Lectionary Calendar
Sunday, November 23rd, 2025
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

John 7:32

The Pharisees, alarmed at this seditious undertow going through the crowd, teamed up with the high priests and sent their police to arrest him. Jesus rebuffed them: "I am with you only a short time. Then I go on to the One who sent me. You will look for me, but you won't find me. Where I am, you can't come."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Persecution;   Torrey's Topical Textbook - Pharisees, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Ruler;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Candlestick;   Feasts;   Passover;   Tabernacles, Feast of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Officer;   Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Arrest ;   Captain;   Error;   Minister, Ministration;   Murmur, Murmuring ;   Officer (2);   Police;   Spies ;   Morrish Bible Dictionary - Officer;   People's Dictionary of the Bible - Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Pharisees heard the crowd murmuring these things about him, and so the chief priests and the Pharisees sent servants to arrest him.
King James Version (1611)
The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him: And the Pharisees and the chiefe Priests sent officers to take him.
King James Version
The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.
English Standard Version
The Pharisees heard the crowd muttering these things about him, and the chief priests and Pharisees sent officers to arrest him.
New American Standard Bible
The Pharisees heard the crowd whispering these things about Him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest Him.
New Century Version
The Pharisees heard the crowd whispering these things about Jesus. So the leading priests and the Pharisees sent some Temple guards to arrest him.
Amplified Bible
The Pharisees heard the crowd muttering these things [under their breath] about Him, and the chief priests and Pharisees sent guards to arrest Him.
New American Standard Bible (1995)
The Pharisees heard the crowd muttering these things about Him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to seize Him.
Legacy Standard Bible
The Pharisees heard the crowd whispering these things about Him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to seize Him.
Berean Standard Bible
When the Pharisees heard the crowd whispering these things about Jesus, they and the chief priests sent officers to arrest Him.
Contemporary English Version
When the Pharisees heard the crowd arguing about Jesus, they got together with the chief priests and sent some temple police to arrest him.
Complete Jewish Bible
The P'rushim heard the crowd whispering these things about Yeshua; so the head cohanim and the P'rushim sent some of the Temple guards to arrest him.
Darby Translation
The Pharisees heard the crowd murmuring these things concerning him, and the Pharisees and the chief priests sent officers that they might take him.
Easy-to-Read Version
The Pharisees heard what the people were saying about Jesus. So the leading priests and the Pharisees sent some Temple police to arrest him.
Geneva Bible (1587)
The Pharises heard that the people murmured these thinges of him, and the Pharises, and high Priestes sent officers to take him.
George Lamsa Translation
The Pharisees heard the people talking about him; so they and the high priests sent soldiers to arrest him.
Good News Translation
The Pharisees heard the crowd whispering these things about Jesus, so they and the chief priests sent some guards to arrest him.
Lexham English Bible
The Pharisees heard the crowd murmuring these things about him, and the chief priests and the Pharisees sent officers in order to take him into custody .
Literal Translation
The Pharisees heard the crowd murmuring these things about Him, and the Pharisees and the chief priests sent officers, that they might seize Him.
American Standard Version
The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him; and the chief priests and the Pharisees sent officers to take him.
Bible in Basic English
This discussion of the people came to the ears of the Pharisees; and the chief priests and the Pharisees sent servants to take him.
Hebrew Names Version
The Perushim heard the multitude murmuring these things concerning him, and the chief Kohanim and the Perushim sent officers to arrest him.
International Standard Version
The Pharisees heard the crowd debating these things about him, so the high priests and the Pharisees sent officers to arrest him.
Etheridge Translation
The Pharishee heard the assembly, that they said these things of him, and the chief priests sent officers to apprehend him.
Murdock Translation
And the Pharisees heard the multitude say these things of him: and they and the chief priests sent constables to take him.
Bishop's Bible (1568)
The pharisees hearde, that the people murmured such thinges concerning hym: And the pharisees and the hye priestes sent seruauntes to take hym.
English Revised Version
The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him; and the chief priests and the Pharisees sent officers to take him.
World English Bible
The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.
Wesley's New Testament (1755)
The Pharisees heard the people whispering such things concerning him, and the Pharisees and the chief priests sent officers to seize him.
Weymouth's New Testament
The Pharisees heard the people thus expressing their various doubts about Him, and the High Priests and the Pharisees sent some officers to apprehend Him.
Wycliffe Bible (1395)
Farisees herden the puple musinge of hym these thingis; and the princis and Farisees senten mynystris, to take hym.
Update Bible Version
The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him; and the chief priests and the Pharisees sent attendants to take him.
Webster's Bible Translation
The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him: and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.
New English Translation
The Pharisees heard the crowd murmuring these things about Jesus, so the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.
New King James Version
The Pharisees heard the crowd murmuring these things concerning Him, and the Pharisees and the chief priests sent officers to take Him.
New Living Translation
When the Pharisees heard that the crowds were whispering such things, they and the leading priests sent Temple guards to arrest Jesus.
New Life Bible
The proud religious law-keepers heard the people talking about Jesus. The religious leaders of the Jews and the proud religious law-keepers sent soldiers to take Him.
New Revised Standard
The Pharisees heard the crowd muttering such things about him, and the chief priests and Pharisees sent temple police to arrest him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The Pharisees hearkened unto the multitude murmuring concerning him these things; and the High-priests and the Pharisees sent forth officers, that they might seize him.
Douay-Rheims Bible
The Pharisees heard the people murmuring these things concerning him: and the rulers and Pharisees sent ministers to apprehend him.
Revised Standard Version
The Pharisees heard the crowd thus muttering about him, and the chief priests and Pharisees sent officers to arrest him.
Tyndale New Testament (1525)
The pharises hearde that the people murmured suche thinges about him. Wherfore ye pharises and hye prestes sent ministres forthe to take him.
Young's Literal Translation
The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the Pharisees and the chief priests sent officers that they may take him;
Miles Coverdale Bible (1535)
And it came to the Pharises eares, that ye people murmured soch thinges of him. And the Pharises and hye prestes sent out seruauntes, to take him.
Mace New Testament (1729)
(the Pharisees being inform'd what the people rumour'd concerning him, they and the chief priests sent their officers to seize him.)
Simplified Cowboy Version
The religious know-it-alls heard what the crowds were saying and finally sent the church police to arrest Jesus.

Contextual Overview

14With the Feast already half over, Jesus showed up in the Temple, teaching. The Jews were impressed, but puzzled: "How does he know so much without being schooled?" 16Jesus said, "I didn't make this up. What I teach comes from the One who sent me. Anyone who wants to do his will can test this teaching and know whether it's from God or whether I'm making it up. A person making things up tries to make himself look good. But someone trying to honor the one who sent him sticks to the facts and doesn't tamper with reality. It was Moses, wasn't it, who gave you God's Law? But none of you are living it. So why are you trying to kill me?" 20 The crowd said, "You're crazy! Who's trying to kill you? You're demon-possessed." 21Jesus said, "I did one miraculous thing a few months ago, and you're still standing around getting all upset, wondering what I'm up to. Moses prescribed circumcision—originally it came not from Moses but from his ancestors—and so you circumcise a man, dealing with one part of his body, even if it's the Sabbath. You do this in order to preserve one item in the Law of Moses. So why are you upset with me because I made a man's whole body well on the Sabbath? Don't be nitpickers; use your head—and heart!—to discern what is right, to test what is authentically right." 25That's when some of the people of Jerusalem said, "Isn't this the one they were out to kill? And here he is out in the open, saying whatever he pleases, and no one is stopping him. Could it be that the rulers know that he is, in fact, the Messiah? And yet we know where this man came from. The Messiah is going to come out of nowhere. Nobody is going to know where he comes from." 28That provoked Jesus, who was teaching in the Temple, to cry out, "Yes, you think you know me and where I'm from, but that's not where I'm from. I didn't set myself up in business. My true origin is in the One who sent me, and you don't know him at all. I come from him—that's how I know him. He sent me here." 30They were looking for a way to arrest him, but not a hand was laid on him because it wasn't yet God's time. Many from the crowd committed themselves in faith to him, saying, "Will the Messiah, when he comes, provide better or more convincing evidence than this?" 32The Pharisees, alarmed at this seditious undertow going through the crowd, teamed up with the high priests and sent their police to arrest him. Jesus rebuffed them: "I am with you only a short time. Then I go on to the One who sent me. You will look for me, but you won't find me. Where I am, you can't come." 35The Jews put their heads together. "Where do you think he is going that we won't be able to find him? Do you think he is about to travel to the Greek world to teach the Jews? What is he talking about, anyway: ‘You will look for me, but you won't find me,' and ‘Where I am, you can't come'?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Pharisees heard: John 7:47-53, John 11:47, John 11:48, John 12:19, Matthew 12:23, Matthew 12:24, Matthew 23:13

sent: John 7:45, John 7:46, John 18:3, Luke 22:52, Luke 22:53, Acts 5:26

Reciprocal: 1 Samuel 19:20 - sent messengers Jeremiah 36:26 - to take Matthew 2:4 - the chief Mark 10:2 - the Pharisees John 7:12 - murmuring John 7:30 - they John 15:20 - word

Gill's Notes on the Bible

The Pharisees heard that the people murmured,.... Or whispered, privately talked among themselves:

such things concerning him; as that surely he must be the Messiah, since such wonderful things were done by him, and might also express some uneasiness and surprise, that the rulers did not receive him as such:

and the Pharisees, and the chief priests, sent officers to take him: and bring him before the sanhedrim, by them to be condemned, and so a stop be put to the people's receiving him, and believing in him as the Messiah; fearing, that should things go on at this rate, their principles and practices would be rejected, and their persons and authority be brought into contempt.

Barnes' Notes on the Bible

The people murmured such things - That is, that the question was agitated whether he was the Messiah; that it excited debate and contention; and that the consequence was, he made many friends. They chose, therefore, if possible, to remove him from them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 32. The people murmured such things — The people began to be convinced that he was the Messiah; and this being generally whispered about, the Pharisees, c., thought it high time to put him to death, lest the people should believe on him therefore they sent officers to take him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile