Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

John 15:9

"I've loved you the way my Father has loved me. Make yourselves at home in my love. If you keep my commands, you'll remain intimately at home in my love. That's what I've done—kept my Father's commands and made myself at home in his love.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Decision;   God;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Love;   Perseverance;   Righteous;   Thompson Chain Reference - Abiding in Christ;   Church;   Fellowship-Estrangement;   Love;   Love-Hatred;   Nearness to God;   Perseverance;   Steadfastness;   Steadfastness-Instability;   Vine;   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Choosing/chosen;   Comfort;   Enemies;   Friendship;   Happiness/joy;   Hate;   Holy Spirit;   Jesus Christ;   Love;   Obedience;   Ordination;   Persecution;   Prayer;   Sacrifice;   Sending and Those Sent;   Servants;   Sin;   Truth;   Witness;   World;   Torrey's Topical Textbook - Love of Christ, the;   Love of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Comforter;   Bridgeway Bible Dictionary - Grapes;   Love;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Faith;   Love;   New Command;   Spirituality;   Union with Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Union to Christ;   Fausset Bible Dictionary - Blood;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Love;   Vine;   Wrath, Wrath of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Children (Sons) of God;   Ethics;   God;   Holy Spirit;   John, Theology of;   Joy;   Vine, Vineyard;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acceptance (2);   Communion (2);   Devotion;   Example;   Happiness;   Ideas (Leading);   Immanence ;   Keeping;   Love (2);   Mediator;   Oneness;   Sanctify, Sanctification;   Vine, Allegory of the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fruit;   Pentecost;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Children of God;   Lord's Supper (Eucharist);   Trinity;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 16;   Every Day Light - Devotion for November 17;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“As the Father has loved me, I have also loved you. Remain in my love.
King James Version (1611)
As the Father hath loued me, so haue I loued you: continue ye in my loue.
King James Version
As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.
English Standard Version
As the Father has loved me, so have I loved you. Abide in my love.
New American Standard Bible
"Just as the Father has loved Me, I also have loved you; remain in My love.
New Century Version
I loved you as the Father loved me. Now remain in my love.
Amplified Bible
"I have loved you just as the Father has loved Me; remain in My love [and do not doubt My love for you].
New American Standard Bible (1995)
"Just as the Father has loved Me, I have also loved you; abide in My love.
Legacy Standard Bible
Just as the Father has loved Me, I have also loved you; abide in My love.
Berean Standard Bible
As the Father has loved Me, so have I loved you. Remain in My love.
Contemporary English Version
I have loved you, just as my Father has loved me. So remain faithful to my love for you.
Complete Jewish Bible
"Just as my Father has loved me, I too have loved you; so stay in my love.
Darby Translation
As the Father has loved me, I also have loved you: abide in my love.
Easy-to-Read Version
"I have loved you as the Father has loved me. Now continue in my love.
Geneva Bible (1587)
As the father hath loued me, so haue I loued you: continue in that my loue.
George Lamsa Translation
Just as my Father has loved me, I also have loved you; remain in my love.
Good News Translation
I love you just as the Father loves me; remain in my love.
Lexham English Bible
"Just as the Father has loved me, I also have loved you. Remain in my love.
Literal Translation
As the Father loved Me, I also loved you; continue in My love.
American Standard Version
Even as the Father hath loved me, I also have loved you: abide ye in my love.
Bible in Basic English
Even as the Father has given me his love, so I have given my love to you: be ever in my love.
Hebrew Names Version
Even as the Father has loved me, I also have loved you. Remain in my love.
International Standard Version
Just as the Father has loved me, so I have loved you. So abide in my love.
Etheridge Translation
As my Father hath loved me, so I have loved you: continue in the love of me.
Murdock Translation
As my Father hath loved me, I also have loved you: abide ye in the love of me.
Bishop's Bible (1568)
As the father hath loued me, euen so haue I loued you: Continue ye in my loue.
English Revised Version
Even as the Father hath loved me, I also have loved you: abide ye in my love.
World English Bible
Even as the Father has loved me, I also have loved you. Remain in my love.
Wesley's New Testament (1755)
As the Father hath loved me, so have I loved you.
Weymouth's New Testament
As the Father has loved me, I have also loved you: continue in my love.
Wycliffe Bible (1395)
As my fadir louede me, Y haue loued you; dwelle ye in my loue.
Update Bible Version
Even as the Father has loved me, I also have loved you: abide in my love.
Webster's Bible Translation
As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.
New English Translation
"Just as the Father has loved me, I have also loved you; remain in my love.
New King James Version
"As the Father loved Me, I also have loved you; abide in My love.
New Living Translation
"I have loved you even as the Father has loved me. Remain in my love.
New Life Bible
I have loved you just as My Father has loved Me. Stay in My love.
New Revised Standard
As the Father has loved me, so I have loved you; abide in my love.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Just as the Father loved me, I also, loved you: Abide ye in my love.
Douay-Rheims Bible
As the Father hath loved me, I also have loved you. Abide in my love.
Revised Standard Version
As the Father has loved me, so have I loved you; abide in my love.
Tyndale New Testament (1525)
As the father hath loved me eve so have I leved you. Continue in my love.
Young's Literal Translation
According as the Father did love me, I also loved you, remain in my love;
Miles Coverdale Bible (1535)
Like as my father hath loued me, eue so haue I loued you. Cotynue ye i my loue.
Mace New Testament (1729)
as the father has loved me, and I have loved you: so do you persevere in your love to me.
Simplified Cowboy Version
"I've loved you the way my Daddy loves me. My love is like a campfire on a cold night. Stay close and stay safe.

Contextual Overview

9"I've loved you the way my Father has loved me. Make yourselves at home in my love. If you keep my commands, you'll remain intimately at home in my love. That's what I've done—kept my Father's commands and made myself at home in his love. 11"I've told you these things for a purpose: that my joy might be your joy, and your joy wholly mature. This is my command: Love one another the way I loved you. This is the very best way to love. Put your life on the line for your friends. You are my friends when you do the things I command you. I'm no longer calling you servants because servants don't understand what their master is thinking and planning. No, I've named you friends because I've let you in on everything I've heard from the Father. 16 "You didn't choose me, remember; I chose you, and put you in the world to bear fruit, fruit that won't spoil. As fruit bearers, whatever you ask the Father in relation to me, he gives you. 17 "But remember the root command: Love one another.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Father: John 15:13, John 17:23, John 17:26, Ephesians 3:18, Revelation 1:5

continue: John 15:11, 1 John 2:28, Jude 1:20

Reciprocal: 1 Kings 2:4 - That the Lord 1 Kings 13:9 - For Psalms 36:10 - continue Psalms 37:28 - forsaketh Psalms 119:167 - soul Song of Solomon 2:4 - his banner Daniel 10:19 - O man Matthew 17:5 - in whom Luke 6:47 - doeth John 3:35 - Father John 10:17 - General John 11:5 - loved John 13:1 - having John 14:21 - that loveth John 14:31 - that the Acts 14:22 - exhorting Galatians 4:29 - after the Spirit Colossians 1:23 - ye continue 2 Thessalonians 2:16 - which James 1:25 - and 1 John 2:24 - ye also 1 John 5:18 - keepeth

Cross-References

Genesis 22:13
Abraham looked up. He saw a ram caught by its horns in the thicket. Abraham took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son.
Leviticus 1:3
"If the offering is a Whole-Burnt-Offering from the herd, present a male without a defect at the entrance to the Tent of Meeting that it may be accepted by God . Lay your hand on the head of the Whole-Burnt-Offering so that it may be accepted on your behalf to make atonement for you. Slaughter the bull in God 's presence. Aaron's sons, the priests, will make an offering of the blood by splashing it against all sides of the Altar that stands at the entrance to the Tent of Meeting. Next, skin the Whole-Burnt-Offering and cut it up. Aaron's sons, the priests, will prepare a fire on the Altar, carefully laying out the wood, and then arrange the body parts, including the head and the suet, on the wood prepared for the fire on the Altar. Scrub the entrails and legs clean. The priest will burn it all on the Altar: a Whole-Burnt-Offering, a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God .
Leviticus 1:10
"If the Whole-Burnt-Offering comes from the flock, whether sheep or goat, present a male without defect. Slaughter it on the north side of the Altar in God 's presence. The sons of Aaron, the priests, will throw the blood against all sides of the Altar. Cut it up and the priest will arrange the pieces, including the head and the suet, on the wood prepared for burning on the Altar. Scrub the entrails and legs clean. The priest will offer it all, burning it on the Altar: a Whole-Burnt-Offering, a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God .
Leviticus 1:14
"If a bird is presented to God for the Whole-Burnt-Offering it can be either a dove or a pigeon. The priest will bring it to the Altar, wring off its head, and burn it on the Altar. But he will first drain the blood on the side of the Altar, remove the gizzard and its contents, and throw them on the east side of the Altar where the ashes are piled. Then rip it open by its wings but leave it in one piece and burn it on the Altar on the wood prepared for the fire: a Whole-Burnt-Offering, a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God ."
Leviticus 3:1
"If your offering is a Peace-Offering and you present an animal from the herd, either male or female, it must be an animal without any defect. Lay your hand on the head of your offering and slaughter it at the entrance of the Tent of Meeting. Aaron's sons, the priests, will throw the blood on all sides of the Altar. As a Fire-Gift to God from the Peace-Offering, present all the fat that covers or is connected to the entrails, the two kidneys and the fat around them at the loins, and the lobe of the liver that is removed along with the kidneys. Aaron and his sons will burn it on the Altar along with the Whole-Burnt-Offering that is on the wood prepared for the fire: a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God .
Leviticus 3:6
"If your Peace-Offering to God comes from the flock, bring a male or female without defect. If you offer a lamb, offer it to God . Lay your hand on the head of your offering and slaughter it at the Tent of Meeting. The sons of Aaron will throw its blood on all sides of the Altar. As a Fire-Gift to God from the Peace-Offering, present its fat, the entire fat tail cut off close to the backbone, all the fat on and connected to the entrails, the two kidneys and the fat around them on the loins, and the lobe of the liver which is removed along with the kidneys. The priest will burn it on the Altar: a meal, a Fire-Gift to God .
Leviticus 12:8
"If she can't afford a lamb, she can bring two doves or two pigeons, one for the Whole-Burnt-Offering and one for the Absolution-Offering. The priest will make atonement for her and she will be clean."
Leviticus 14:30
"At the last, he will sacrifice the doves or pigeons which are within his means, one as an Absolution-Offering and the other as a Whole-Burnt-Offering along with the Grain-Offering. Following this procedure the priest will make atonement for the one to be cleansed before God ."
Isaiah 15:5
Oh, how I grieve for Moab! Refugees stream to Zoar and then on to Eglath-shelishiyah. Up the slopes of Luhith they weep; on the road to Horonaim they cry their loss. The springs of Nimrim are dried up— grass brown, buds stunted, nothing grows. They leave, carrying all their possessions on their backs, everything they own, Making their way as best they can across Willow Creek to safety. Poignant cries reverberate all through Moab, Gut-wrenching sobs as far as Eglaim, heart-racking sobs all the way to Beer-elim. The banks of the Dibon crest with blood, but God has worse in store for Dibon: A lion—a lion to finish off the fugitives, to clean up whoever's left in the land.

Gill's Notes on the Bible

As the Father hath loved me,.... As his own Son, and as Mediator, from everlasting; and in time, in his state of humiliation, throughout the course of his obedience, and under all his sufferings; which he testified more than once by a voice from heaven; which he showed by concealing nothing from him as Mediator, by giving all things into his hands, by showing him all that he himself did, by appointing him the Saviour of the body, and making him the head of the church, by exalting him at his right hand, and ordaining him to be judge of quick and dead.

So have I loved you: Christ loves his as his spouse and bride, as his dear children, as members of his body, as branches in him the vine, as believers in him, and followers of him; which he has shown by espousing both their persons and cause, by assuming their nature, by suffering and dying in their room and stead, and making all suitable provision for them, both for time and eternity. And there is a likeness between the Father's love to him, and his love to his disciples and followers: as his Father loved him from everlasting, so did he love them; as his Father loved him with a love of complacency and delight, so did he, and so does he love them; and as his Father loved him with a special and peculiar affection, with an unchangeable, invariable, constant love, which will last for ever, in like manner does Christ love his people; and with this he enforces the following exhortation.

Continue ye in my love: meaning either in his love to them, which, as he always continues in it without any variableness or shadow of turning, so he would have them continue in believing their interest in it, prizing and valuing it, in imitating and remembering it; or else in their love to him, to his person, to his people, to his Gospel, to his ordinances, ways, and worship, which he knew was liable to wax cold, though it could not be lost.

Barnes' Notes on the Bible

As the Father hath loved me - The love of the Father toward his only-begotten Son is the highest affection of which we can conceive. Compare Matthew 3:17; Matthew 17:5. It is the love of God toward his coequal Son. who is like him in all things, who always pleased him, and who was willing to endure the greatest sacrifices and toils to accomplish his purpose of mercy. Yet this love is adduced to illustrate the tender affection which the Lord Jesus has for all his friends.

So have I loved you - Not to the same degree, for this was impossible, but with the same kind of love - deep, tender. unchanging; love prompting to self-denials, toils, and sacrifices to secure their welfare.

Continue ye - The reason which he gives for their doing this is the strength of the love which he had shown for them. His love was so great for them that he was about to lay down his life. This constitutes a strong reason why we should continue in his love:

  1. Because the love which he shows for us is unchanging.
  2. It is the love of our best friend - love whose strength was expressed by toils, and groans, and blood.
  3. As he is unchanging in the character and strength of his affection, so should we be. Thus only can we properly express our gratitude; thus only show that we are his true friends.
  4. Our happiness here and forever depends altogether on our continuing in the love of Christ. We have no source of permanent joy but in that love.

In my love - In love to me. Thus it is expressed in the Greek in the next verse. The connection also demands that we understand it of our love to him, and not of his love to us. The latter cannot be the subject of a command; the former may. See also Luk 11:42; 1 John 2:5; Jude 1:21.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile