Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

John 9:14

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Converts;   Faith;   Sabbath;   Torrey's Topical Textbook - Sabbath, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Pharisees;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Preparation Day;   Hastings' Dictionary of the Bible - Sabbath;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Beggar;   Error;   Sabbath ;   Walk (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Silence;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Clay;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Regeneration;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The day that Jesus made the mud and opened his eyes was a Sabbath.
King James Version (1611)
And it was the Sabbath day when Iesus made the clay, and opened his eyes.
King James Version
And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
English Standard Version
Now it was a Sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes.
New American Standard Bible
Now it was a Sabbath on the day that Jesus made the mud and opened his eyes.
New Century Version
The day Jesus had made mud and healed his eyes was a Sabbath day.
Amplified Bible
Now it was on a Sabbath day that Jesus made the mud and opened the man's eyes.
New American Standard Bible (1995)
Now it was a Sabbath on the day when Jesus made the clay and opened his eyes.
Legacy Standard Bible
Now it was a Sabbath on the day when Jesus made the clay and opened his eyes.
Berean Standard Bible
Now the day on which Jesus had made the mud and opened his eyes was a Sabbath.
Complete Jewish Bible
Now the day on which Yeshua had made the mud and opened his eyes was Shabbat.
Darby Translation
Now it was sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.
Easy-to-Read Version
The day Jesus had made mud and healed the man's eyes was a Sabbath day.
Geneva Bible (1587)
And it was the Sabbath day, when Iesus made the clay, and opened his eyes.
George Lamsa Translation
Now it was the sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.
Good News Translation
The day that Jesus made the mud and cured him of his blindness was a Sabbath.
Lexham English Bible
(Now the day on which Jesus made the clay and opened his eyes was the Sabbath.)
Literal Translation
And it was a sabbath when Jesus made the clay and opened his eyes.
American Standard Version
Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
Bible in Basic English
Now the day on which the earth was mixed by Jesus and the man's eyes were made open was the Sabbath.
Hebrew Names Version
It was a Shabbat when Yeshua made the mud and opened his eyes.
International Standard Version
Now it was a Sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes.
Etheridge Translation
Now it was shabath when Jeshu made the clay and opened his eyes:
Murdock Translation
Now it was on the sabbath that Jesus made the mud, and opened his eyes.
Bishop's Bible (1568)
And it was the Sabboth day when Iesus made ye claye, & opened his eyes.
English Revised Version
Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
World English Bible
It was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.
Wesley's New Testament (1755)
(It was the sabbath, when Jesus made the clay and opened his eyes.)
Weymouth's New Testament
Now the day on which Jesus made the clay and opened the man's eyes was the Sabbath.
Wycliffe Bible (1395)
And it was sabat, whanne Jhesus made cley, and openyde hise iyen.
Update Bible Version
Now it was the Sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
Webster's Bible Translation
And it was the sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.
New English Translation
(Now the day on which Jesus made the mud and caused him to see was a Sabbath.)
New King James Version
Now it was a Sabbath when Jesus made the clay and opened his eyes.
New Living Translation
because it was on the Sabbath that Jesus had made the mud and healed him.
New Life Bible
It was the Day of Rest when Jesus had made mud and opened his eyes.
New Revised Standard
Now it was a sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now it was Sabbath, on the day when Jesus made, the clay, and opened his eyes.
Douay-Rheims Bible
Now it was the sabbath, when Jesus made the clay and opened his eyes.
Revised Standard Version
Now it was a sabbath day when Jesus made the clay and opened his eyes.
Tyndale New Testament (1525)
for it was the Saboth daye when Iesus made the claye and opened his eyes.
Young's Literal Translation
and it was a sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.
Miles Coverdale Bible (1535)
It was the Sabbath, whan Iesus made the claye, and opened his eyes.
Mace New Testament (1729)
now it was the sabbath-day when Jesus made the clay, and gave him his sight.
Simplified Cowboy Version
Jesus had healed him on the day of rest,

Contextual Overview

13They marched the man to the Pharisees. This day when Jesus made the paste and healed his blindness was the Sabbath. The Pharisees grilled him again on how he had come to see. He said, "He put a clay paste on my eyes, and I washed, and now I see." 16 Some of the Pharisees said, "Obviously, this man can't be from God. He doesn't keep the Sabbath." Others countered, "How can a bad man do miraculous, God-revealing things like this?" There was a split in their ranks. 17 They came back at the blind man, "You're the expert. He opened your eyes. What do you say about him?" He said, "He is a prophet." 18The Jews didn't believe it, didn't believe the man was blind to begin with. So they called the parents of the man now bright-eyed with sight. They asked them, "Is this your son, the one you say was born blind? So how is it that he now sees?" 20His parents said, "We know he is our son, and we know he was born blind. But we don't know how he came to see—haven't a clue about who opened his eyes. Why don't you ask him? He's a grown man and can speak for himself." (His parents were talking like this because they were intimidated by the Jewish leaders, who had already decided that anyone who took a stand that this was the Messiah would be kicked out of the meeting place. That's why his parents said, "Ask him. He's a grown man.") 24 They called the man back a second time—the man who had been blind—and told him, "Give credit to God. We know this man is an impostor." 25 He replied, "I know nothing about that one way or the other. But I know one thing for sure: I was blind... I now see." 26 They said, "What did he do to you? How did he open your eyes?" 27 "I've told you over and over and you haven't listened. Why do you want to hear it again? Are you so eager to become his disciples?" 28With that they jumped all over him. "You might be a disciple of that man, but we're disciples of Moses. We know for sure that God spoke to Moses, but we have no idea where this man even comes from."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

John 5:9, John 5:16, John 7:21-23, Matthew 12:1-14, Mark 2:23-28, Mark 3:1-6, Luke 6:1-11, Luke 13:10-17, Luke 14:1

Reciprocal: Matthew 12:2 - Behold Mark 2:28 - General Luke 6:2 - Why Luke 13:14 - and not

Gill's Notes on the Bible

And it was the sabbath day when Jesus made the clay,.... Which was reckoned a violation of the sabbath, John 9:16, and was one reason why they had the man to the Pharisees to be examined, and why they were desirous of knowing where Jesus was:

and opened his eyes; by putting on the clay, and sending him to wash in the Pool of Siloam: nor did the miracle, nor the good done to the man, excuse with them, what they thought a breach of the sabbath.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 9:14. It was the Sabbath — Some of the ancient rabbins taught, and they have been followed by some moderns, not much better skilled in physic than themselves, that the saliva is a cure for several disorders of the eyes; but the former held this to be contrary to the law, if applied on the Sabbath. See LIGHTFOOT'S Hor. Talm.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile