Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

John 9:13

They marched the man to the Pharisees. This day when Jesus made the paste and healed his blindness was the Sabbath. The Pharisees grilled him again on how he had come to see. He said, "He put a clay paste on my eyes, and I washed, and now I see."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Converts;   Faith;   Sabbath;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Pharisees;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Beggar;   Error;   Excommunication (2);   Sabbath ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Silence;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Afore;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They brought the man who used to be blind to the Pharisees.
King James Version (1611)
They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
King James Version
They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
English Standard Version
They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.
New American Standard Bible
They brought the man who was previously blind to the Pharisees.
New Century Version
Then the people took to the Pharisees the man who had been blind.
Amplified Bible
Then they brought the man who was formerly blind to the Pharisees.
New American Standard Bible (1995)
They brought to the Pharisees the man who was formerly blind.
Legacy Standard Bible
They *brought to the Pharisees the man who was formerly blind.
Berean Standard Bible
They brought to the Pharisees the man who had been blind.
Contemporary English Version
The day when Jesus made the mud and healed the man was a Sabbath. So the people took the man to the Pharisees.
Complete Jewish Bible
They took the man who had been blind to the P'rushim.
Darby Translation
They bring him who was before blind to the Pharisees.
Easy-to-Read Version
Then the people brought the man to the Pharisees.
Geneva Bible (1587)
They brought to the Pharises him that was once blinde.
George Lamsa Translation
So they brought to the Pharisees him who had been blind from his birth.
Good News Translation
Then they took to the Pharisees the man who had been blind.
Lexham English Bible
They brought him—the one formerly blind—to the Pharisees.
Literal Translation
They brought him to the Pharisees, the one once blind.
American Standard Version
They bring to the Pharisees him that aforetime was blind.
Bible in Basic English
They took him before the Pharisees--this man who had been blind.
Hebrew Names Version
They brought him who before was blind to the Perushim.
International Standard Version
So they brought to the Pharisees the man who had once been blind.
Etheridge Translation
They brought him who from the beginning was blind to the Pharishee.
Murdock Translation
And they brought him that had been blind, before the Pharisees.
Bishop's Bible (1568)
They brought to the pharisees, hym that a litle before was blynde.
English Revised Version
They bring to the Pharisees him that aforetime was blind.
World English Bible
They brought him who before was blind to the Pharisees.
Wesley's New Testament (1755)
They bring to the Pharisees the man who had aforetime been blind.
Weymouth's New Testament
They brought him to the Pharisees--the man who had been blind.
Wycliffe Bible (1395)
Thei leden hym that was blynd to the Farisees.
Update Bible Version
They bring to the Pharisees him that previously was blind.
Webster's Bible Translation
They brought to the Pharisees him that before was blind.
New English Translation
They brought the man who used to be blind to the Pharisees.
New King James Version
They brought him who formerly was blind to the Pharisees.
New Living Translation
Then they took the man who had been blind to the Pharisees,
New Life Bible
They took the man who had been born blind to the proud religious law-keepers.
New Revised Standard
They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They bring him unto the Pharisees - him at one time blind.
Douay-Rheims Bible
They bring him that had been blind to the Pharisees.
Revised Standard Version
They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.
Tyndale New Testament (1525)
Then brought they to ye pharises him that a lytell before was blynde:
Young's Literal Translation
They bring him to the Pharisees who once [was] blind,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then brought they vnto the pharises, him that a litle before was blynde
Mace New Testament (1729)
This very man that had been blind, was at length brought to the Pharisees.
Simplified Cowboy Version
So some people took the guy to the Pharisees.

Contextual Overview

13They marched the man to the Pharisees. This day when Jesus made the paste and healed his blindness was the Sabbath. The Pharisees grilled him again on how he had come to see. He said, "He put a clay paste on my eyes, and I washed, and now I see." 16 Some of the Pharisees said, "Obviously, this man can't be from God. He doesn't keep the Sabbath." Others countered, "How can a bad man do miraculous, God-revealing things like this?" There was a split in their ranks. 17 They came back at the blind man, "You're the expert. He opened your eyes. What do you say about him?" He said, "He is a prophet." 18The Jews didn't believe it, didn't believe the man was blind to begin with. So they called the parents of the man now bright-eyed with sight. They asked them, "Is this your son, the one you say was born blind? So how is it that he now sees?" 20His parents said, "We know he is our son, and we know he was born blind. But we don't know how he came to see—haven't a clue about who opened his eyes. Why don't you ask him? He's a grown man and can speak for himself." (His parents were talking like this because they were intimidated by the Jewish leaders, who had already decided that anyone who took a stand that this was the Messiah would be kicked out of the meeting place. That's why his parents said, "Ask him. He's a grown man.") 24 They called the man back a second time—the man who had been blind—and told him, "Give credit to God. We know this man is an impostor." 25 He replied, "I know nothing about that one way or the other. But I know one thing for sure: I was blind... I now see." 26 They said, "What did he do to you? How did he open your eyes?" 27 "I've told you over and over and you haven't listened. Why do you want to hear it again? Are you so eager to become his disciples?" 28With that they jumped all over him. "You might be a disciple of that man, but we're disciples of Moses. We know for sure that God spoke to Moses, but we have no idea where this man even comes from."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

John 8:3-8, John 11:46, John 11:47, John 11:57, John 12:19, John 12:42

Cross-References

Revelation 10:1
I saw another powerful Angel coming down out of Heaven wrapped in a cloud. There was a rainbow over his head, his face was sun-radiant, his legs pillars of fire. He had a small book open in his hand. He placed his right foot on the sea and his left foot on land, then called out thunderously, a lion roar. When he called out, the Seven Thunders called back. When the Seven Thunders spoke, I started to write it all down, but a voice out of Heaven stopped me, saying, "Seal with silence the Seven Thunders; don't write a word."

Gill's Notes on the Bible

They brought to the Pharisees,.... That is, to the sanhedrim, which chiefly consisted of Pharisees; and so Nonnus calls them the priests and chief priests:

him that was aforetime blind; to be examined by them. And something like this is the method used by carnal relations and friends, who when they have any belonging to them under a work of grace, have them to their learned doctors of a different religion, to talk to them, and dissuade them from the ways of truth and godliness.

Barnes' Notes on the Bible

To the Pharisees - To the members of the Sanhedrin. They did this, doubtless, to accuse Jesus of having violated the Sabbath, and not, as they ought to have done, to examine into the evidence that he was from God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 9:13. They brought to the Pharisees — These had the chief rule, and determined all controversies among the people; in every case of religion, their judgment was final: the people, now fully convinced that the man had been cured, brought him to the Pharisees, that they might determine how this was done, and whether it had been done legally.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile