Lectionary Calendar
Monday, November 17th, 2025
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Ezekiel 7:11

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Righteous-Wicked;   Unlamented, the Wicked;   Wicked, the;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Armor;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Violence has grown into a rod of wickedness.None of them will remain:none of that crowd,none of their wealth,and none of the eminent among them.
Hebrew Names Version
Violence is risen up into a rod of wickedness; none of them [shall remain], nor of their multitude, nor of their wealth: neither shall there be eminency among them.
King James Version
Violence is risen up into a rod of wickedness: none of them shall remain, nor of their multitude, nor of any of their's: neither shall there be wailing for them.
English Standard Version
Violence has grown up into a rod of wickedness. None of them shall remain, nor their abundance, nor their wealth; neither shall there be preeminence among them.
New American Standard Bible
'Violence has grown into a rod of wickedness. None of them shall remain, none of their people, none of their wealth, nor anything eminent among them.
New Century Version
Violence has grown into a weapon for punishing wickedness. None of the people will be left—none of that crowd, none of their wealth, and nothing of value.
Amplified Bible
'Violence has grown into a rod of wickedness; none of them (Israel) will remain, none of their people, none of their wealth, nor anything eminent among them.
World English Bible
Violence is risen up into a rod of wickedness; none of them [shall remain], nor of their multitude, nor of their wealth: neither shall there be eminency among them.
Geneva Bible (1587)
Crueltie is risen vp into a rod of wickednes: none of them shal remaine, nor of their riches, nor of any of theirs, neither shall there bee lamentation for them.
New American Standard Bible (1995)
'Violence has grown into a rod of wickedness. None of them shall remain, none of their people, none of their wealth, nor anything eminent among them.
Legacy Standard Bible
Violence has grown into a rod of wickedness. None of them shall remain, none of their multitude, none of their moaning, nor anything eminent among them.
Berean Standard Bible
Their violence has grown into a rod to punish their wickedness. None of them will remain: none of their multitude, none of their wealth, and nothing of value.
Contemporary English Version
and violent criminals run free. None of you will survive the disaster, and everything you own and value will be shattered.
Complete Jewish Bible
Violence has grown into a rod of wickedness. Nothing is left of them, nothing of their crowds, nothing of their wealth — there is nothing of importance in them.
Darby Translation
Violence is risen up into a rod of wickedness: nothing of them [shall remain], nor of their multitude, nor of their wealth, nor of the magnificence in the midst of them.
Easy-to-Read Version
This violent man is ready to punish the evil people. There are many people in Israel—but he is not one of them. He is not a person in that crowd. He is not some important leader from them.
George Lamsa Translation
Violence has grown upon the staff of the wicked; none of them shall remain, neither their disturbances nor their works; nor shall I cease from punishing them.
Good News Translation
Violence produces more wickedness. Nothing of theirs will remain, nothing of their wealth, their splendor, or their glory.
Lexham English Bible
Violence has grown to become a staff of wickedness; none from them will remain, and none from their abundance nor from their wealth; and prominence will not be among them.
Literal Translation
Violence has risen for a rod of wickedness. None of them shall remain , even none of their multitude, and none of their riches, and none eminent among them.
Miles Coverdale Bible (1535)
malicious violece is growne vp, and the vngodly waxen to a staff. Yet shall there no complaynte be made for them, ner for the trouble that shall come of these thinges.
American Standard Version
Violence is risen up into a rod of wickedness; none of them shall remain, nor of their multitude, nor of their wealth: neither shall there be eminency among them.
Bible in Basic English
Violent behaviour has been lifted up into a rod of evil; it will not be slow in coming, it will not keep back.
JPS Old Testament (1917)
Violence is risen up into a rod of wickedness; nought cometh from them, nor from their tumult, nor from their turmoil, neither is there eminency among them.
King James Version (1611)
Uiolence is risen vp into a rod of wickednesse: none of them shall remaine, nor of their multitude, nor of any of theirs, neither shall there be wailing for them.
Bishop's Bible (1568)
Crueltie is waxen to a rodde of wickednesse, none of them shall remayne, none of their riches, not one of their seede, & no lamentation shalbe made for them.
Brenton's Septuagint (LXX)
pride has sprung up, and will break the staff of the wicked one, and that not with tumult, nor with haste.
English Revised Version
Violence is risen up into a rod of wickedness; none of them shall remain, nor of their multitude, nor of their wealth: neither shall there be eminency among them.
Wycliffe Bible (1395)
pride buriownede, wickidnesse roos in the yerde of vnpitee; not of hem, and not of the puple, nether of the sown of hem, and no reste shal be in hem.
Update Bible Version
Violence has risen up into a rod of wickedness; none of them [shall remain], nor of their multitude, nor of their wealth: neither shall there be eminency among them.
Webster's Bible Translation
Violence hath risen into a rod of wickedness: none of them [shall remain], nor of their multitude, nor of any of theirs: neither [shall there be] wailing for them.
New English Translation
Violence has grown into a staff that supports wickedness. Not one of them will be left—not from their crowd, not from their wealth, not from their prominence.
New King James Version
Violence has risen up into a rod of wickedness; None of them shall remain, None of their multitude, None of them; Nor shall there be wailing for them.
New Living Translation
Their violence has grown into a rod that will beat them for their wickedness. None of these proud and wicked people will survive. All their wealth and prestige will be swept away.
New Life Bible
Angry action has grown into a power of sin. None of them will be left. None of their people, none of their riches, or anything of honor, will be left among them.
New Revised Standard
Violence has grown into a rod of wickedness. None of them shall remain, not their abundance, not their wealth; no pre-eminence among them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Violence hath risen up as a sceptre of lawlessness, - There are none of them And none of their multitude And none of their throngs And no lamentation over them.
Douay-Rheims Bible
Iniquity is risen up into a rod of impiety: nothing of them shall remain, nor of their people, nor of the noise of them: and there shall be no rest among them.
Revised Standard Version
Violence has grown up into a rod of wickedness; none of them shall remain, nor their abundance, nor their wealth; neither shall there be preeminence among them.
Young's Literal Translation
The violence hath risen to a rod of wickedness, There is none of them, nor of their multitude, Nor of their noise, nor is there wailing for them.

Contextual Overview

1 God 's Word came to me, saying, "You, son of man— God , the Master, has this Message for the land of Israel: "‘Endtime. The end of business as usual for everyone. It's all over. The end is upon you. I've launched my anger against you. I've issued my verdict on the way you live. I'll make you pay for your disgusting obscenities. I won't look the other way, I won't feel sorry for you. I'll make you pay for the way you've lived: Your disgusting obscenities will boomerang on you, and you'll realize that I am God .' 5"I, God , the Master, say: ‘Disaster after disaster! Look, it comes! Endtime— the end comes. The end is ripe. Watch out, it's coming! This is your fate, you who live in this land. Time's up. It's zero hour. No dragging of feet now, no bargaining for more time. Soon now I'll pour my wrath on you, pay out my anger against you, Render my verdict on the way you've lived, make you pay for your disgusting obscenities. I won't look the other way, I won't feel sorry for you. I'll make you pay for the way you've lived. Your disgusting obscenities will boomerang on you. Then you'll realize that it is I, God , who have hit you. 10"‘Judgment Day! Fate has caught up with you. The scepter outsized and pretentious, pride bursting all bounds, Violence strutting, brandishing the evil scepter. But there's nothing to them, and nothing will be left of them. Time's up. Countdown: five, four, three, two... Buyer, don't crow; seller, don't worry: Judgment wrath has turned the world topsy-turvy. The bottom has dropped out of buying and selling. It will never be the same again. But don't fantasize an upturn in the market. The country is bankrupt because of its sins, and it's not going to get any better. 14"‘The trumpet signals the call to battle: "Present arms!" But no one marches into battle. My wrath has them paralyzed! On the open roads you're killed, or else you go home and die of hunger and disease. Either get murdered out in the country or die of sickness or hunger in town. Survivors run for the hills. They moan like doves in the valleys, Each one moaning for his own sins.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Violence: Ezekiel 7:23, Isaiah 5:7, Isaiah 9:4, Isaiah 14:29, Isaiah 59:6-8, Jeremiah 6:7, Amos 3:10, Amos 6:3, Micah 2:2, Micah 3:3, Micah 6:12, James 2:13

none: Ezekiel 7:2, Ezekiel 7:16, Ezekiel 5:4, Ezekiel 5:11, Ezekiel 6:11, Zephaniah 1:18

multitude: or, tumult

theirs: or, their tumultuous persons

neither: Ezekiel 24:16-24, Psalms 78:64, Jeremiah 16:5, Jeremiah 16:6, Jeremiah 22:18, Jeremiah 25:33

Reciprocal: Ezekiel 7:14 - for

Cross-References

Genesis 6:17
"I'm going to bring a flood on the Earth that will destroy everything alive under Heaven. Total destruction.
Genesis 7:5
Noah did everything God commanded him.
Genesis 7:6
Noah was 600 years old when the floodwaters covered the Earth. Noah and his wife and sons and their wives boarded the ship to escape the flood. Clean and unclean animals, birds, and all the crawling creatures came in pairs to Noah and to the ship, male and female, just as God had commanded Noah. In seven days the floodwaters came.
Genesis 7:11
It was the six-hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month that it happened: all the underground springs erupted and all the windows of Heaven were thrown open. Rain poured for forty days and forty nights.
Genesis 7:24
The floodwaters took over for 150 days.
2 Kings 7:2
The attendant on whom the king leaned for support said to the Holy Man, "You expect us to believe that? Trapdoors opening in the sky and food tumbling out?" "You'll watch it with your own eyes," he said, "but you will not eat so much as a mouthful!"
Isaiah 24:19
The Landscape Will Be a Moonscape Danger ahead! God 's about to ravish the earth and leave it in ruins, Rip everything out by the roots and send everyone scurrying: priests and laypeople alike, owners and workers alike, celebrities and nobodies alike, buyers and sellers alike, bankers and beggars alike, the haves and have-nots alike. The landscape will be a moonscape, totally wasted. And why? Because God says so. He's issued the orders. The earth turns gaunt and gray, the world silent and sad, sky and land lifeless, colorless. Earth is polluted by its very own people, who have broken its laws, Disrupted its order, violated the sacred and eternal covenant. Therefore a curse, like a cancer, ravages the earth. Its people pay the price of their sacrilege. They dwindle away, dying out one by one. No more wine, no more vineyards, no more songs or singers. The laughter of castanets is gone, the shouts of celebrants, gone, the laughter of fiddles, gone. No more parties with toasts of champagne. Serious drinkers gag on their drinks. The chaotic cities are unlivable. Anarchy reigns. Every house is boarded up, condemned. People riot in the streets for wine, but the good times are gone forever— no more joy for this old world. The city is dead and deserted, bulldozed into piles of rubble. That's the way it will be on this earth. This is the fate of all nations: An olive tree shaken clean of its olives, a grapevine picked clean of its grapes. But there are some who will break into glad song. Out of the west they'll shout of God 's majesty. Yes, from the east God 's glory will ascend. Every island of the sea Will broadcast God 's fame, the fame of the God of Israel. From the four winds and the seven seas we hear the singing: "All praise to the Righteous One!" But I said, "That's all well and good for somebody, but all I can see is doom, doom, and more doom." All of them at one another's throats, yes, all of them at one another's throats. Terror and pits and booby traps are everywhere, whoever you are. If you run from the terror, you'll fall into the pit. If you climb out of the pit, you'll get caught in the trap. Chaos pours out of the skies. The foundations of earth are crumbling. Earth is smashed to pieces, earth is ripped to shreds, earth is wobbling out of control, Earth staggers like a drunk, sways like a shack in a high wind. Its piled-up sins are too much for it. It collapses and won't get up again. That's when God will call on the carpet rebel powers in the skies and Rebel kings on earth. They'll be rounded up like prisoners in a jail, Corralled and locked up in a jail, and then sentenced and put to hard labor. Shamefaced moon will cower, humiliated, red-faced sun will skulk, disgraced, Because God -of-the-Angel-Armies will take over, ruling from Mount Zion and Jerusalem, Splendid and glorious before all his leaders.
Ezekiel 26:19
"The Message of God , the Master: ‘When I turn you into a wasted city, a city empty of people, a ghost town, and when I bring up the great ocean deeps and cover you, then I'll push you down among those who go to the grave, the long, long dead. I'll make you live there, in the grave in old ruins, with the buried dead. You'll never see the land of the living again. I'll introduce you to the terrors of death and that'll be the end of you. They'll send out search parties for you, but you'll never be found. Decree of God , the Master.'"

Gill's Notes on the Bible

Violence is risen up into a rod of wickedness,.... Some understand this of the Chaldeans, who came with great violence against the Jews, and were a rod in the hand of the Lord, to scourge them for their wickedness; and this seems to be the sense of the Targum,

"spoilers are risen up to visit the wicked;''

but rather the violence, oppression, and rapine of the Jews are meant, and mentioned as the cause of their punishment; for this their oppression of the poor and needy, the widow and the fatherless, among them, God suffered the king of Babylon, a wicked prince, to come and chastise them:

none of them [shall remain], nor of their multitude, nor of any of theirs; meaning not the Chaldean army, as if they came not of themselves, but of God, and much less were cut off, for they returned to their own land again; but the Jews, who either should die in the siege with the famine and pestilence, or be put to death by the sword, or be carried into captivity:

neither [shall there be] wailing for them; the destruction should be so general, that there would be but few left to mourn; and those that were left would be struck with such a stupor and amazement at the calamity, that they would not be capable of mourning; or with such a dread of the enemy, that there would be no place for lamentation over their dead friends and relations.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 7:11. Violence is risen, up into a rod of wickedness — The prophet continues his metaphor: "Pride has budded." - And what has it brought forth? Violence and iniquity. To meet these, the rod of God cometh. There is such a vast rapidity of succession in the ideas of the prophet that he cannot wait to find language to clothe each. Hence we have broken sentences; and, consequently, obscurity. Something must be supplied to get the sense, and most critics alter words in the text. Houbigant, who rarely acknowledges himself to be puzzled, appears here completely nonplussed. He has given a meaning; it is this: "Violence hath burst forth from the rod; salvation shall not proceed from them, nor from their riches, nor from their turbulence: there shall be no respite for them." Calmet has given no less than five interpretations to this verse. The simple meaning seems to be, that such and so great is their wickedness that it must be punished; and from this punishment, neither their multitude nor struggles shall set them free. They may strive to evade the threatened stroke; but they shall not succeed, nor shall they have any respite. Our Version is to be understood as saying, - None of the people shall be left; all shall be slain, or carried into captivity: nor shall any of theirs, their princes, priests, wives, or children, escape. And so deserved shall their desolation appear, that none shall lament them. This may be as good a sense as any, and it is nearest to the letter.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile