Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Jeremiah 20:1

The priest Pashur son of Immer was the senior priest in God 's Temple. He heard Jeremiah preach this sermon. He whipped Jeremiah the prophet and put him in the stocks at the Upper Benjamin Gate of God 's Temple. The next day Pashur came and let him go. Jeremiah told him, " God has a new name for you: not Pashur but Danger-Everywhere, because God says, ‘You're a danger to yourself and everyone around you. All your friends are going to get killed in battle while you stand there and watch. What's more, I'm turning all of Judah over to the king of Babylon to do whatever he likes with them—haul them off into exile, kill them at whim. Everything worth anything in this city, property and possessions along with everything in the royal treasury—I'm handing it all over to the enemy. They'll rummage through it and take what they want back to Babylon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Immer;   Jeremiah;   Pashur;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pashur;   Easton Bible Dictionary - Governor;   Immer;   Pashur;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiada;   Pashur;   Holman Bible Dictionary - Captain of the Temple;   Chief;   Governor;   High Priest;   Immer;   Jeremiah;   Pashur;   Hastings' Dictionary of the Bible - Immer;   Jeremiah;   Pashhur;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Captain;   Captain of the Temple ;   Morrish Bible Dictionary - Captain;   Immer ;   Magormissabib ;   Pashur ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pashur;   Smith Bible Dictionary - Pash'ur;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Gedaliah;   Governor;   Immer;   Pashhur;   Priests and Levites;   The Jewish Encyclopedia - 'Azzut Panim;   Pashur;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Pashhur the priest, the son of Immer and chief official in the temple of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things.
Hebrew Names Version
Now Pashchur, the son of Immer the Kohen, who was chief officer in the house of the LORD, heard Yirmeyahu prophesying these things.
King James Version
Now Pashur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the Lord , heard that Jeremiah prophesied these things.
English Standard Version
Now Pashhur the priest, the son of Immer, who was chief officer in the house of the Lord , heard Jeremiah prophesying these things.
New American Standard Bible
When Pashhur the priest, the son of Immer, who was chief overseer in the house of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things,
New Century Version
Pashhur son of Immer was a priest and the highest officer in the Temple of the Lord . When he heard Jeremiah prophesying in the Temple courtyard,
Amplified Bible
Now Pashhur the son of Immer, the priest, who was [also] chief officer in the house of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things.
World English Bible
Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in the house of Yahweh, heard Jeremiah prophesying these things.
Geneva Bible (1587)
When Pashur, the sonne of Immer, the Priest, which was appointed gouernour in the house of the Lorde, heard that Ieremiah prophecied these things,
Legacy Standard Bible
Then Pashhur the priest, the son of Immer, who was ruling overseer in the house of Yahweh, heard Jeremiah prophesying these words;
Berean Standard Bible
When Pashhur the priest, the son of Immer and the chief official in the temple of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things,
Contemporary English Version
Pashhur son of Immer was a priest and the chief of temple security. He heard what I had said,
Complete Jewish Bible
Now when the cohen Pash'chur son of Immer, chief official in the house of Adonai , heard Yirmeyahu prophesying these things,
Darby Translation
And Pashur the son of Immer, the priest—and he was chief officer in the house of Jehovah—heard Jeremiah prophesy these things.
Easy-to-Read Version
Pashhur son of Immer was a priest. He was the highest officer in the Temple of the Lord . When he heard Jeremiah say those things in the Temple yard,
George Lamsa Translation
NOW Pashur the son of Amariah the priest, who was governor in charge of the house of the LORD, heard Jeremiah the prophet prophesying these things.
Good News Translation
When the priest Pashhur son of Immer, who was the chief officer of the Temple, heard me proclaim these things,
Lexham English Bible
Now Pashhur, the son of Immer, the priest who was officer in charge in the temple of Yahweh, heard Jeremiah prophesying these things.
Literal Translation
When Pashur the son of Immer, the priest (he also was chief officer in the house of Jehovah), heard Jeremiah prophesying these things,
Miles Coverdale Bible (1535)
When Pashur the preast, the sonne off Emmer, chefe in the house of ye LORDE, herde Ieremy preach so stedfastly:
American Standard Version
Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in the house of Jehovah, heard Jeremiah prophesying these things.
Bible in Basic English
Now it came to the ears of Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief in authority in the house of the Lord, that Jeremiah was saying these things;
JPS Old Testament (1917)
Now Pashhur the son of Immer the priest, who was chief officer in the house of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things.
King James Version (1611)
Now Pashur the sonne of Immer the Priest, who was also chiefe gouernor in the house of the Lord, heard that Ieremiah prophecied these things.
Bishop's Bible (1568)
When Phashur the priest the sonne of Emmer, chiefe in the house of the Lorde, hearde Ieremie preache these wordes [so stedfastly]
Brenton's Septuagint (LXX)
Now Paschor the son of Emmer, the priest, who also had been appointed chief of the house of the Lord, heard Jeremias prophesying these words.
English Revised Version
Now Pashhur the son of Immer the priest, who was chief officer in the house of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things.
Wycliffe Bible (1395)
And Phassur, the sone of Emyner, the preest, that was ordeyned prince in the hous of the Lord, herde Jeremye profesiynge these wordis.
Update Bible Version
Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was leading officer in the house of Yahweh, heard Jeremiah prophesying these things.
Webster's Bible Translation
Now Pashur the son of Immer the priest, who [was] also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things.
New English Translation
Now Pashhur son of Immer heard Jeremiah prophesy these things. He was the priest who was chief of security in the Lord 's temple.
New King James Version
Now Pashhur the son of Immer, the priest who was also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things.
New Living Translation
Now Pashhur son of Immer, the priest in charge of the Temple of the Lord , heard what Jeremiah was prophesying.
New Life Bible
Now Pashhur the religious leader, the son of Immer, was the head leader in the house of the Lord. When he heard Jeremiah saying these things,
New Revised Standard
Now the priest Pashhur son of Immer, who was chief officer in the house of the Lord , heard Jeremiah prophesying these things.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And when Pashhur son of Immer, the priest, who also was deputy-overseer in the house of Yahweh, heard that Jeremiah had prophesied these things,
Douay-Rheims Bible
Now Phassur the son of Emmer, the priest, who was appointed chief in the house of the Lord, heard Jeremias prophesying these words.
Revised Standard Version
Now Pashhur the priest, the son of Immer, who was chief officer in the house of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things.
Young's Literal Translation
And Pashhur son of Immer the priest -- who also [is] overseer, leader in the house of Jehovah -- heareth Jeremiah prophesying these things,
New American Standard Bible (1995)
When Pashhur the priest, the son of Immer, who was chief officer in the house of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things,

Contextual Overview

1The priest Pashur son of Immer was the senior priest in God 's Temple. He heard Jeremiah preach this sermon. He whipped Jeremiah the prophet and put him in the stocks at the Upper Benjamin Gate of God 's Temple. The next day Pashur came and let him go. Jeremiah told him, " God has a new name for you: not Pashur but Danger-Everywhere, because God says, ‘You're a danger to yourself and everyone around you. All your friends are going to get killed in battle while you stand there and watch. What's more, I'm turning all of Judah over to the king of Babylon to do whatever he likes with them—haul them off into exile, kill them at whim. Everything worth anything in this city, property and possessions along with everything in the royal treasury—I'm handing it all over to the enemy. They'll rummage through it and take what they want back to Babylon. 6 "‘And you, Pashur, you and everyone in your family will be taken prisoner into exile—that's right, exile in Babylon. You'll die and be buried there, you and all your cronies to whom you preached your lies.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Immer: 1 Chronicles 24:14, Ezra 2:37, Ezra 2:38, Nehemiah 7:40, Nehemiah 7:41

chief: 2 Kings 25:18, 2 Chronicles 35:8, Acts 4:1, Acts 5:24

Reciprocal: Jeremiah 1:19 - And they Jeremiah 11:21 - thou Jeremiah 18:21 - deliver Jeremiah 26:8 - the priests Jeremiah 29:26 - officers Jeremiah 37:15 - the princes Amos 7:10 - the priest Acts 4:17 - let

Cross-References

Genesis 13:1
So Abram left Egypt and went back to the Negev, he and his wife and everything he owned, and Lot still with him. By now Abram was very rich, loaded with cattle and silver and gold.
Genesis 16:1
Sarai, Abram's wife, hadn't yet produced a child. She had an Egyptian maid named Hagar. Sarai said to Abram, " God has not seen fit to let me have a child. Sleep with my maid. Maybe I can get a family from her." Abram agreed to do what Sarai said.
Genesis 16:7
An angel of God found her beside a spring in the desert; it was the spring on the road to Shur. He said, "Hagar, maid of Sarai, what are you doing here?" She said, "I'm running away from Sarai my mistress."
Genesis 16:14
That's how that desert spring got named "God-Alive-Sees-Me Spring." That spring is still there, between Kadesh and Bered.
Genesis 18:1
God appeared to Abraham at the Oaks of Mamre while he was sitting at the entrance of his tent. It was the hottest part of the day. He looked up and saw three men standing. He ran from his tent to greet them and bowed before them.
Genesis 20:14
Then Abimelech gave Sarah back to Abraham, and along with her sent sheep and cattle and servants, both male and female. He said, "My land is open to you; live wherever you wish."
Genesis 24:62
Isaac was living in the Negev. He had just come back from a visit to Beer Lahai Roi. In the evening he went out into the field; while meditating he looked up and saw camels coming. When Rebekah looked up and saw Isaac, she got down from her camel and asked the servant, "Who is that man out in the field coming toward us?" "That is my master." She took her veil and covered herself.
Genesis 26:1
There was a famine in the land, as bad as the famine during the time of Abraham. And Isaac went down to Abimelech, king of the Philistines, in Gerar.
Genesis 26:6
So Isaac stayed put in Gerar.
Genesis 26:26
Then Abimelech came to him from Gerar with Ahuzzath his advisor and Phicol the head of his troops. Isaac asked them, "Why did you come to me? You hate me; you threw me out of your country."

Gill's Notes on the Bible

Now Pashur the son of Immer the priest,.... Not the immediate son of Immer, but one that descended from him after many generations; for Immer was a priest in David's time, to whom the sixteenth course of the priests fell by lot, 1 Chronicles 24:14;

who [was] also chief governor in the house of the Lord; the temple; not the high priest, since he was of the course of Immer; perhaps he was the head of the course to which he belonged, the chief of the priests of that course. The Targum calls him the "sagan" of the priests. There was such an officer, who was called the "sagan" or deputy to the high priest, who upon certain occasions acted for him; and some think that this man was in the same office; though others take him to be the same with the captain of the temple, Acts 4:1. Who

heard that Jeremiah prophesied these things; some that heard him in the court of the temple prophesying of the evil that should come upon the city, and places adjacent to it, went and told the chief governor of it. Though the words may be rendered, "now Pashur heard u----Jeremiah prophesying these things"; he heard him himself; either he was one of the ancients of the priests that went with him to Tophet, and heard him there; or, however, when he came from thence, and stood and prophesied in the court of the temple, he heard him.

u וישמע פשחור "audivit autem", Paschchurus, Schmidt; "audiens autem", Paschhur, Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Pashur, the father probably of the Gedaliah mentioned in Jeremiah 38:1, was the head of the 16th course (shift) of priests (marginal reference); the other Pashur Jeremiah 21:1 belonged to the fifth course, the sons of Melchiah. Both these houses returned in great strength from the exile. See Ezra 2:37-38.

Chief governor - Or, “deputy governor.” The Nagid or governer of the temple was the high priest 1 Chronicles 9:11, and Pashur was his Pakid, i. e., deputy (see Jeremiah 1:10 note). Zephaniah held this office Jeremiah 29:26, and his relation to the high priest is exactly defined 2 Kings 25:18; Jeremiah 52:24. The Nagid at this time was Seraiah the high priest, the grandson of Hilkiah, or (possibly) Azariah, Hilkiah’s son and Jeremiah’s brother 1 Chronicles 6:13, Ezra 7:1.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XX

Jeremiah, on account of his prophesying evil concerning Judah

and Jerusalem, is beaten and imprisoned by Pashur, chief

governor of the temple, 1, 2.

On the following day the prophet is released, who denounces the

awful judgments of God which should fall upon the governor and

all his house, as well as upon the whole land of Judah, in the

approaching Babylonish captivity, 3-6.

Jeremiah then bitterly complains of the reproaches continually

heaped upon him by his enemies; and, in his haste, resolves to

speak no more in the name of Jehovah; but the word of the Lord

is in his heart as a burning flame, so that he is not able to

forbear, 7-10.

The prophet professes his trust in God, whom he praises for his

late deliverance, 11-13.

The remaining verses, which appear to be out of their place,

contain Jeremiah's regret that he was ever born to a life of so

much sorrow and trouble, 14-18.

This complaint resembles that of Job; only it is milder and

more dolorous. This excites our pity, that our horror. Both are

highly poetical, and embellished with every circumstance that

can heighten the colouring. But such circumstances are not

always to be too literally understood or explained. We must

often make allowances for the strong figures of eastern poetry.

NOTES ON CHAP. XX

Verse Jeremiah 20:1. Pashur - chief governor — Pashur was probably one of the chief priests of the twenty-four classes.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile