Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Ezra 5:6

Tattenai, governor of the land beyond the Euphrates, and Shethar-Bozenai and his associates—the officials of that land—sent a letter to Darius the king. This is what they wrote to him: To Darius the king. Peace and blessing!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apharsachites;   Government;   Liberality;   Shethar-Boznai;   Tatnai;   Temple;   Thompson Chain Reference - Darius;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the Second;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Apharasachites;   Persia;   Tatnai;   Bridgeway Bible Dictionary - Darius;   Ezra;   Persia;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Government;   Easton Bible Dictionary - Apharsachites;   Shethar-Boznai;   Tatnai;   Zechariah;   Fausset Bible Dictionary - Apharsathchites;   Ezra, the Book of;   Shethar Boznai;   Holman Bible Dictionary - Apharsachites;   Ezra, Book of;   Jeshua;   Judah;   Shethar-Bozenai;   Tattenai;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apharsathchites;   Darius;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Sathrabuzanes;   Sheshbazzar;   Shethar-Bozenai;   Tattenai;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Eschatology;   Thessalonians Epistles to the;   Morrish Bible Dictionary - Apharsachites, Apharsathchites ;   Dari'us;   Shetharboznai ;   Tatnai ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shetharboznai;   People's Dictionary of the Bible - Apharsathohites apharsites apharsachites;   Smith Bible Dictionary - Aphar'sathchites, Aphar'sites, Aphar'sacites,;   She'thar-Boz'na-I;   Tat'na-I;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Apharsachites;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Apharsathchites;   Chronicles, Books of;   Epistle;   Sathrabuzanes;   Shethar-Bozenai;   Sisinnes;   Tattenai;   Kitto Biblical Cyclopedia - Apharsachites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is the text of the letter that Tattenai the governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues, the officials in the region, sent to King Darius.
Hebrew Names Version
The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shetar-Bozenai, and his companions the Afarsekhi, who were beyond the River, sent to Daryavesh the king;
King James Version
The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king:
English Standard Version
This is a copy of the letter that Tattenai the governor of the province Beyond the River and Shethar-bozenai and his associates, the governors who were in the province Beyond the River, sent to Darius the king.
New Century Version
This is a copy of the letter that was sent to King Darius by Tattenai, the governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and the other important officers of Trans-Euphrates.
New English Translation
This is a copy of the letter that Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and his colleagues who were the officials of Trans-Euphrates sent to King Darius.
Amplified Bible
This is a copy of the letter that Tattenai, governor of the province west of the [Euphrates] River, and Shethar-bozenai and his associates, the officials who were west of the River, sent to Darius the king.
New American Standard Bible
This is the copy of the letter that Tattenai, the governor of the province beyond the Euphrates River, and Shethar-bozenai and his colleagues the officials, who were beyond the River, sent to Darius the king.
World English Bible
The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent to Darius the king;
Geneva Bible (1587)
The copie of the letter, that Tatnai captaine beyond the Riuer, and Shether-boznai and his companions, Apharsechaie, (which were beyond the Riuer) sent vnto King Darius.
Legacy Standard Bible
This is the copy of the letter which Tattenai, the governor of the province beyond the River, and Shethar-bozenai and his colleagues the officials, who were beyond the River, sent to Darius the king.
Berean Standard Bible
This is the text of the letter that Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates, the officials in the region, sent to King Darius.
Contemporary English Version
Governor Tattenai, Shethar Bozenai, and their advisors sent a report to Darius,
Complete Jewish Bible
Here is the text of the letter which Tatnai the governor of the territory beyond the River, Sh'tar-Boznai and their fellow officials beyond the River sent to Daryavesh the king;
Darby Translation
The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shethar-boznai, and his companions the Apharsachites, who were on this side the river, sent to Darius the king.
Easy-to-Read Version
Tattenai the governor of the area west of the Euphrates River, Shethar Bozenai, and the important people with them sent a letter to King Darius.
George Lamsa Translation
The copy of the letter that Tatnai, the governor on this side of the River, and Ashtanbozan and his companions on this side of the River, sent to Darius the king;
Good News Translation
This is the report that they sent to the emperor:
Lexham English Bible
The copy of the letter that Tattenai, the governor of the province Beyond the River, and Shethar-bozenai and his associates the envoys who were in the province Beyond the River sent to Darius the king.
Literal Translation
The copy of the letter which Tatnai, governor of the province Beyond the River, and Shethar-boznai, and his associates the officials who were Beyond the River, sent to Darius the king:
Miles Coverdale Bible (1535)
This is the summe of the letter yt Thathnai the Debyte on this syde the water, and Sethar of Bosen, and their councellers of Apharsach (which were on this syde the water) sent vnto kynge Darius.
American Standard Version
The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent unto Darius the king;
Bible in Basic English
This is a copy of the letter which Tattenai, the ruler of the land across the river, and Shethar-bozenai and his friends the Apharsachites, living across the river, sent to Darius the king:
Bishop's Bible (1568)
This is the copie of the letter that Thathanai which was captayne beyond the water, & Stharbuzanai, & the counsailours of Apharsath which were beyond the water, sent vnto king Darius.
JPS Old Testament (1917)
The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and his companions the Apharesachites, who were beyond the River, sent unto Darius the king;
King James Version (1611)
The copy of the letter that Tatnai, gouernour on this side the Riuer, and Shethar-Boznai, and his companions the Apharsachites, which were on this side the Riuer, sent vnto Darius the King:
Brenton's Septuagint (LXX)
the copy of a letter, which Thanthanai, the governor of the part on this side the river, and Satharbuzanai, and their fellow-servants the Apharsachaeans who were on this side of the river, sent to king Darius.
English Revised Version
The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the river, and Shethar-bozenai, and his companions the Apharsachites, which were beyond the river, sent unto Darius the king:
Wycliffe Bible (1395)
This is the saumpler of the pistle, which Tathannai, duyk of the cuntrey biyende the flood, and Starbursannai, and hise counselouris, Arphasacei, that weren biyende the flood, senten to kyng Darius.
Update Bible Version
The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent to Darius the king;
Webster's Bible Translation
The copy of the letter that Tatnai, governor on this side of the river, and Shethar-boznai, and his companions the Apharsachites, who [were] on this side of the river, sent to Darius the king:
New King James Version
This is a copy of the letter that Tattenai sent: The governor of the region beyond the River, and Shethar-Boznai, and his companions, the Persians who were in the region beyond the River, to Darius the king.
New Living Translation
This is a copy of the letter that Tattenai the governor, Shethar-bozenai, and the other officials of the province west of the Euphrates River sent to King Darius:
New Life Bible
This is what was said in the letter sent to King Darius from Tattenai, the leader over the land on the other side of the River, and Shethar-bozenai and his important friends.
New Revised Standard
The copy of the letter that Tattenai the governor of the province Beyond the River and Shethar-bozenai and his associates the envoys who were in the province Beyond the River sent to King Darius;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A copy of the letter which Tattenai pasha Beyond the River, and Shethar-bozenai, and his associates, the Apharsachites, who were Beyond the Rivet, sent unto Darius the king:
Douay-Rheims Bible
The copy of the letter that Thathanai governor of the country beyond the river, and Stharbuzanai, and his counsellors the Arphasachites, who dwelt beyond the river, sent to Darius the king.
Revised Standard Version
The copy of the letter which Tat'tenai the governor of the province Beyond the River and She'thar-boz'enai and his associates the governors who were in the province Beyond the River sent to Darius the king;
Young's Literal Translation
The copy of a letter that Tatnai, governor beyond the river, hath sent, and Shethar-Boznai and his companions, the Apharsachites who [are] beyond the river, unto Darius the king.
New American Standard Bible (1995)
This is the copy of the letter which Tattenai, the governor of the province beyond the River, and Shethar-bozenai and his colleagues the officials, who were beyond the River, sent to Darius the king.

Contextual Overview

3Tattenai was governor of the land beyond the Euphrates at this time. Tattenai, Shethar-Bozenai, and their associates came to the Israelites and asked, "Who issued you a permit to rebuild this Temple and restore it to use?" Then we told them the names of the men responsible for this construction work. 5 But God had his eye on the leaders of the Jews, and the work wasn't stopped until a report could reach Darius and an official reply be returned. 6Tattenai, governor of the land beyond the Euphrates, and Shethar-Bozenai and his associates—the officials of that land—sent a letter to Darius the king. This is what they wrote to him: To Darius the king. Peace and blessing! 8 We want to report to the king that we went to the province of Judah, to The Temple of the great God that is being rebuilt with large stones. Timbers are being fitted into the walls; the work is going on with great energy and in good time. 9We asked the leaders, "Who issued you the permit to rebuild this Temple and restore it to use?" We also asked for their names so we could pass them on to you and have a record of the men at the head of the construction work. 11This is what they told us: "We are servants of the God of the heavens and the earth. We are rebuilding The Temple that was built a long time ago. A great king of Israel built it, the entire structure. But our ancestors made the God of the heavens really angry and he turned them over to Nebuchadnezzar, king of Babylon, the Chaldean, who knocked this Temple down and took the people to Babylon in exile. 13"But when Cyrus became king of Babylon, in his first year he issued a building permit to rebuild this Temple of God. He also gave back the gold and silver vessels of The Temple of God that Nebuchadnezzar had carted off and put in the Babylon temple. Cyrus the king removed them from the temple of Babylon and turned them over to Sheshbazzar, the man he had appointed governor. He told him, ‘Take these vessels and place them in The Temple of Jerusalem and rebuild The Temple of God on its original site.' And Sheshbazzar did it. He laid the foundation of The Temple of God in Jerusalem. It has been under construction ever since but it is not yet finished." 17 So now, if it please the king, look up the records in the royal archives in Babylon and see if it is indeed a fact that Cyrus the king issued an official building permit authorizing the rebuilding of The Temple of God in Jerusalem. And then send the king's ruling on this matter to us.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3485, bc 519

copy: Ezra 4:11, Ezra 4:23

Apharsachites: Ezra 4:9, Apharsathchites, Ezra 6:6

Reciprocal: Ezra 4:7 - companions Ezra 5:3 - Tatnai Ezra 6:13 - Tatnai Ezra 7:11 - the copy Ezra 8:36 - lieutenants

Gill's Notes on the Bible

The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and his companions the Apharsachites, which were on this side the river,.... Which is thought by some to be one of the nations mentioned, Ezra 4:9 the name being pretty near alike to two of them; but perhaps might be a distinct colony in those parts Tatnai was governor of:

these sent unto Darius the king; and is as follows.

Barnes' Notes on the Bible

Apharsachites, like Apharsites, and Apharsathchites Ezra 4:9, are thought by some to be forms of the word “Persians,” which is applied here generally to the foreign settlers in Samaria. (Others identify the first and the third names with the “Paretaceni,” a people on the Medo-Persian border.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile