Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Ezra 7:18

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Liberality;   Temple;   Thompson Chain Reference - Ezra;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Artaxerxes;   Language;   Bridgeway Bible Dictionary - Aram;   Artaxerxes;   Ezra;   Malachi;   Persia;   Easton Bible Dictionary - Chaldee Language;   Fausset Bible Dictionary - Chaldaea;   Ezra, the Book of;   Persia;   Pethahiah;   Holman Bible Dictionary - Adonikam;   Aramaic;   Artaxerxes;   Ezra, Book of;   Hebrew;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bible;   Ezra;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Language of Christ;   Morrish Bible Dictionary - Aramaic;   Artaxerxes ;   Bible,;   People's Dictionary of the Bible - Ezra;   Persia;   Smith Bible Dictionary - Bi'ble;   Per'sia;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Aramaic Language;   Bible, the;   Ezra-Nehemiah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahasuerus;   The Jewish Encyclopedia - Confiscation and Forfeiture;   Ezra the Scribe;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You may do whatever seems best to you and your brothers with the rest of the silver and gold, according to the will of your God.
Hebrew Names Version
Whatever shall seem good to you and to your brothers to do with the rest of the silver and the gold, that do you after the will of your God.
King James Version
And whatsoever shall seem good to thee, and to thy brethren, to do with the rest of the silver and the gold, that do after the will of your God.
English Standard Version
Whatever seems good to you and your brothers to do with the rest of the silver and gold, you may do, according to the will of your God.
New Century Version
You and your fellow Jews may spend the silver and gold left over as you want and as God wishes.
New English Translation
You may do whatever seems appropriate to you and your colleagues with the rest of the silver and the gold, in keeping with the will of your God.
Amplified Bible
"And whatever seems good to you and to your brothers to do with the rest of the silver and the gold, you may do in accordance with the will of your God.
New American Standard Bible
"And whatever seems good to you and your brothers to do with the rest of the silver and gold, you may do according to the will of your God.
World English Bible
Whatever shall seem good to you and to your brothers to do with the rest of the silver and the gold, that do you after the will of your God.
Geneva Bible (1587)
And whatsoeuer it pleaseth thee and thy brethren to do with the rest of the siluer, & gold, doe ye it according to the will of your God.
Legacy Standard Bible
And whatever seems good to you and to your brothers to do with the rest of the silver and gold, you may do according to the will of your God.
Berean Standard Bible
You and your brothers may do whatever seems best with the rest of the silver and gold, according to the will of your God.
Contemporary English Version
If any silver or gold is left, you and your people may use it for whatever pleases your God.
Complete Jewish Bible
Whatever seems good to you and your kinsmen to do with the rest of the silver and gold, do it according to the will of your God.
Darby Translation
And whatever shall seem good to thee and to thy brethren to do with the rest of the silver and the gold, that do according to the will of your God.
Easy-to-Read Version
Then you and the other Jews may spend the silver and gold left over any way you want to. Use it in a way that is pleasing to your God.
George Lamsa Translation
And whatsoever shall seem good to you and to your brethren to do with the rest of this money, do according to the will of your God.
Good News Translation
You may use the silver and gold that is left over for whatever you and your people desire, in accordance with the will of your God.
Lexham English Bible
You may do whatever seems best to you and your brothers to do with the remainder of the silver and gold according to the desire of your God.
Literal Translation
And whatever shall seem good to you and to your brothers to do with the rest of the silver and the gold, do that after the will of your God.
Miles Coverdale Bible (1535)
And loke what it lyketh the and thy brethren to do with the remnaunt of the money, that do after the wyll of youre God.
American Standard Version
And whatsoever shall seem good to thee and to thy brethren to do with the rest of the silver and the gold, that do ye after the will of your God.
Bible in Basic English
And whatever seems right to you and to your brothers to do with the rest of the silver and gold, that do, as may be pleasing to your God.
Bishop's Bible (1568)
And looke what lyketh thee and thy brethren to do with the remnaunt of the siluer and golde, that do after the wyll of your God.
JPS Old Testament (1917)
And whatsoever shall seem good to thee and to thy brethren to do with the rest of the silver and the gold, that do ye after the will of your God.
King James Version (1611)
And whatsoeuer shall seeme good to thee, and to thy brethren, to doe with the rest of the siluer and gold; that doe, after the will of your God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And whatever it shall seem good to thee and to thy brethren to do with the rest of the silver and the gold, do as it is pleasing to your God.
English Revised Version
And whatsoever shall seem good to thee and to thy brethren to do with the rest of the silver and the gold, that do ye after the will of your God.
Wycliffe Bible (1395)
But also if ony thing plesith to thee, and to thi britheren, for to do of the residue siluer and gold, do ye bi the wille of youre God;
Update Bible Version
And whatever shall seem good to you and to your brothers to do with the rest of the silver and the gold, do that after the will of your God.
Webster's Bible Translation
And whatever shall seem good to thee, and to thy brethren, to do with the rest of the silver and gold, that do after the will of your God.
New King James Version
And whatever seems good to you and your brethren to do with the rest of the silver and the gold, do it according to the will of your God.
New Living Translation
Any silver and gold that is left over may be used in whatever way you and your colleagues feel is the will of your God.
New Life Bible
Whatever you and your brothers think is best to do with the rest of the silver and gold, you may do, if it is the will of your God.
New Revised Standard
Whatever seems good to you and your colleagues to do with the rest of the silver and gold, you may do, according to the will of your God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, whatsoever, unto thee and unto thy brethren, shall seem good, with the rest of the silver and the gold, to do, according to the pleasure of your God, shall ye do.
Douay-Rheims Bible
And if it seem good to thee, and to thy brethren to do any thing with the rest of the silver and gold, do it according to the will of your God.
Revised Standard Version
Whatever seems good to you and your brethren to do with the rest of the silver and gold, you may do, according to the will of your God.
Young's Literal Translation
and that which to thee and to thy brethren is good to do with the rest of the silver and gold, according to the will of your God ye do.'
New American Standard Bible (1995)
"Whatever seems good to you and to your brothers to do with the rest of the silver and gold, you may do according to the will of your God.

Contextual Overview

11 What follows is the letter that King Artaxerxes gave Ezra, priest and scholar, expert in matters involving the truths and ways of God concerning Israel: 12Artaxerxes, King of Kings, to Ezra the priest, a scholar of the Teaching of the God-of-Heaven. Peace. I hereby decree that any of the people of Israel living in my kingdom who want to go to Jerusalem, including their priests and Levites, may go with you. You are being sent by the king and his seven advisors to carry out an investigation of Judah and Jerusalem in relation to the Teaching of your God that you are carrying with you. You are also authorized to take the silver and gold that the king and his advisors are giving for the God of Israel, whose residence is in Jerusalem, along with all the silver and gold that has been collected from the generously donated offerings all over Babylon, including that from the people and the priests, for The Temple of their God in Jerusalem. Use this money carefully to buy bulls, rams, lambs, and the ingredients for Grain-Offerings and Drink-Offerings and then offer them on the Altar of The Temple of your God in Jerusalem. You are free to use whatever is left over from the silver and gold for what you and your brothers decide is in keeping with the will of your God. Deliver to the God of Jerusalem the vessels given to you for the services of worship in The Temple of your God. Whatever else you need for The Temple of your God you may pay for out of the royal bank. 21I, Artaxerxes the king, have formally authorized and ordered all the treasurers of the land across the Euphrates to give Ezra the priest, scholar of the Teaching of the God-of-Heaven, the full amount of whatever he asks for up to 100 talents of silver, 650 bushels of wheat, and 607 gallons each of wine and olive oil. There is no limit on the salt. Everything the God-of-Heaven requires for The Temple of God must be given without hesitation. Why would the king and his sons risk stirring up his wrath? 24 Also, let it be clear that no one is permitted to impose tribute, tax, or duty on any priest, Levite, singer, temple security guard, temple servant, or any other worker connected with The Temple of God. 25 I authorize you, Ezra, exercising the wisdom of God that you have in your hands, to appoint magistrates and judges so they can administer justice among all the people of the land across the Euphrates who live by the Teaching of your God. Anyone who does not know the Teaching, you teach them. 26 Anyone who does not obey the Teaching of your God and the king must be tried and sentenced at once—death, banishment, a fine, prison, whatever.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whatsoever: 2 Kings 12:15, 2 Kings 22:7

that do: Ezra 7:26, Ephesians 5:17

after the will: He gave them the fullest liberty to order every thing according to their own institutions; binding them to no form or mode of worship.

Reciprocal: Ezra 7:23 - Whatsoever is commanded

Cross-References

Psalms 69:15
Don't let the swamp be my grave, the Black Hole Swallow me, its jaws clenched around me.

Gill's Notes on the Bible

And whatsoever shall seem good to thee, and to thy brethren,.... The priests, that he should think fit to take in to his assistance in this work:

to do with the rest of the silver and gold; which should be left after the sacrifices were offered up:

that do after the will of your God; as they should be directed by him, or was prescribed by him in the law.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 18. After the will of your God — He gave them the fullest liberty to order every thing according to their own institutions, binding them to no form or mode of worship.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile