Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Ezekiel 32:20

"She'll be dumped in with those killed in battle. The sword is bared. Drag her off in all her proud pomp! All the big men and their helpers down among the dead and buried will greet them: ‘Welcome to the grave of the heathen! Join the ranks of the victims of war!'

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Sidonians, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sheol;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Repentance;   Holman Bible Dictionary - Circumcision;   Sheol;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will fall among those slain by the sword.A sword is appointed!They drag her and all her hordes away.
Hebrew Names Version
They shall fall in the midst of those who are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes.
King James Version
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.
English Standard Version
They shall fall amid those who are slain by the sword. Egypt is delivered to the sword; drag her away, and all her multitudes.
New American Standard Bible
"They shall fall in the midst of those who are killed by the sword. She is turned over to the sword; they have dragged her and all her hordes away.
New Century Version
The Egyptians will fall among those killed in war. The sword is ready; the enemy will drag Egypt and all her people away.
Amplified Bible
"They will fall among those who are slain by the sword. She (Egypt) is handed over to the sword; they have drawn her and all her hordes away [to judgment].
World English Bible
They shall fall in the midst of those who are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes.
Geneva Bible (1587)
They shall fall in the middes of them that are slaine by the sword: shee is deliuered to the sword: draw her downe, and all her multitude.
New American Standard Bible (1995)
"They shall fall in the midst of those who are slain by the sword. She is given over to the sword; they have drawn her and all her hordes away.
Legacy Standard Bible
They shall fall in the midst of those who are slain by the sword. She is given over to the sword; they have drawn her and all her multitude away.
Berean Standard Bible
They will fall among those slain by the sword. The sword is appointed! They drag her away along with all her multitudes.
Contemporary English Version
You cannot escape! The enemy's sword is ready to slaughter every one of you.
Complete Jewish Bible
They will fall among those killed by the sword; she is given to the sword; pull her down with her hordes.
Darby Translation
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword. The sword hath been given: draw her out, and all her multitudes.
Easy-to-Read Version
"Egypt will go to be with all the other men who were killed in battle. The enemy has pulled her and all her people away.
George Lamsa Translation
They shall fall in the midst of those who are slain by the sword; they shall bring her to ruin, and all her strength.
Good News Translation
"The people of Egypt will fall with those who are killed in battle. A sword is ready to kill them all.
Lexham English Bible
In the midst of the people slain by the sword it is given they will fall to a sword; they carried her off and all of her hordes.
Literal Translation
They shall fall in the midst of the slain of the sword. She is given to the sword; they draw her and all her multitudes.
Miles Coverdale Bible (1535)
Amoge those that be slayne with the swearde, shal they lye. The swearde is geuen alredy. he shal be drawen forth and all his people.
American Standard Version
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes.
Bible in Basic English
Among those who have been put to the sword: they will give a resting-place with them to all their people.
JPS Old Testament (1917)
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword; she is delivered to the sword; draw her down and all her multitudes.
King James Version (1611)
They shall fall in the middest of them that are slaine by the sword: she is deliuered to the sword; draw her and all her multitudes.
Bishop's Bible (1568)
Among those that be slaine with the sworde shall they lye: to the sworde is she alredie delyuered, drawe her downe and all her multitude.
Brenton's Septuagint (LXX)
They shall fall with him in the midst of them that are slain with the sword, and all his strength shall perish: the giants also shall say to thee,
English Revised Version
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her away and all her multitudes.
Wycliffe Bible (1395)
In the myddis of slayn men thei schulen falle doun bi swerd; a swerd is youun, and thei drowen it to, and alle the puplis therof.
Update Bible Version
They shall fall in the midst of those that are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes.
Webster's Bible Translation
They shall fall in the midst of [them that are] slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.
New English Translation
They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; they carry her and all her hordes away.
New King James Version
"They shall fall in the midst of those slain by the sword; She is delivered to the sword, Drawing her and all her multitudes.
New Living Translation
The Egyptians will fall with the many who have died by the sword, for the sword is drawn against them. Egypt and its hordes will be dragged away to their judgment.
New Life Bible
They will fall among those who are killed by the sword. The sword is ready to kill all of Egypt's people.
New Revised Standard
They shall fall among those who are killed by the sword. Egypt has been handed over to the sword; carry away both it and its hordes.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Into the midst of them who were thrust through by the sword, let them fall,-To the sword, hath she been delivered up, Lay ye hold of her and all her multitudes.
Douay-Rheims Bible
They shall fall in the midst of them that are slain with the sword: the sword is given, they have drawn her down, and all her people.
Revised Standard Version
They shall fall amid those who are slain by the sword, and with her shall lie all her multitudes.
Young's Literal Translation
In the midst of the pierced of the sword they fall, [To] the sword she hath been given, They drew her out, and all her multitude.

Contextual Overview

17In the twelfth year, on the fifteenth day of the first month, God 's Message came to me: "Son of man, lament over Egypt's pompous ways. Send her on her way. Dispatch Egypt and her proud daughter nations To the underworld, down to the country of the dead and buried. Say, ‘You think you're so high and mighty? Down! Take your place with the heathen in that unhallowed grave!' 20"She'll be dumped in with those killed in battle. The sword is bared. Drag her off in all her proud pomp! All the big men and their helpers down among the dead and buried will greet them: ‘Welcome to the grave of the heathen! Join the ranks of the victims of war!' 22"Assyria is there and its congregation, the whole nation a cemetery. Their graves are in the deepest part of the underworld, a congregation of graves, all killed in battle, these people who terrorized the land of the living. 24"Elam is there in all her pride, a cemetery—all killed in battle, dumped in her heathen grave with the dead and buried, these people who terrorized the land of the living. They carry their shame with them, along with the others in the grave. They turned Elam into a resort for the pompous dead, landscaped with heathen graves, slaughtered in battle. They once terrorized the land of the living. Now they carry their shame down with the others in deep earth. They're in the section set aside for the slain in battle. 26"Meshech-tubal is there in all her pride, a cemetery in uncircumcised ground, dumped in with those slaughtered in battle—just deserts for terrorizing the land of the living. Now they carry their shame down with the others in deep earth. They're in the section set aside for the slain. They're segregated from the heroes, the old-time giants who entered the grave in full battle dress, their swords placed under their heads and their shields covering their bones, those heroes who spread terror through the land of the living. 28 "And you, Egypt, will be dumped in a heathen grave, along with all the rest, in the section set aside for the slain. 29 "Edom is there, with her kings and princes. In spite of her vaunted greatness, she is dumped in a heathen grave with the others headed for the grave. 30 "The princes of the north are there, the whole lot of them, and all the Sidonians who carry their shame to their graves—all that terror they spread with their brute power!—dumped in unhallowed ground with those killed in battle, carrying their shame with the others headed for deep earth. 31 "Pharaoh will see them all and, pompous old goat that he is, take comfort in the company he'll keep—Pharaoh and his slaughtered army. Decree of God , the Master. 32 "I used him to spread terror in the land of the living and now I'm dumping him in heathen ground with those killed by the sword—Pharaoh and all his pomp. Decree of God , the Master."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fall: Ezekiel 32:23-26, Ezekiel 32:29, Ezekiel 32:30, Ezekiel 29:8-12

she is delivered to the sword: or, the sword is laid

draw: Psalms 28:3, Proverbs 24:11, Jeremiah 22:19

Reciprocal: Isaiah 14:11 - pomp Ezekiel 31:17 - went Ezekiel 32:26 - all of Ezekiel 44:13 - bear Luke 10:15 - thrust

Cross-References

Genesis 32:9
And then Jacob prayed, "God of my father Abraham, God of my father Isaac, God who told me, ‘Go back to your parents' homeland and I'll treat you well.' I don't deserve all the love and loyalty you've shown me. When I left here and crossed the Jordan I only had the clothes on my back, and now look at me—two camps! Save me, please, from the violence of my brother, my angry brother! I'm afraid he'll come and attack us all, me, the mothers and the children. You yourself said, ‘I will treat you well; I'll make your descendants like the sands of the sea, far too many to count.'"
Genesis 32:17
Then he instructed the first one out: "When my brother Esau comes close and asks, ‘Who is your master? Where are you going? Who owns these?'—answer him like this, ‘Your servant Jacob. They are a gift to my master Esau. He's on his way.'"
Genesis 43:11
Their father Israel gave in. "If it has to be, it has to be. But do this: stuff your packs with the finest products from the land you can find and take them to the man as gifts—some balm and honey, some spices and perfumes, some pistachios and almonds. And take plenty of money—pay back double what was returned to your sacks; that might have been a mistake. Take your brother and get going. Go back to the man. And may The Strong God give you grace in that man's eyes so that he'll send back your other brother along with Benjamin. For me, nothing's left; I've lost everything."
1 Kings 20:31
At about this same time Ben-Hadad king of Aram mustered his troops. He recruited in addition thirty-two local sheiks, all outfitted with horses and chariots. He set out in force and surrounded Samaria, ready to make war. He sent an envoy into the city to set his terms before Ahab king of Israel: "Ben-Hadad lays claim to your silver and gold, and to the pick of your wives and sons." The king of Israel accepted the terms: "As you say, distinguished lord; I and everything I have is yours." But then the envoy returned a second time, saying, "On second thought, I want it all—your silver and gold and all your wives and sons. Hand them over—the whole works. I'll give you twenty-four hours; then my servants will arrive to search your palace and the houses of your officials and loot them; anything that strikes their fancy, they'll take." The king of Israel called a meeting of all his tribal elders. He said, "Look at this—outrageous! He's just looking for trouble. He means to clean me out, demanding all my women and children. And after I already agreed to pay him off handsomely!" The elders, backed by the people, said, "Don't cave in to him. Don't give an inch." So he sent an envoy to Ben-Hadad, "Tell my distinguished lord, ‘I agreed to the terms you delivered the first time, but this I can't do—this I won't do!'" The envoy went back and delivered the answer. Ben-Hadad shot back his response: "May the gods do their worst to me, and then worse again, if there'll be anything left of Samaria but rubble." The king of Israel countered, "Think about it—it's easier to start a fight than end one." It happened that when Ben-Hadad heard this retort he was into some heavy drinking, boozing it up with the sheiks in their field shelters. Drunkenly, he ordered his henchmen, "Go after them!" And they attacked the city. Just then a lone prophet approached Ahab king of Israel and said, " God 's word: Have you taken a good look at this mob? Well, look again—I'm turning it over to you this very day. And you'll know, beyond the shadow of a doubt, that I am God ." Ahab said, "Really? And who is going to make this happen?" God said, "The young commandos of the regional chiefs." "And who," said Ahab, "will strike the first blow?" God said, "You." Ahab looked over the commandos of the regional chiefs; he counted 232. Then he assessed the available troops—7,000. At noon they set out after Ben-Hadad who, with his allies, the thirty-two sheiks, was busy at serious drinking in the field shelters. The commandos of the regional chiefs made up the vanguard. A report was brought to Ben-Hadad: "Men are on their way from Samaria." He said, "If they've come in peace, take them alive as hostages; if they've come to fight, the same—take them alive as hostages." The commandos poured out of the city with the full army behind them. They hit hard in hand-to-hand combat. The Arameans scattered from the field, with Israel hard on their heels. But Ben-Hadad king of Aram got away on horseback, along with his cavalry. The king of Israel cut down both horses and chariots—an enormous defeat for Aram. Sometime later the prophet came to the king of Israel and said, "On the alert now—build up your army, assess your capabilities, and see what has to be done. Before the year is out, the king of Aram will be back in force." Meanwhile the advisors to the king of Aram said, "Their god is a god of the mountains—we don't stand a chance against them there. So let's engage them on the plain where we'll have the advantage. Here's the strategy: Remove each sheik from his place of leadership and replace him with a seasoned officer. Then recruit a fighting force equivalent in size to the army that deserted earlier—horse for horse, chariot for chariot. And we'll fight them on the plain—we're sure to prove stronger than they are." It sounded good to the king; he did what they advised. As the new year approached, Ben-Hadad rallied Aram and they went up to Aphek to make war on Israel. The Israelite army prepared to fight and took the field to meet Aram. They moved into battle formation before Aram in two camps, like two flocks of goats. The plain was seething with Arameans. Just then a holy man approached the king of Israel saying, "This is God 's word: Because Aram said, ‘ God is a god of the mountains and not a god of the valleys,' I'll hand over this huge mob of an army to you. Then you'll know that I am God ." The two armies were poised in a standoff for seven days. On the seventh day fighting broke out. The Israelites killed 100,000 of the Aramean infantry in one day. The rest of the army ran for their lives back to the city, Aphek, only to have the city wall fall on 27,000 of the survivors. Ben-Hadad escaped into the city and hid in a closet. Then his advisors told him, "Look, we've heard that the kings of Israel play by the rules; let's dress in old gunnysacks, carry a white flag of truce, and present ourselves to the king of Israel on the chance that he'll let you live."
Proverbs 15:18
Hot tempers start fights; a calm, cool spirit keeps the peace.
Proverbs 16:14
An intemperate leader wreaks havoc in lives; you're smart to stay clear of someone like that.
Proverbs 21:14
A quietly given gift soothes an irritable person; a heartfelt present cools a hot temper.

Gill's Notes on the Bible

They shall fall in the midst of them that are slain by the sword,.... The Egyptians shall fall in battle by the sword of the Chaldeans:

she is delivered to the sword; Egypt is given to the sword, to perish by it, for her sins, according to the just appointment of God:

draw her and all her multitudes; to the place of burial; not in pomp and splendour, as great persons are drawn in hearses; but in great disgrace, as carcasses are dragged unto a common pit or grave, and cast into it: this is said to the Chaldeans, who had a commission from the Lord to slay Egypt, and to bury her, and all her people.

Barnes' Notes on the Bible

She is delivered to the sword - Rather, the sword is put forth. Draw her down as one dragged to execution.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile