Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Isaiah 10:16

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Isaiah;   Pride;   Scofield Reference Index - Armageddon;   Remnant;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Fire;   Providence of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shalmaneser;   Bridgeway Bible Dictionary - Boasting;   Nation;   Nineveh;   Easton Bible Dictionary - Assyria;   Nineveh;   Fausset Bible Dictionary - Assur;   Fat;   Shepherd;   Holman Bible Dictionary - Arpad;   Gentiles;   Isaiah;   Lord;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Assyria ;   Nineveh ;   People's Dictionary of the Bible - Assyria;   Smith Bible Dictionary - Assyr'ia, as'shur,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fire;   Fire (kindle);   Lean;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - God;   Isaiah;   Jeremiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Fire;   Theology;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore the Lord God of Armieswill inflict an emaciating diseaseon the well-fed of Assyria,and he will kindle a burning fireunder its glory.
Hebrew Names Version
Therefore will the Lord, the LORD of Hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.
King James Version
Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.
English Standard Version
Therefore the Lord God of hosts will send wasting sickness among his stout warriors, and under his glory a burning will be kindled, like the burning of fire.
New American Standard Bible
Therefore the Lord, the GOD of armies, will send a wasting disease among his stout warriors; And under his glory a fire will be kindled like a burning flame.
New Century Version
So the Lord God All-Powerful will send a terrible disease upon Assyria's soldiers. The strength of Assyria will be burned up like a fire burning until everything is gone.
Amplified Bible
Therefore the Lord, the GOD of hosts, will send a wasting disease among the stout warriors of Assyria; And under his glory a fire will be kindled like a burning flame.
World English Bible
Therefore will the Lord, Yahweh of Hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.
Geneva Bible (1587)
Therefore shall the Lorde God of hostes send amog his fat men, leannes, & vnder his glorie he shall kindle a burning, like the burning of fire.
Legacy Standard Bible
Therefore the Lord, Yahweh of hosts, will send a wasting disease among his stout warriors;And under his glory a fire will be kindled like a burning flame.
Berean Standard Bible
Therefore the Lord GOD of Hosts will send a wasting disease among Assyria's stout warriors, and under his pomp will be kindled a fire like a burning flame.
Contemporary English Version
The mighty Lord All-Powerful will send a terrible disease to strike down your army, and you will burn with fever under your royal robes.
Complete Jewish Bible
Therefore the Lord, Adonai -Tzva'ot, will send leanness to his well-fed ones; and in place of his glory, a fire will be kindled that will burn and burn.
Darby Translation
Therefore shall the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness, and under his glory he shall kindle a burning, like the burning of a fire:
Easy-to-Read Version
But Assyria doesn't understand this. So the Lord God All-Powerful will send a terrible disease against him. He will lose his wealth and power like a sick man losing weight. Then Assyria's glory will be destroyed. It will be like a fire burning until everything is gone.
George Lamsa Translation
Therefore shall the LORD God of hosts send destruction upon his rich ones; and instead of his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.
Good News Translation
The Lord Almighty is going to send disease to punish those who are now well-fed. In their bodies there will be a fire that burns and burns.
Lexham English Bible
Therefore the Lord, Yahweh of hosts, will send leanness among his sturdy warriors, and a burning like the burning of fire will burn under his glory.
Literal Translation
So the Lord, Jehovah of Hosts shall send leanness among his fat ones. And under His glory will kindle a burning like the burning of fire.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore shal the LORDE of hoostes sende him pouerte in his riches, and burne vp his power, as it were with a fyre.
American Standard Version
Therefore will the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.
Bible in Basic English
For this cause the Lord, the Lord of armies, will make his fat become wasted; and in his inner parts a fire will be lighted like a burning flame.
JPS Old Testament (1917)
Therefore will the Lord, the LORD of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.
King James Version (1611)
Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leannesse, and vnder his glory hee shall kindle a burning, like the burning of a fire.
Bishop's Bible (1568)
Therefore shall the Lorde the God of hoastes sende among his fatlinges leanenesse, and burne vp his glory as it were with a fire.
Brenton's Septuagint (LXX)
but the Lord of hosts shall send dishonour upon thine honour, and burning fire shall be kindled upon thy glory.
English Revised Version
Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.
Wycliffe Bible (1395)
For this thing the lordli gouernour, Lord of oostis, schal sende thinnesse in the fatte men of hym, and his glorie kyndlid vndur schal brenne as `the brenning of fier.
Update Bible Version
Therefore will the Lord, Yahweh of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.
Webster's Bible Translation
Therefore will the Lord, the LORD of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he will kindle a burning like the burning of a fire.
New English Translation
For this reason the sovereign master, the Lord who commands armies, will make his healthy ones emaciated. His majestic glory will go up in smoke.
New King James Version
Therefore the Lord, the Lord [fn] of hosts,Will send leanness among his fat ones;And under his gloryHe will kindle a burningLike the burning of a fire.
New Living Translation
Therefore, the Lord, the Lord of Heaven's Armies, will send a plague among Assyria's proud troops, and a flaming fire will consume its glory.
New Life Bible
So the Lord, the Lord of All, will send a wasting disease among the strong Assyrian soldiers. Under the king's greatness a fire will be started that will burn and burn.
New Revised Standard
Therefore the Sovereign, the Lord of hosts, will send wasting sickness among his stout warriors, and under his glory a burning will be kindled, like the burning of fire.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore, shall the Lord, Yahweh of hosts, Send, among his fat ones, leanness, And under his glory, shall he kindle a kindling, like the kindling of fire;
Douay-Rheims Bible
Therefore the sovereign Lord, the Lord of hosts, shall send leanness among his fat ones: and under his glory shall be kindled a burning, as it were the burning of a fire.
Revised Standard Version
Therefore the Lord, the LORD of hosts, will send wasting sickness among his stout warriors, and under his glory a burning will be kindled, like the burning of fire.
Young's Literal Translation
Therefore doth the Lord, the Lord of Hosts, Send among his fat ones leanness, And under his honour He kindleth a burning As the burning of a fire.
New American Standard Bible (1995)
Therefore the Lord, the GOD of hosts, will send a wasting disease among his stout warriors; And under his glory a fire will be kindled like a burning flame.

Contextual Overview

5"Doom to Assyria, weapon of my anger. My wrath is a cudgel in his hands! I send him against a godless nation, against the people I'm angry with. I command him to strip them clean, rob them blind, and then push their faces in the mud and leave them. But Assyria has another agenda; he has something else in mind. He's out to destroy utterly, to stamp out as many nations as he can. Assyria says, ‘Aren't my commanders all kings? Can't they do whatever they like? Didn't I destroy Calno as well as Carchemish? Hamath as well as Arpad? Level Samaria as I did Damascus? I've eliminated kingdoms full of gods far more impressive than anything in Jerusalem and Samaria. So what's to keep me from destroying Jerusalem in the same way I destroyed Samaria and all her god-idols?'" 12When the Master has finished dealing with Mount Zion and Jerusalem, he'll say, "Now it's Assyria's turn. I'll punish the bragging arrogance of the king of Assyria, his high and mighty posturing, the way he goes around saying, "‘I've done all this by myself. I know more than anyone. I've wiped out the boundaries of whole countries. I've walked in and taken anything I wanted. I charged in like a bull and toppled their kings from their thrones. I reached out my hand and took all that they treasured as easily as a boy taking a bird's eggs from a nest. Like a farmer gathering eggs from the henhouse, I gathered the world in my basket, And no one so much as fluttered a wing or squawked or even chirped.'" Does an ax take over from the one who swings it? Does a saw act more important than the sawyer? As if a shovel did its shoveling by using a ditch digger! As if a hammer used the carpenter to pound nails! Therefore the Master, God -of-the-Angel-Armies, will send a debilitating disease on his robust Assyrian fighters. Under the canopy of God's bright glory a fierce fire will break out. Israel's Light will burst into a conflagration. The Holy will explode into a firestorm, And in one day burn to cinders every last Assyrian thornbush. God will destroy the splendid trees and lush gardens. The Assyrian body and soul will waste away to nothing like a disease-ridden invalid. A child could count what's left of the trees on the fingers of his two hands. And on that Day also, what's left of Israel, the ragtag survivors of Jacob, will no longer be fascinated by abusive, battering Assyria. They'll lean on God , The Holy—yes, truly. The ragtag remnant—what's left of Jacob—will come back to the Strong God. Your people Israel were once like the sand on the seashore, but only a scattered few will return. Destruction is ordered, brimming over with righteousness. For the Master, God -of-the-Angel-Armies, will finish here what he started all over the globe. Therefore the Master, God -of-the-Angel-Armies, says: "My dear, dear people who live in Zion, don't be terrorized by the Assyrians when they beat you with clubs and threaten you with rods like the Egyptians once did. In just a short time my anger against you will be spent and I'll turn my destroying anger on them. I, God -of-the-Angel-Armies, will go after them with a cat-o'-nine-tails and finish them off decisively—as Gideon downed Midian at the rock Oreb, as Moses turned the tables on Egypt. On that day, Assyria will be pulled off your back, and the yoke of slavery lifted from your neck." Assyria's on the move: up from Rimmon, on to Aiath, through Migron, with a bivouac at Micmash. They've crossed the pass, set camp at Geba for the night. Ramah trembles with fright. Gibeah of Saul has run off. Cry for help, daughter of Gallim! Listen to her, Laishah! Do something, Anathoth! Madmenah takes to the hills. The people of Gebim flee in panic. The enemy's soon at Nob—nearly there! In sight of the city he shakes his fist At the mount of dear daughter Zion, the hill of Jerusalem. But now watch this: The Master, God -of-the-Angel-Armies, swings his ax and lops the branches, Chops down the giant trees, lays flat the towering forest-on-the-march. His ax will make toothpicks of that forest, that Lebanon-like army reduced to kindling. 14You Who Legislate Evil Doom to you who legislate evil, who make laws that make victims— Laws that make misery for the poor, that rob my destitute people of dignity, Exploiting defenseless widows, taking advantage of homeless children. What will you have to say on Judgment Day, when Doomsday arrives out of the blue? Who will you get to help you? What good will your money do you? A sorry sight you'll be then, huddled with the prisoners, or just some corpses stacked in the street. Even after all this, God is still angry, his fist still raised, ready to hit them again. "Doom to Assyria, weapon of my anger. My wrath is a cudgel in his hands! I send him against a godless nation, against the people I'm angry with. I command him to strip them clean, rob them blind, and then push their faces in the mud and leave them. But Assyria has another agenda; he has something else in mind. He's out to destroy utterly, to stamp out as many nations as he can. Assyria says, ‘Aren't my commanders all kings? Can't they do whatever they like? Didn't I destroy Calno as well as Carchemish? Hamath as well as Arpad? Level Samaria as I did Damascus? I've eliminated kingdoms full of gods far more impressive than anything in Jerusalem and Samaria. So what's to keep me from destroying Jerusalem in the same way I destroyed Samaria and all her god-idols?'" When the Master has finished dealing with Mount Zion and Jerusalem, he'll say, "Now it's Assyria's turn. I'll punish the bragging arrogance of the king of Assyria, his high and mighty posturing, the way he goes around saying, "‘I've done all this by myself. I know more than anyone. I've wiped out the boundaries of whole countries. I've walked in and taken anything I wanted. I charged in like a bull and toppled their kings from their thrones. I reached out my hand and took all that they treasured as easily as a boy taking a bird's eggs from a nest. Like a farmer gathering eggs from the henhouse, I gathered the world in my basket, And no one so much as fluttered a wing or squawked or even chirped.'" 15Does an ax take over from the one who swings it? Does a saw act more important than the sawyer? As if a shovel did its shoveling by using a ditch digger! As if a hammer used the carpenter to pound nails! Therefore the Master, God -of-the-Angel-Armies, will send a debilitating disease on his robust Assyrian fighters. Under the canopy of God's bright glory a fierce fire will break out. Israel's Light will burst into a conflagration. The Holy will explode into a firestorm, And in one day burn to cinders every last Assyrian thornbush. God will destroy the splendid trees and lush gardens. The Assyrian body and soul will waste away to nothing like a disease-ridden invalid. A child could count what's left of the trees on the fingers of his two hands.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord of hosts: Isaiah 5:17, Isaiah 14:24-27, Isaiah 29:5-8, Isaiah 37:6, Isaiah 37:7, Isaiah 37:29, Isaiah 37:36, 2 Chronicles 32:21, Psalms 106:15, Acts 12:23

and under: Isaiah 9:5, Isaiah 30:30-33, Isaiah 33:10-14

Reciprocal: Numbers 21:28 - a fire 1 Kings 20:11 - Let not him 2 Kings 19:7 - a blast 2 Kings 19:35 - and smote 2 Chronicles 13:17 - five hundred Job 16:8 - my leanness Job 34:20 - without Psalms 22:29 - that be Psalms 37:36 - General Isaiah 9:18 - it shall Isaiah 10:12 - I will Isaiah 10:26 - stir up Isaiah 10:33 - lop Isaiah 14:25 - I will Isaiah 17:4 - the fatness Isaiah 17:13 - but Isaiah 24:16 - But Isaiah 30:27 - burning Isaiah 31:4 - so shall Isaiah 31:8 - shall the Isaiah 33:18 - where is he Jeremiah 48:14 - We Ezekiel 34:16 - but I Nahum 1:6 - his fury Zephaniah 2:13 - he will Zechariah 7:4 - Lord of hosts Zechariah 12:6 - like an hearth Malachi 1:4 - They shall build

Cross-References

Judges 1:21
But the people of Benjamin couldn't get rid of the Jebusites living in Jerusalem. Benjaminites and Jebusites live side by side in Jerusalem to this day.
2 Samuel 24:18
That same day Gad came to David and said, "Go and build an altar on the threshing floor of Araunah the Jebusite." David did what Gad told him, what God commanded.
Zechariah 9:7
The Whole World Has Its Eyes on God War Bulletin: God 's Message challenges the country of Hadrach. It will settle on Damascus. The whole world has its eyes on God . Israel isn't the only one. That includes Hamath at the border, and Tyre and Sidon, clever as they think they are. Tyre has put together quite a kingdom for herself; she has stacked up silver like cordwood, piled gold high as haystacks. But God will certainly bankrupt her; he will dump all that wealth into the ocean and burn up what's left in a big fire. Ashkelon will see it and panic, Gaza will wring its hands, Ekron will face a dead end. Gaza's king will die. Ashkelon will be emptied out, And a villain will take over in Ashdod. "I'll take proud Philistia down a peg: I'll make him spit out his bloody booty and abandon his vile ways." What's left will be all God's—a core of survivors, a family brought together in Judah— But enemies like Ekron will go the way of the Jebusites, into the dustbin of history. "I will set up camp in my home country and defend it against invaders. Nobody is going to hurt my people ever again. I'm keeping my eye on them. "Shout and cheer, Daughter Zion! Raise the roof, Daughter Jerusalem! Your king is coming! a good king who makes all things right, a humble king riding a donkey, a mere colt of a donkey. I've had it with war—no more chariots in Ephraim, no more war horses in Jerusalem, no more swords and spears, bows and arrows. He will offer peace to the nations, a peaceful rule worldwide, from the four winds to the seven seas. "And you, because of my blood covenant with you, I'll release your prisoners from their hopeless cells. Come home, hope-filled prisoners! This very day I'm declaring a double bonus— everything you lost returned twice-over! Judah is now my weapon, the bow I'll pull, setting Ephraim as an arrow to the string. I'll wake up your sons, O Zion, to counter your sons, O Greece. From now on people are my swords." Then God will come into view, his arrows flashing like lightning! Master God will blast his trumpet and set out in a whirlwind. God -of-the-Angel-Armies will protect them— all-out war, The war to end all wars, no holds barred. Their God will save the day. He'll rescue them. They'll become like sheep, gentle and soft, Or like gemstones in a crown, catching all the colors of the sun. Then how they'll shine! shimmer! glow! the young men robust, the young women lovely!

Gill's Notes on the Bible

Therefore shall the Lord, the Lord of hosts,.... Because of the pride, and arrogance, and vain boasting of the Assyrian monarch, which was resented by the Lord, he is threatened with what follows; and in order to humble him, and to show that God is above him, these titles are used; "the Lord", the Lord of the whole earth, and the King of kings, and Lord of lords; "the Lord of hosts", of armies above and below, of more and greater armies than what the king of Assyria was lord of; and therefore he might be assured that what is hereafter threatened would be fulfilled, namely,

send among his fat ones leanness; the Targum is, among his princes, who abounded in riches and honour; or his army, and the chiefs in it, the mighty and strong; and by "leanness" is meant destruction and death, which came upon his army, and the great men of it, immediately from the hand of God; see Psalms 106:15 compared with Numbers 11:33:

and under his glory he shall kindle a burning, like the burning of a fire; that is, under his army, which was great and glorious, very numerous, and well accoutred with clothes and arms, and made a very splendid and glittering show, and of which the Assyrian monarch gloried; this army the Jews say was destroyed by fire, and that the bodies of the men were burnt, and their clothes untouched; but Jarchi interprets this glory of their garments, which give a man glory, and says these were burnt; the Targum calls them their vessels of glory; perhaps meaning their glittering arms, which were burnt along with them.

Barnes' Notes on the Bible

Therefore shall the Lord - Hebrew, אדון 'ādôn.

The Lord of hosts - In the present Hebrew text, the original word is also אדני 'ădonāy, but fifty-two manuscripts and six editions read Jehovah. On the meaning of the phrase, “the Lord of hosts,” see the note at Isaiah 1:9. This verse contains a threatening of the punishment that would come upon the Assyrian for his insolence and pride, and the remainder of the chapter is mainly occupied with the details of that punishment. The punishment here threatened is, that while he appeared to be a victor, and was boasting of success and of his plunder, God would send leanness - as a body becomes wasted with disease.

His fat ones - That is, those who had fattened on the spoils of victory; his vigorous, prosperous, and flourishing army. The prophet here evidently intends to describe his numerous army glutted with the trophies of victor, and revelling on the spoils.

Leanness - They shall be emaciated and reduced; their vigor and strength shall be diminished. In Psalms 106:15, the word “leanness,” רזון râzôn, is used to denote destruction, disease. In Micah 6:10, it denotes diminution, scantiness - ‘the scant ephah.’ Here it denotes, evidently, that the army which was so large and vigorous, should waste away as with a pestilential disease; compare Isaiah 10:19. The “fact” was, that of that vast host few escaped. The angel of the Lord killed 185,000 men in a single night; 2 Kings 18:35; see the notes at Isa. 38:36.

And under his glory - That is, beneath the boasted honor, might, and magnificence of the proud monarch.

He shall kindle - That is, God shall suddenly and entirely destroy his magnificence and pride, as when a fire is kindled beneath a magnificent temple. A similar passage occurs in Zechariah 12:6 :

In that day I shall make the governors of Judah

Like a hearth of fire among the wood,

And like a torch of fire in a sheaf;

And they shall devour all the people round about.


Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 10:16. The Lord - "JEHOVAH."] For אדני Adonai, fifty-two MSS., eleven editions, and two of my own, ancient, read יהוה, Yehovah, as in other cases.

And under his glory — That is, all that he could boast of as great and strong in his army, (Sal. ben Melec in loc.,) expressed afterwards, Isaiah 10:18, by the glory of his forest, and of his fruitful field.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile