Lectionary Calendar
Monday, August 11th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Job 6:17

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - River;   Charles Buck Theological Dictionary - Contrite;   Greatness of God;   Sanctification;   Fausset Bible Dictionary - Palestine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Job;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Commerce;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Heat;   Job, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The wadis evaporate in warm weather;they disappear from their channels in hot weather.
Hebrew Names Version
In the dry season, they vanish. When it is hot, they are consumed out of their place.
King James Version
What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
English Standard Version
When they melt, they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
New Century Version
But they stop flowing in the dry season; they disappear when it is hot.
New English Translation
When they are scorched, they dry up, when it is hot, they vanish from their place.
Amplified Bible
When it is warm, they are silent and cease to flow; When it is hot, they vanish from their place.
New American Standard Bible
"When they dry up, they vanish; When it is hot, they disappear from their place.
World English Bible
In the dry season, they vanish. When it is hot, they are consumed out of their place.
Geneva Bible (1587)
But in time they are dryed vp with heate and are consumed: and when it is hote they faile out of their places,
Legacy Standard Bible
When they become waterless, they are silent;When it is hot, they vanish from their place.
Berean Standard Bible
but ceasing in the dry season and vanishing from their channels in the heat.
Contemporary English Version
then suddenly disappear in the summer heat.
Complete Jewish Bible
but as the weather warms up, they vanish; when it's hot, they disappear.
Darby Translation
At the time they diminish, they are dried up; when heat affecteth them, they vanish from their place:
Easy-to-Read Version
But when the weather is hot and dry, the water stops flowing, and the stream disappears.
George Lamsa Translation
When the sun shines over them, they melt; when it is hot, they melt and disappear from their place.
Good News Translation
but in the heat they disappear, and the stream beds lie bare and dry.
Lexham English Bible
In time they dry up, they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
Literal Translation
At the time they are warmed, they are cut off; when it is hot they dry up.
Miles Coverdale Bible (1535)
When their tyme cometh, they shalbe destroyed and perishe: and when they be set on fyre, they shalbe remoued out of their place,
American Standard Version
What time they wax warm, they vanish; When it is hot, they are consumed out of their place.
Bible in Basic English
Under the burning sun they are cut off, and come to nothing because of the heat.
Bishop's Bible (1568)
Which when they haue passed by do vanishe, and when the heate commeth they fayle out of their place.
JPS Old Testament (1917)
What time they wax warm, they vanish, when it is hot, they are consumed out of their place.
King James Version (1611)
What time they waxe warme, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
Brenton's Septuagint (LXX)
When it has melted at the approach of heat, it is not known what it was.
English Revised Version
What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
Wycliffe Bible (1395)
In the tyme wherynne thei ben scaterid, thei schulen perische; and as thei ben hoote, thei schulen be vnknyt fro her place.
Update Bible Version
What time they wax warm, they vanish; When it is hot, they are consumed out of their place.
Webster's Bible Translation
In the time when they become warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
New King James Version
When it is warm, they cease to flow; When it is hot, they vanish from their place.
New Living Translation
But when the hot weather arrives, the water disappears. The brook vanishes in the heat.
New Life Bible
When they have no water, there is no noise. When it is hot, they are not there.
New Revised Standard
In time of heat they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
By the time they begin to thaw, they are dried up, as soon as it is warm, they have vanished out of their place.
Douay-Rheims Bible
At the time when they shall be scattered they shall perish: and after it groweth hot, they shall be melted out of their place.
Revised Standard Version
In time of heat they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
Young's Literal Translation
By the time they are warm they have been cut off, By its being hot they have been Extinguished from their place.
New American Standard Bible (1995)
"When they become waterless, they are silent, When it is hot, they vanish from their place.

Contextual Overview

14"When desperate people give up on God Almighty, their friends, at least, should stick with them. But my brothers are fickle as a gulch in the desert— one day they're gushing with water From melting ice and snow cascading out of the mountains, But by midsummer they're dry, gullies baked dry in the sun. Travelers who spot them and go out of their way for a drink end up in a waterless gulch and die of thirst. Merchant caravans from Tema see them and expect water, tourists from Sheba hope for a cool drink. They arrive so confident—but what a disappointment! They get there, and their faces fall! And you, my so-called friends, are no better— there's nothing to you! One look at a hard scene and you shrink in fear. It's not as though I asked you for anything— I didn't ask you for one red cent— Nor did I beg you to go out on a limb for me. So why all this dodging and shuffling?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

vanish: Heb. are cut off

when it is hot they are consumed: Heb. in the heat thereof they are extinguished. 1 Kings 17:1

Reciprocal: Job 37:17 - he Psalms 147:18 - General Daniel 2:35 - no place

Cross-References

Genesis 6:3
Then God said, "I'm not going to breathe life into men and women endlessly. Eventually they're going to die; from now on they can expect a life span of 120 years."
Genesis 6:4
This was back in the days (and also later) when there were giants in the land. The giants came from the union of the sons of God and the daughters of men. These were the mighty men of ancient lore, the famous ones.
Genesis 6:13
God said to Noah, "It's all over. It's the end of the human race. The violence is everywhere; I'm making a clean sweep.
Genesis 6:14
"Build yourself a ship from teakwood. Make rooms in it. Coat it with pitch inside and out. Make it 450 feet long, seventy-five feet wide, and forty-five feet high. Build a roof for it and put in a window eighteen inches from the top; put in a door on the side of the ship; and make three decks, lower, middle, and upper.
Genesis 6:22
Noah did everything God commanded him to do.
Genesis 7:17
The flood continued forty days and the waters rose and lifted the ship high over the Earth. The waters kept rising, the flood deepened on the Earth, the ship floated on the surface. The flood got worse until all the highest mountains were covered—the high-water mark reached twenty feet above the crest of the mountains. Everything died. Anything that moved—dead. Birds, farm animals, wild animals, the entire teeming exuberance of life—dead. And all people—dead. Every living, breathing creature that lived on dry land died; he wiped out the whole works—people and animals, crawling creatures and flying birds, every last one of them, gone. Only Noah and his company on the ship lived.
Exodus 14:17
"Meanwhile I'll make sure the Egyptians keep up their stubborn chase—I'll use Pharaoh and his entire army, his chariots and horsemen, to put my Glory on display so that the Egyptians will realize that I am God ."
Deuteronomy 32:39
"Do you see it now? Do you see that I'm the one? Do you see that there's no other god beside me? I bring death and I give life, I wound and I heal— there is no getting away from or around me! I raise my hand in solemn oath; I say, ‘I'm always around. By that very life I promise: When I sharpen my lightning sword and execute judgment, I take vengeance on my enemies and pay back those who hate me. I'll make my arrows drunk with blood, my sword will gorge itself on flesh, Feasting on slain and captive alike, the proud and vain enemy corpses.'"
Psalms 29:10
Above the floodwaters is God 's throne from which his power flows, from which he rules the world.
Isaiah 51:12
"I, I'm the One comforting you. What are you afraid of—or who? Some man or woman who'll soon be dead? Some poor wretch destined for dust? You've forgotten me, God , who made you, who unfurled the skies, who founded the earth. And here you are, quaking like an aspen before the tantrums of a tyrant who thinks he can kick down the world. But what will come of the tantrums? The victims will be released before you know it. They're not going to die. They're not even going to go hungry. For I am God , your very own God, who stirs up the sea and whips up the waves, named God -of-the-Angel-Armies. I teach you how to talk, word by word, and personally watch over you, Even while I'm unfurling the skies, setting earth on solid foundations, and greeting Zion: ‘Welcome, my people!'"

Gill's Notes on the Bible

What time they wax warm they vanish,.... The ice and the snow, which, when the weather becomes warm, they melt away and disappear; and in like manner, he suggests his friends ceased to be friends to him in a time of adversity; the sun of affliction having looked upon him, they deserted him, at least did not administer comfort to him:

when it is hot they are consumed out of their place; when it is hot weather, and the sun has great strength then the waters, which swelled through the floods and fall of rain and snow, and which when frozen, looked black and big as if they had great depth in them, were quickly dried up, and no more to be seen in the place where they were; which still expresses the short duration of friendship among men, which Job had a sorrowful experience of.

Barnes' Notes on the Bible

What time - In the time; or after a time.

They wax warm - Gesenius renders this word (יזרבו yezorebû) when they became narrow, and this version has been adopted by Noyes. The word occurs nowhere else. Taylor (Concord.) renders it, “to be dissolved by the heat of the sun.” Jerome, fuerint dissipati - “in the time in which they are scattered.” The Septuagint, τακεῖσα Θέρμης γενομένης takeisa thermēs genomenēs - “melting at the approach of heat.” The Chaldee, “In the time in which the generation of the deluge sinned, they were scattered.” Castell says that the word זרב zârab in the Piel, as the word in Chaldee (זרב zerab) means “to flow”; and also that it has the same signification as צרב tsârab, to become warm. In Syriac the word means to be straitened, bound, confined. On the whole, however, the connection seems to require us to understand it as it is rendered in our common translation, as meaning, that when they are exposed to the rays of a burning sun, they evaporate. They pour down from the mountains in torrents, but when they flow into burning sands, or become exposed to the intense action of the sun, they are dried up, and disappear.

They vanish - Margin, “are cut off.” That is, they wander off into the sands of the desert until they are finally lost.

When it is hot - Margin, “in the heat thereof.” When the summer comes, or when the rays of the sun are poured down upon them.

They are consumed - Margin, “extinguished.” They are dried up, and furnish no water for the caravan.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile