Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Ezekiel 32:19

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sheol;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Repentance;   Holman Bible Dictionary - Circumcision;   Poetry;   Sheol;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Bat Ḳol;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Who do you surpass in loveliness?Go down and be laid to rest with the uncircumcised!
Hebrew Names Version
Whom do you pass in beauty? Go down, and be laid with the uncircumcised.
King James Version
Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
English Standard Version
‘Whom do you surpass in beauty? Go down and be laid to rest with the uncircumcised.'
New American Standard Bible
'Whom do you surpass in beauty? Go down and make your bed with the uncircumcised.'
New Century Version
Say to them: ‘Are you more beautiful than others? Go lie down in death with those who are unclean.'
Amplified Bible
'Whom [among them] do you surpass in beauty? Go down and make your bed with the uncircumcised (the barbaric, the boorish, the crude).'
World English Bible
Whom do you pass in beauty? Go down, and be laid with the uncircumcised.
Geneva Bible (1587)
Whome doest thou passe in beautie? goe downe and sleepe with the vncircumcised.
New American Standard Bible (1995)
'Whom do you surpass in beauty? Go down and make your bed with the uncircumcised.'
Legacy Standard Bible
‘Whom do you surpass in beauty?Go down and make your bed with the uncircumcised.'
Berean Standard Bible
'Whom do you surpass in beauty? Go down and be placed with the uncircumcised!
Contemporary English Version
Say to them: You may be more beautiful than the people of other nations, but you will also die and join the godless in the world below.
Complete Jewish Bible
Are you more beautiful than the others? Go down, lie with the uncircumcised dead!
Darby Translation
Whom dost thou surpass in beauty? Go down, and be thou laid with the uncircumcised.
Easy-to-Read Version
"Egypt, you are no better than anyone else! Go down to the place of death. Go lie down with those foreigners.
George Lamsa Translation
Come down from the sweet water, and go down to sleep with the uncircumcised.
Good News Translation
Say to them: "Do you think you are more beautiful than anyone else? You will go down to the world of the dead and lie there among the ungodly.
Lexham English Bible
You are more lovely than whom? Go down and be laid in rest with the uncircumcised.
Literal Translation
Than whom are you more lovely? Go down and be laid with the uncircumcised.
Miles Coverdale Bible (1535)
Downe (how fayre so euer thou be) and laye the with the vncircircumcised.
American Standard Version
Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
Bible in Basic English
Are you more beautiful than any? go down, and take your rest among those without circumcision,
JPS Old Testament (1917)
Whom dost thou pass in beauty? Go down, and be thou laid with the uncircumcised.
King James Version (1611)
Whom doest thou passe in beautie? goe downe, and be thou layed with the vncircumcised.
Bishop's Bible (1568)
Whom doest thou passe in beautie? go downe and sleepe with the vncircumcized.
English Revised Version
Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
Wycliffe Bible (1395)
In as myche as thou art fairere, go doun, and slepe with vncircumcidid men.
Update Bible Version
Whom do you pass in beauty? go down, and be laid with the uncircumcised.
Webster's Bible Translation
Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
New English Translation
Say to them, ‘Whom do you surpass in beauty? Go down and be laid to rest with the uncircumcised!'
New King James Version
"Whom do you surpass in beauty? Go down, be placed with the uncircumcised.'
New Living Translation
Say to them, ‘O Egypt, are you lovelier than the other nations? No! So go down to the pit and lie there among the outcasts.'
New Life Bible
Say to them, ‘Do you think you are more favored than anyone else? Go down and make your bed with the sinful.'
New Revised Standard
"Whom do you surpass in beauty? Go down! Be laid to rest with the uncircumcised!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Than whom, art thou more precious? Descend and be aid low with the uncircumcised:
Douay-Rheims Bible
Whom dost thou excel in beauty? go down and sleep with the uncircumcised.
Revised Standard Version
'Whom do you surpass in beauty? Go down, and be laid with the uncircumcised.'
Young's Literal Translation
Than whom hast thou been more pleasant? Go down, and be laid with the uncircumcised.

Contextual Overview

17In the twelfth year, on the fifteenth day of the first month, God 's Message came to me: "Son of man, lament over Egypt's pompous ways. Send her on her way. Dispatch Egypt and her proud daughter nations To the underworld, down to the country of the dead and buried. Say, ‘You think you're so high and mighty? Down! Take your place with the heathen in that unhallowed grave!' 20"She'll be dumped in with those killed in battle. The sword is bared. Drag her off in all her proud pomp! All the big men and their helpers down among the dead and buried will greet them: ‘Welcome to the grave of the heathen! Join the ranks of the victims of war!' 22"Assyria is there and its congregation, the whole nation a cemetery. Their graves are in the deepest part of the underworld, a congregation of graves, all killed in battle, these people who terrorized the land of the living. 24"Elam is there in all her pride, a cemetery—all killed in battle, dumped in her heathen grave with the dead and buried, these people who terrorized the land of the living. They carry their shame with them, along with the others in the grave. They turned Elam into a resort for the pompous dead, landscaped with heathen graves, slaughtered in battle. They once terrorized the land of the living. Now they carry their shame down with the others in deep earth. They're in the section set aside for the slain in battle. 26"Meshech-tubal is there in all her pride, a cemetery in uncircumcised ground, dumped in with those slaughtered in battle—just deserts for terrorizing the land of the living. Now they carry their shame down with the others in deep earth. They're in the section set aside for the slain. They're segregated from the heroes, the old-time giants who entered the grave in full battle dress, their swords placed under their heads and their shields covering their bones, those heroes who spread terror through the land of the living. 28 "And you, Egypt, will be dumped in a heathen grave, along with all the rest, in the section set aside for the slain. 29 "Edom is there, with her kings and princes. In spite of her vaunted greatness, she is dumped in a heathen grave with the others headed for the grave. 30 "The princes of the north are there, the whole lot of them, and all the Sidonians who carry their shame to their graves—all that terror they spread with their brute power!—dumped in unhallowed ground with those killed in battle, carrying their shame with the others headed for deep earth. 31 "Pharaoh will see them all and, pompous old goat that he is, take comfort in the company he'll keep—Pharaoh and his slaughtered army. Decree of God , the Master. 32 "I used him to spread terror in the land of the living and now I'm dumping him in heathen ground with those killed by the sword—Pharaoh and all his pomp. Decree of God , the Master."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

dost: Ezekiel 27:3, Ezekiel 27:4, Ezekiel 28:12-17, Ezekiel 31:2, Ezekiel 31:18

go: Isaiah 14:9-15

with: Ezekiel 32:21, Ezekiel 32:24, Ezekiel 32:29, Ezekiel 32:30, Ezekiel 28:10, 1 Samuel 17:26, 1 Samuel 17:36, Jeremiah 9:25, Jeremiah 9:26

Reciprocal: Isaiah 14:11 - pomp Ezekiel 32:25 - all of them Ezekiel 32:26 - all of

Gill's Notes on the Bible

Whom dost thou pass in beauty?.... This question the prophet is bid to put to Egypt; what nation is there, or has been, that thou excellest in wisdom, in riches, or in strength, in the multitude of subjects, or extent of dominions, that thou thinkest thyself secure from destruction? look over other kingdoms and states mightier than thou, or at least equal to thee, and see how they are brought to ruin, and expect that this will quickly be thy case:

go down, and be thou laid with the uncircumcised; go down to the grave, and take thy place, and lie there among the wicked and most profligate of mankind, and such as might be most despised by the Egyptians, since they used circumcision. The Targum is,

"go down and sleep with sinners.''

Barnes' Notes on the Bible

whom dost thou pass in beauty? - Thou art not more beautiful than other nations: thou shalt not escape their fate.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 32:19. Whom dost thou pass in beauty? — How little does it signify, whether a mummy be well embalmed, wrapped round with rich stuff, and beautifully painted on the outside, or not. Go down into the tombs, examine the niches, and see whether one dead carcass be preferable to another.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile