Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Ezekiel 47:21
"Divide up this land among the twelve tribes of Israel. Divide it up as your inheritance, and include in it the resident aliens who have made themselves at home among you and now have children. Treat them as if they were born there, just like yourselves. They also get an inheritance among the tribes of Israel. In whatever tribe the resident alien lives, there he gets his inheritance. Decree of God , the Master."
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
“You are to divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
“You are to divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
Hebrew Names Version
So shall you divide this land to you according to the tribes of Yisra'el.
So shall you divide this land to you according to the tribes of Yisra'el.
King James Version
So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.
So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.
English Standard Version
"So you shall divide this land among you according to the tribes of Israel.
"So you shall divide this land among you according to the tribes of Israel.
New American Standard Bible
"So you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
"So you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
New Century Version
"You will divide this land among the tribes of Israel.
"You will divide this land among the tribes of Israel.
Amplified Bible
"So you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
"So you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
Geneva Bible (1587)
So shall ye deuide this lande vnto you, according to the tribes of Israel.
So shall ye deuide this lande vnto you, according to the tribes of Israel.
New American Standard Bible (1995)
"So you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
"So you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
Legacy Standard Bible
"So you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
"So you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
Berean Standard Bible
You are to divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
You are to divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
Contemporary English Version
That is the land to be divided among the tribes of Israel.
That is the land to be divided among the tribes of Israel.
Complete Jewish Bible
"‘This is the territory you are to divide among the tribes of Isra'el.
"‘This is the territory you are to divide among the tribes of Isra'el.
Darby Translation
And ye shall divide this land unto you according to the tribes of Israel.
And ye shall divide this land unto you according to the tribes of Israel.
Easy-to-Read Version
"So you will divide this land among you for the tribes of Israel.
"So you will divide this land among you for the tribes of Israel.
George Lamsa Translation
So you shall divide this land among you according to the tribes of Israel.
So you shall divide this land among you according to the tribes of Israel.
Good News Translation
"Divide this land among your tribes;
"Divide this land among your tribes;
Lexham English Bible
You shall divide this land for yourselves according to the tribes of Israel.
You shall divide this land for yourselves according to the tribes of Israel.
Literal Translation
And you shall divide this land for yourselves by the tribes of Israel.
And you shall divide this land for yourselves by the tribes of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
This londe shal ye parte amonge you, acordinge to the trybes of Israel,
This londe shal ye parte amonge you, acordinge to the trybes of Israel,
American Standard Version
So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.
So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.
Bible in Basic English
You will make a division of the land among you, tribe by tribe.
You will make a division of the land among you, tribe by tribe.
JPS Old Testament (1917)
So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.
So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.
King James Version (1611)
So shall yee diuide this land vnto you according to the Tribes of Israel.
So shall yee diuide this land vnto you according to the Tribes of Israel.
Bishop's Bible (1568)
This lande shall ye part among you according to the tribes of Israel,
This lande shall ye part among you according to the tribes of Israel,
Brenton's Septuagint (LXX)
So ye shall divide this land to them, even to the tribes of Israel.
So ye shall divide this land to them, even to the tribes of Israel.
English Revised Version
So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.
So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.
World English Bible
So shall you divide this land to you according to the tribes of Israel.
So shall you divide this land to you according to the tribes of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And ye schulen departe this lond to you bi the lynagis of Israel;
And ye schulen departe this lond to you bi the lynagis of Israel;
Update Bible Version
So you shall divide this land to you according to the tribes of Israel.
So you shall divide this land to you according to the tribes of Israel.
Webster's Bible Translation
So shall ye divide this land to you according to the tribes of Israel.
So shall ye divide this land to you according to the tribes of Israel.
New English Translation
"This is how you will divide this land for yourselves among the tribes of Israel.
"This is how you will divide this land for yourselves among the tribes of Israel.
New King James Version
"Thus you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
"Thus you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
New Living Translation
"Divide the land within these boundaries among the tribes of Israel.
"Divide the land within these boundaries among the tribes of Israel.
New Life Bible
"So divide this land among your family groups of Israel.
"So divide this land among your family groups of Israel.
New Revised Standard
So you shall divide this land among you according to the tribes of Israel.
So you shall divide this land among you according to the tribes of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then ye shall apportion this land to you by the tribes of Israel. -
So then ye shall apportion this land to you by the tribes of Israel. -
Douay-Rheims Bible
And you shall divide this land unto you by the tribes of Israel:
And you shall divide this land unto you by the tribes of Israel:
Revised Standard Version
"So you shall divide this land among you according to the tribes of Israel.
"So you shall divide this land among you according to the tribes of Israel.
Young's Literal Translation
`And ye have divided this land to you, according to the tribes of Israel;
`And ye have divided this land to you, according to the tribes of Israel;
Contextual Overview
13A Message from God , the Master: "These are the boundaries by which you are to divide up the inheritance of the land for the twelve tribes of Israel, with Joseph getting two parcels. It is to be divided up equally. I swore in a solemn oath to give it to your ancestors, swore that this land would be your inheritance. 15"These are the boundaries of the land: "The northern boundary runs from the Great Mediterranean Sea along the Hethlon road to where you turn off to the entrance of Hamath, Zedad, Berothah, and Sibraim, which lies between the territory of Damascus and the territory of Hamath, and on to Hazor-hatticon on the border of Hauran. The boundary runs from the Sea to Hazor-enon, with the territories of Damascus and Hamath to the north. That is the northern boundary. 18 "The eastern boundary runs between Damascus and Hauran, down along the Jordan between Gilead and the land of Israel to the Eastern Sea as far as Tamar. This is the eastern boundary. 19 "The southern boundary runs west from Tamar to the waters of Meribah-kadesh, along the Brook of Egypt, and out to the Great Mediterranean Sea. This is the southern boundary. 20 "The western boundary is formed by the Great Mediterranean Sea north to where the road turns east toward the entrance to Hamath. This is the western boundary. 21"Divide up this land among the twelve tribes of Israel. Divide it up as your inheritance, and include in it the resident aliens who have made themselves at home among you and now have children. Treat them as if they were born there, just like yourselves. They also get an inheritance among the tribes of Israel. In whatever tribe the resident alien lives, there he gets his inheritance. Decree of God , the Master."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Ezekiel 45:1 - shall divide by lot
Gill's Notes on the Bible
So shall ye divide this land unto you,.... As thus bounded, east, west, north, and south:
according to the tribes of Israel; :-.