Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

John 4:8

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hunger;   Jacob;   Jesus, the Christ;   Samaria;   Shechem;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Thompson Chain Reference - Samaritans;   Torrey's Topical Textbook - Diet of the Jews, the;   Wells;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shechem;   Wells and Springs;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sexuality, Human;   Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Commentary;   Patience;   Easton Bible Dictionary - Samaritans;   Fausset Bible Dictionary - Gospels;   Jesus Christ;   Nicodemus;   Samaria;   Holman Bible Dictionary - Hour;   Jesus, Life and Ministry of;   John, the Gospel of;   Marriage;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Food;   Messiah;   Mss;   Wealth;   Woman;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Basket (2);   Discourse;   Fig-Tree ;   Individuality;   John (the Apostle);   Poverty (2);   Reality;   Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - Jacob's Well;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount samaria;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Ja'cob's Well,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Food;   Meat;   The Jewish Encyclopedia - Samaritans;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 9;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
because his disciples had gone into town to buy food.
King James Version (1611)
For his disciples were gone away vnto the city to buy meate.
King James Version
(For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)
English Standard Version
(For his disciples had gone away into the city to buy food.)
New American Standard Bible
For His disciples had gone away to the city to buy food.
New Century Version
(This happened while Jesus' followers were in town buying some food.)
Amplified Bible
For His disciples had gone off into the city to buy food—
New American Standard Bible (1995)
For His disciples had gone away into the city to buy food.
Legacy Standard Bible
For His disciples had gone away into the city to buy food.
Berean Standard Bible
(His disciples had gone into the town to buy food.)
Complete Jewish Bible
(His talmidim had gone into town to buy food.)
Darby Translation
(for his disciples had gone away into the city that they might buy provisions).
Easy-to-Read Version
This happened while his followers were in town buying some food.
Geneva Bible (1587)
For his disciples were gone away into the citie, to buy meate.
George Lamsa Translation
His disciples had entered into the city to buy food for themselves.
Good News Translation
(His disciples had gone into town to buy food.)
Lexham English Bible
(For his disciples had gone away into the town so that they could buy food.)
Literal Translation
For His disciples had gone away into the city that they might buy provisions.
American Standard Version
For his disciples were gone away into the city to buy food.
Bible in Basic English
For his disciples had gone to the town to get food.
Hebrew Names Version
For his talmidim had gone away into the city to buy food.
International Standard Version
For his disciples had gone off into town to buy food.
Etheridge Translation
Now his disciples had gone into the city to buy for them meat.
Murdock Translation
And his disciples had gone to the city, to buy themselves food.
Bishop's Bible (1568)
For his disciples were gone away, vnto the towne to bye meate.
English Revised Version
For his disciples were gone away into the city to buy food.
World English Bible
For his disciples had gone away into the city to buy food.
Wesley's New Testament (1755)
(For his disciples were gone to the city to buy meat.)
Weymouth's New Testament
for His disciples were gone to the town to buy provisions.
Wycliffe Bible (1395)
And hise disciplis weren gon in to the citee, to bie mete.
Update Bible Version
For his disciples had gone away into the city to buy food.
Webster's Bible Translation
(For his disciples had gone to the city to buy provisions.)
New English Translation
(For his disciples had gone off into the town to buy supplies.)
New King James Version
For His disciples had gone away into the city to buy food.
New Living Translation
He was alone at the time because his disciples had gone into the village to buy some food.
New Life Bible
His followers had gone to the town to buy food.
New Revised Standard
(His disciples had gone to the city to buy food.)
J.B. Rotherham Emphasized Bible
for, his disciples, had gone away into the city, that, food, they might buy.
Douay-Rheims Bible
For his disciples were gone into the city to buy meats.
Revised Standard Version
For his disciples had gone away into the city to buy food.
Tyndale New Testament (1525)
For his disciples were gone awaye vnto the toune to bye meate.
Young's Literal Translation
for his disciples were gone away to the city, that they may buy victuals;
Miles Coverdale Bible (1535)
(For his disciples were gone their waye in to ye cite, to bye meate.)
Mace New Testament (1729)
for his disciples were gone away to the city to buy provisions.
Simplified Cowboy Version
None of his cowboys were there because they'd gone into town to get some food.

Contextual Overview

4To get there, he had to pass through Samaria. He came into Sychar, a Samaritan village that bordered the field Jacob had given his son Joseph. Jacob's well was still there. Jesus, worn out by the trip, sat down at the well. It was noon. 7A woman, a Samaritan, came to draw water. Jesus said, "Would you give me a drink of water?" (His disciples had gone to the village to buy food for lunch.) 9 The Samaritan woman, taken aback, asked, "How come you, a Jew, are asking me, a Samaritan woman, for a drink?" (Jews in those days wouldn't be caught dead talking to Samaritans.) 10 Jesus answered, "If you knew the generosity of God and who I am, you would be asking me for a drink, and I would give you fresh, living water." 11The woman said, "Sir, you don't even have a bucket to draw with, and this well is deep. So how are you going to get this ‘living water'? Are you a better man than our ancestor Jacob, who dug this well and drank from it, he and his sons and livestock, and passed it down to us?" 13Jesus said, "Everyone who drinks this water will get thirsty again and again. Anyone who drinks the water I give will never thirst—not ever. The water I give will be an artesian spring within, gushing fountains of endless life." 15 The woman said, "Sir, give me this water so I won't ever get thirsty, won't ever have to come back to this well again!" 16 He said, "Go call your husband and then come back." 17"I have no husband," she said. "That's nicely put: ‘I have no husband.' You've had five husbands, and the man you're living with now isn't even your husband. You spoke the truth there, sure enough." 19"Oh, so you're a prophet! Well, tell me this: Our ancestors worshiped God at this mountain, but you Jews insist that Jerusalem is the only place for worship, right?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to buy: John 6:5-7, Luke 9:13

Reciprocal: Genesis 4:6 - General Genesis 30:1 - or else I die Proverbs 24:10 - thou John 6:30 - What Revelation 9:6 - shall men

Cross-References

Genesis 4:3
Time passed. Cain brought an offering to God from the produce of his farm. Abel also brought an offering, but from the firstborn animals of his herd, choice cuts of meat. God liked Abel and his offering, but Cain and his offering didn't get his approval. Cain lost his temper and went into a sulk.
Genesis 4:6
God spoke to Cain: "Why this tantrum? Why the sulking? If you do well, won't you be accepted? And if you don't do well, sin is lying in wait for you, ready to pounce; it's out to get you, you've got to master it."
Genesis 4:9
God said to Cain, "Where is Abel your brother?" He said, "How should I know? Am I his babysitter?"
Genesis 4:10
God said, "What have you done! The voice of your brother's blood is calling to me from the ground. From now on you'll get nothing but curses from this ground; you'll be driven from this ground that has opened its arms to receive the blood of your murdered brother. You'll farm this ground, but it will no longer give you its best. You'll be a homeless wanderer on Earth."
Genesis 4:15
God told him, "No. Anyone who kills Cain will pay for it seven times over." God put a mark on Cain to protect him so that no one who met him would kill him.
Matthew 23:35
"You can't squirm out of this: Every drop of righteous blood ever spilled on this earth, beginning with the blood of that good man Abel right down to the blood of Zechariah, Barachiah's son, whom you murdered at his prayers, is on your head. All this, I'm telling you, is coming down on you, on your generation.

Gill's Notes on the Bible

For his disciples were gone away,.... This is related, not so much to give a reason why Christ asked the woman for water, because his disciples were not present, to minister to him; but rather to show, that Christ took the opportunity, in their absence, to converse with her; partly to avoid the scandal and offence they might take, at his conversation with her, being a Samaritan; as it appears to have been astonishing to them, when they found him talking with her, John 4:27. And partly, that he might not put the woman to shame and blushing before them all; he chooses to tell her of the sins of her former life, in a private way. The disciples were gone

unto the city: to the city Sychar, which was hard by; and their business there, was

to buy meat: for though it is said, in the following verse, that the Jews have no dealings with the Samaritans; yet this is not to be understood in the strictest sense; for they had dealings with them in some respects, as will be seen hereafter; particularly their food, eatables, and drinkables, were lawful to be bought of them, and used: it is said by R. Juda bar Pazi, in the name of R. Ame g,

"a roasted egg of the Cuthites (or Samaritans), lo, this is lawful: says R. Jacob bar Acha, in the name of R. Lazar, the boiled victuals of the Cuthites (Samaritans), lo, these are free; this he says concerning boiled food, because it is not their custom to put wine and vinegar into it,''

for these were forbidden: hence it is often said h, that

"the unleavened bread of the Cuthites (or Samaritans), is lawful, and that a man is allowed the use of it at the passover.''

And there was a time when their wine was lawful; for one of their canons runs thus i;

"he that buys wine of the Cuthites (Samaritans), says, the two logs that I shall separate, lo, they are first fruits, c.''

It is indeed said in one place, R. Eliezer k

"that, he that eats the bread of the Cuthites (or Samaritans), is as if he eat flesh to when (who reported this) says (R. Akiba) be silent, I will not tell you what R. Eliezer thinks concerning it.''

Upon which the commentators serve l, that this is not to be understood strictly; cause he that eats bread of the Samaritans, does deserve stripes according to the law, but according to the constitutions of the wise men; but these, Christ and his disciples had no regard to.

g T. Hieros. Avoda Zara, fol. 44. 4. h T. Bab. Gittin, fol. 10. 1. & Cholin, fol. 4. 1. & Kiddushin, fol. 76. 1. i Misn. Demai, c. 7. sect. 4. Vid. Bartenora in ib. k Misna Sheviith, c. 8. sect. 10. Pirke Eliezer, c. 38. l Maimon. & Bartenora in Misn. ib.

Barnes' Notes on the Bible

Buy meat - Buy food.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile