Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Isaiah 22:17

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Isaiah;   Shebna (Shebnah);  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Grave;   Easton Bible Dictionary - Eliakim;   Shebna;   Fausset Bible Dictionary - Eliakim;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cock;   Isaiah, Book of;   Prophecy, Prophets;   Shebna;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Shebna;   The Jewish Encyclopedia - Cock;   Ezekiel;   Hezekiah;   Jerome (Eusebius Hieronymus Sophronius);   Root;   Shinnuy Ha-Shem;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Look, you strong man! The Lord is about to shake you violently. He will take hold of you,
Hebrew Names Version
Behold, the LORD, like a [strong] man, will hurl you away violently; yes, he will wrap you up closely.
King James Version
Behold, the Lord will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
English Standard Version
Behold, the Lord will hurl you away violently, O you strong man. He will seize firm hold on you
New American Standard Bible
'Behold, the LORD is about to hurl you violently, you strong man. And He is about to grasp you firmly
New Century Version
Look, mighty one! The Lord will throw you away. He will take firm hold of you
Amplified Bible
'Listen carefully, the LORD is about to hurl you away violently, O man; And He is about to grasp you firmly
World English Bible
Behold, Yahweh, like a [strong] man, will hurl you away violently; yes, he will wrap you up closely.
Geneva Bible (1587)
Beholde, the Lord wil carie thee away with a great captiuitie, and will surely couer thee.
Legacy Standard Bible
Behold, Yahweh is about to hurl you headlong, O man.And He is about to grasp you firmly
Berean Standard Bible
Look, O mighty man! The LORD is about to shake you violently. He will take hold of you,
Contemporary English Version
You may be powerful, but the Lord is about to snatch you up and throw you away.
Complete Jewish Bible
Look, strong man! Adonai is about to throw you out! He will grab you,
Darby Translation
Behold, Jehovah will hurl thee with the force of a mighty man, and will cover thee entirely.
Easy-to-Read Version
"What a big man you are! But the Lord will crush you. He will roll you into a small ball and throw you far away into the open arms of another country, and there you will die. "You are very proud of your chariots. But in that faraway land, your new ruler will have better chariots. And your chariots will not look important in his palace.
George Lamsa Translation
Behold, O man, the LORD will surely cast you away, and will surely forsake you.
Good News Translation
You may be important, but the Lord will pick you up and throw you away.
Lexham English Bible
Look! Yahweh is about to really hurl you, man! And he is about to grasp you firmly;
Literal Translation
Behold, Jehovah hurls you with a hurling, O man, and grasps you with a grasping.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde the LORDE shal cast the out by violence, he will deck the of another fashion, and put vpon the a straunge clothe.
American Standard Version
Behold, Jehovah, like a strong man, will hurl thee away violently; yea, he will wrap thee up closely.
Bible in Basic English
See, O strong man, the Lord will send you violently away, gripping you with force,
JPS Old Testament (1917)
Behold, the LORD will hurl thee up and down with a man's throw; yea, He will wind thee round and round;
King James Version (1611)
Behold; the Lord will cary thee away with a mightie captiuitie, and will surely couer thee.
Bishop's Bible (1568)
Beholde O thou man, the Lorde shal cary thee away into captiuitie, and shall surely couer thee with confusion.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold now, the Lord of hosts casts forth and will utterly destroy such a man, and will take away thy robe and thy glorious crown,
English Revised Version
Behold, the LORD will hurl thee away violently as a strong man; yea, he will wrap thee up closely.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! the Lord schal make thee to be borun out, as a kapoun is borun out, and as a cloth, so he shal reise thee.
Update Bible Version
Look, Yahweh will hurl you away violently, O [prominent] man, and he will wrap you up closely.
Webster's Bible Translation
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
New English Translation
Look, the Lord will throw you far away, you mere man! He will wrap you up tightly.
New King James Version
Indeed, the LORD will throw you away violently, O mighty man, And will surely seize you.
New Living Translation
For the Lord is about to hurl you away, mighty man. He is going to grab you,
New Life Bible
See, the Lord will throw you away without pity, O you strong man. He will take a strong hold of you
New Revised Standard
The Lord is about to hurl you away violently, my fellow. He will seize firm hold on you,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! Yahweh, is about to hurl thee, with a hurl, O mighty man, - And roll thee with a roll;
Douay-Rheims Bible
Behold the Lord will cause thee to be carried away, as a cock is carried away, and he will lift thee up as a garment.
Revised Standard Version
Behold, the LORD will hurl you away violently, O you strong man. He will seize firm hold on you,
Young's Literal Translation
Lo, Jehovah is casting thee up and down, A casting up and down, O mighty one,
New American Standard Bible (1995)
'Behold, the LORD is about to hurl you headlong, O man. And He is about to grasp you firmly

Contextual Overview

15The Master, God -of-the-Angel-Armies, spoke: "Come. Go to this steward, Shebna, who is in charge of all the king's affairs, and tell him: What's going on here? You're an outsider here and yet you act like you own the place, make a big, fancy tomb for yourself where everyone can see it, making sure everyone will think you're important. God is about to sack you, to throw you to the dogs. He'll grab you by the hair, swing you round and round dizzyingly, and then let you go, sailing through the air like a ball, until you're out of sight. Where you'll land, nobody knows. And there you'll die, and all the stuff you've collected heaped on your grave. You've disgraced your master's house! You're fired—and good riddance! 20"On that Day I'll replace Shebna. I will call my servant Eliakim son of Hilkiah. I'll dress him in your robe. I'll put your belt on him. I'll give him your authority. He'll be a father-leader to Jerusalem and the government of Judah. I'll give him the key of the Davidic heritage. He'll have the run of the place—open any door and keep it open, lock any door and keep it locked. I'll pound him like a nail into a solid wall. He'll secure the Davidic tradition. Everything will hang on him—not only the fate of Davidic descendants but also the detailed daily operations of the house, including cups and cutlery. 25 "And then the Day will come," says God -of-the-Angel-Armies, "when that nail will come loose and fall out, break loose from that solid wall—and everything hanging on it will go with it." That's what will happen. God says so.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

will carry: etc. or, who covered thee with an excellent covering, and clothed thee gorgeously, shall surely violently turn, etc. Isaiah 22:18

a mighty captivity: Heb. the captivity of a man

cover: Esther 7:8, Job 9:24, Jeremiah 14:3

Reciprocal: Jeremiah 22:26 - General Ezekiel 21:24 - ye shall

Cross-References

Genesis 12:2
I'll make you a great nation and bless you. I'll make you famous; you'll be a blessing. I'll bless those who bless you; those who curse you I'll curse. All the families of the Earth will be blessed through you."
Genesis 15:5
Then he took him outside and said, "Look at the sky. Count the stars. Can you do it? Count your descendants! You're going to have a big family, Abram!"
Genesis 22:1
After all this, God tested Abraham. God said, "Abraham!" "Yes?" answered Abraham. "I'm listening."
Genesis 22:2
He said, "Take your dear son Isaac whom you love and go to the land of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on one of the mountains that I'll point out to you."
Genesis 22:8
Abraham said, "Son, God will see to it that there's a sheep for the burnt offering." And they kept on walking together.
Genesis 22:9
They arrived at the place to which God had directed him. Abraham built an altar. He laid out the wood. Then he tied up Isaac and laid him on the wood. Abraham reached out and took the knife to kill his son.
Genesis 22:13
Abraham looked up. He saw a ram caught by its horns in the thicket. Abraham took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son.
Genesis 22:14
Abraham named that place God -Yireh ( God -Sees-to-It). That's where we get the saying, "On the mountain of God , he sees to it."
Genesis 22:19
Then Abraham went back to his young servants. They got things together and returned to Beersheba. Abraham settled down in Beersheba.
Genesis 28:3
"And may The Strong God bless you and give you many, many children, a congregation of peoples; and pass on the blessing of Abraham to you and your descendants so that you will get this land in which you live, this land God gave Abraham."

Gill's Notes on the Bible

Behold, the Lord will carry thee away with a mighty captivity,.... Or with the captivity of a man; so the Targum, of a mighty man, Sennacherib king of Assyria; who, as the Jews say z, when he went from Jerusalem, upon the rumour of Tirhakah king of Ethiopia coming against him, carried away Shebna and his company, as with an inundation: or as a man is carried captive, whose captivity is harder, and more severe and cruel, than a woman's, as the Rabbins a observe; a woman finding more mercy in captivity usually than a man does. Some of the Jewish writers render the word "geber" a cock, as they do elsewhere; and gloss it, as a cock is carried away, and goes from place to place b; and so the Vulgate Latin version,

"behold, the Lord shall cause thee to be carried away, as a cock is carried away;''

but it seems best, with Aben Ezra and Kimchi, to read the word "man" in the vocative case; the Lord will carry thee away, "O man", O mighty man c; as mighty a man as thou art in office, in power, in riches, God shall carry thee away with the greatest ease imaginable:

and will surely cover thee: or, "in covering cover thee"; with confusion, as the Targum. Jarchi says the word has the signification of flying; and so interprets it, he shall cause thee to fly like a bird into captivity; that is, very speedily and swiftly. The Rabbins gather from hence that Shebna was struck with leprosy, because the leper was obliged to put a covering upon his upper lip; and this sense is embraced by Grotius; but the allusion seems to be to persons in disgrace, or condemned to die, whose faces used to be covered, Esther 7:8.

z Seder Olam Rabba, c. 23. p. 64. a T. Bab. Sanhedrin, fol. 26. 2. b Jarchi in loc. Vajikra Rabba, sect. 5. fol. 150. 2. c גבר "O vir poteus", Grotius; "O tu heros", Tigurine version.

Barnes' Notes on the Bible

Behold, the Lord will carry thee away - Of the historical fact here referred to we have no other information. To what place he was to be carried, we know not. It is probable, however, that it was to Assyria.

With a mighty captivity - Hebrew, גבר geber - ‘Of a man,’ or perhaps, ‘O man.’ If it means ‘the captivity of a man,’ the sense is, a strong, irresistible, mighty captivity where the word “man” is emphatic, and means such as a mighty man would make. Compare Job 38:3 : ‘Gird up now thy loins like a man.’ The margin reads this, he ‘who covered thee with an excellent covering, and clothed thee gorgeously, shall surely turn and toss thee.’ But the text conveys more nearly the idea of the Hebrew word, which denotes the action of “casting away, or throwing” from one as a man throws a stone. See the same use of the word טול ṭûl in 1Sa 18:2; 1 Samuel 20:33; Jeremiah 17:13; Jeremiah 22:26, Jeremiah 22:28; Jonah 1:5, Jonah 1:12, Jonah 1:16. “And will surely cover thee.” ‘Thy face,’ says Lowth, for this was the condition of mourners. The Chaldee is, ‘Shall cover thee with confusion.’ So Vitringa, who supposes that it means that although Shebna was endeavoring to rear a monument that should perpetuate his name and that of his family, God would cover them with ignominy, and reduce them to their primitive, obscure, and humble condition.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 22:17. Cover thee — That is, thy face. This was the condition of mourners in general, and particularly of condemned persons. See Esther 6:12; Esther 7:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile