28:50, Habakkuk 1:6, Habakkuk 1:7

they shall: Ezekiel 29:19, Isaiah 25:2, Isaiah 25:3

Reciprocal: Ezekiel 26:7 - I will Acts 25:23 - with

Cross-References

Genesis 32:3
Then Jacob sent messengers on ahead to his brother Esau in the land of Seir in Edom. He instructed them: "Tell my master Esau this, ‘A message from your servant Jacob: I've been staying with Laban and couldn't get away until now. I've acquired cattle and donkeys and sheep; also men and women servants. I'm telling you all this, my master, hoping for your approval.'"
Genesis 32:6
The messengers came back to Jacob and said, "We talked to your brother Esau and he's on his way to meet you. But he has four hundred men with him."
Genesis 32:13
He slept the night there. Then he prepared a present for his brother Esau from his possessions: two hundred female goats, twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams, thirty camels with their nursing young, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys and ten male donkeys. He put a servant in charge of each herd and said, "Go ahead of me and keep a healthy space between each herd."

Gill's Notes on the Bible

By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall,.... Pharaoh's numerous subjects; or his army, as the Targum; the vast number of soldiers in it, whose carcasses should fall in battle by the sword of the Chaldeans, the mighty men of Nebuchadnezzar's army:

the terrible of the nations all of them; which army consisted of men of several nations, and those the most terrible, fierce, and cruel, by whose swords this slaughter should be made:

and they shall spoil the pomp of Egypt; cut off the king, the princes of the blood, the nobility and gentry, the prime of the nation; plunder the king's palace of all the wealth and riches in it, the treasury of the kingdom; destroy the metropolis of it; demolish its cities and fortified places, and take away all its strength and glory:

and all the multitude thereof shall be destroyed: all the people of the land, high and low, rich and poor; the destruction shall be general, all ranks and degrees of men shall share in it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile