Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Joshua 19:11

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dabbasheth;   Jokneam;   Maralah;   Zebulun;   Torrey's Topical Textbook - Zebulun, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dan;   Bridgeway Bible Dictionary - Zebulun;   Easton Bible Dictionary - Jokneam;   Maralah;   Zebulun, Lot of;   Fausset Bible Dictionary - Dabbasheth;   Jokneam;   Kishon River;   Maralah;   Holman Bible Dictionary - Dabbasheth;   Esdraelon;   Jokmeam;   Maralah;   Tribes of Israel, the;   Zebulun;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dabbesheth;   Jokneam;   Joshua;   Maralah;   Zebulun;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   Zebedee ;   Morrish Bible Dictionary - Dabbasheth ;   Dimnah ;   Jokneam ;   Maralah ;   Smith Bible Dictionary - Dab'basheth;   Mar'alah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dabbesheth;   Issachar;   Jokneam;   Joshua, Book of;   Kishon;   Maralah;   Zebulun;   The Jewish Encyclopedia - Dabbasheth;   Kishon;   Zebulun;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
their border went up westward to Maralah, reached Dabbesheth, and met the brook east of Jokneam.
Hebrew Names Version
and their border went up westward, even to Mar`alah, and reached to Dabbeshet; and it reached to the brook that is before Yokne`am;
King James Version
And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam;
Lexham English Bible
Their border goes up to the west, to Maralah; it touches Dabbesheth, then the wadi that is opposite Jokneam.
English Standard Version
Then their boundary goes up westward and on to Mareal and touches Dabbesheth, then the brook that is east of Jokneam.
New Century Version
Then it went west to Maralah and came near Dabbesheth and then near Jokneam.
New English Translation
Their border went up westward to Maralah and touched Dabbesheth and the valley near Jokneam.
Amplified Bible
Then its border went up westward and on to Maralah, and reached to Dabbesheth and reached to the brook east of Jokneam.
New American Standard Bible
Then their border went up to the west and to Maralah, and it reached Dabbesheth and reached to the brook that is opposite Jokneam.
Geneva Bible (1587)
And their border goeth vp Westwarde, euen to Maralah, and reacheth to Dabbasheth, and meeteth with the riuer that lyeth before Iokneam,
Legacy Standard Bible
Then their border went up to the west and to Maralah; it then reached Dabbesheth and reached the brook that is before Jokneam.
Complete Jewish Bible
Then their border went up westward to Mar‘alah, extended to Dabeshet and on to the vadi fronting Yokne‘am.
Darby Translation
and their border went up westwards, and [to] Marealah, and reached to Dabbesheth, and reached to the torrent that is before Jokneam;
Easy-to-Read Version
Then the border went west to Maralah and just touched Dabbesheth. Then it went along the ravine near Jokneam.
George Lamsa Translation
And their border went up westward, and to Ramath-taley, and reached to Debbashet, then reached to the river that is before Nekemaam;
Good News Translation
From there the border went west to Mareal, touching Dabbesheth and the stream east of Jokneam.
Literal Translation
And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the torrent in front of Jokneam,
Miles Coverdale Bible (1535)
& goeth vp westwarde to Mareala, & bordreth vpon Dabaseth, and reacheth vnto the ryuer that floweth ouer agaynst Iakneam:
American Standard Version
and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam;
Bible in Basic English
And their limit goes up to the west to Maralah, stretching to Dabbesheth, and to the stream in front of Jokneam;
Bishop's Bible (1568)
And went vp westward euen to Maralah, and reached to Dabbaseth, & came thence to the riuer that lyeth before Iokneam.
JPS Old Testament (1917)
And their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam.
King James Version (1611)
And their border went vp toward the Sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the riuer that is before Iokneam,
Brenton's Septuagint (LXX)
the sea and Magelda, and it shall reach to Baetharaba in the valley, which is opposite Jekman.
English Revised Version
and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam;
Berean Standard Bible
It went up westward to Maralah, reached Dabbesheth, and met the brook east of Jokneam.
Wycliffe Bible (1395)
and it stieth fro the see, and Medala; and it cometh in to Debbaseth, `til to the stronde which is ayens Jecenam;
Young's Literal Translation
and their border hath gone up towards the sea, and Maralah, and come against Dabbasheth, and come unto the brook which [is] on the front of Jokneam,
Update Bible Version
and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam;
Webster's Bible Translation
And their border went up towards the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that [is] before Jokneam,
World English Bible
and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam;
New King James Version
Their border went toward the west and to Maralah, went to Dabbasheth, and extended along the brook that is east of Jokneam.
New Living Translation
From there it went west, going past Maralah, touching Dabbesheth, and proceeding to the brook east of Jokneam.
New Life Bible
The side of their land went from there west to Marealah, touched Dabbesheth, and on to the river by Jokneam.
New Revised Standard
then its boundary goes up westward, and on to Maralah, and touches Dabbesheth, then the wadi that is east of Jokneam;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And their boundary goeth up westward, even towards Maralah, and toucheth Dabbesheth, - and reacheth unto the ravine that faceth Jokneam;
Douay-Rheims Bible
And It went up from the sea and from Merala, and came to Debbaseth: as far as the torrent, which is over against Jeconam.
Revised Standard Version
then its boundary goes up westward, and on to Mar'eal, and touches Dab'besheth, then the brook which is east of Jok'ne-am;
New American Standard Bible (1995)
Then their border went up to the west and to Maralah, it then touched Dabbesheth and reached to the brook that is before Jokneam.

Contextual Overview

10The third lot went to Zebulun, clan by clan: The border of their inheritance went all the way to Sarid. It ran west to Maralah, met Dabbesheth, and then went to the brook opposite Jokneam. In the other direction from Sarid, the border ran east; it followed the sunrise to the border of Kisloth Tabor, on to Daberath and up to Japhia. It continued east to Gath Hepher and Eth Kazin, came out at Rimmon, and turned toward Neah. There the border went around on the north to Hannathon and ran out into the Valley of Iphtah El. It included Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem—twelve cities with their villages. 16 This is the inheritance of the people of Zebulun for their clans—these towns and their villages.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the river: The river Kishon, which empties itself into the Mediterranean near mount Carmel, in the vicinity of which Jokneam was situated.

Jokneam: Joshua 12:22, 1 Kings 4:12, 1 Chronicles 6:68, Jokmeam

Reciprocal: Deuteronomy 33:18 - General Joshua 21:34 - Jokneam

Cross-References

Genesis 19:29
And that's the story: When God destroyed the Cities of the Plain, he was mindful of Abraham and first got Lot out of there before he blasted those cities off the face of the Earth.
2 Kings 6:18
When the Arameans attacked, Elisha prayed to God , "Strike these people blind!" And God struck them blind, just as Elisha said.
Ecclesiastes 10:15
A decent day's work so fatigues fools That they can't find their way back to town.
Jeremiah 2:36
"You think it's just a small thing, don't you, to try out another sin-project when the first one fails? But Egypt will leave you in the lurch the same way that Assyria did. You're going to walk away from there wringing your hands. I, God , have blacklisted those you trusted. You'll get not a lick of help from them."
Acts 13:11
Barnabas, Saul, and Doctor Know-It-All The congregation in Antioch was blessed with a number of prophet-preachers and teachers: Barnabas, Simon, nicknamed Niger, Lucius the Cyrenian, Manaen, an advisor to the ruler Herod, Saul. One day as they were worshiping God—they were also fasting as they waited for guidance—the Holy Spirit spoke: "Take Barnabas and Saul and commission them for the work I have called them to do." So they commissioned them. In that circle of intensity and obedience, of fasting and praying, they laid hands on their heads and sent them off. Sent off on their new assignment by the Holy Spirit, Barnabas and Saul went down to Seleucia and caught a ship for Cyprus. The first thing they did when they put in at Salamis was preach God's Word in the Jewish meeting places. They had John along to help out as needed. They traveled the length of the island, and at Paphos came upon a Jewish wizard who had worked himself into the confidence of the governor, Sergius Paulus, an intelligent man not easily taken in by charlatans. The wizard's name was Bar-Jesus. He was as crooked as a corkscrew. The governor invited Barnabas and Saul in, wanting to hear God's Word firsthand from them. But Dr. Know-It-All (that's the wizard's name in plain English) stirred up a ruckus, trying to divert the governor from becoming a believer. But Saul (or Paul), full of the Holy Spirit and looking him straight in the eye, said, "You bag of wind, you parody of a devil—why, you stay up nights inventing schemes to cheat people out of God. But now you've come up against God himself, and your game is up. You're about to go blind—no sunlight for you for a good long stretch." He was plunged immediately into a shadowy mist and stumbled around, begging people to take his hand and show him the way.

Gill's Notes on the Bible

And their border went up toward the sea,.... Westward towards the Mediterranean sea, which fulfilled the prophecies of Jacob and Moses, that Zebulun should dwell by the sea, be an haven of ships, and take of the abundance of the seas, as in the places before referred to; and so Josephus says, the Zebulunites took the land unto the lake of Gennesaret, by or about Carmel and the sea:

and Maralah; which Jerom calls g the ascent of Zebulun; for from hence it went up from the sea, and reached to Dabbasheth; which Jerom calls Dasbath; the word signifies a hump that is on a camel's back,

Isaiah 30:6; so called because when that is hurt by burdens it is cured with honey h; it seems to denote some place or city at a point of land or promontory, that stood out towards the sea, as that of Carmel; or some city on the back of Carmel, resembling a camel's hump:

and reached to the river that [is] before Jokneam; of Jokneam,

Isaiah 30:6- :; and this river was either the river Kishon, or Belus, sometimes called Pagida; from whence sand was taken to make glass of k, and was near Carmel, as Jokneam was.

g De loc. Heb. fol. 90. K. h T. Bab. Sabbat, fol. 154. 2. k Nat. Hist. l. 5. c. 19. & l. 36. c. 26.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile