Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Joshua 9:25

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Contracts;   Joshua;   Kirjath-Jearim;   Magnanimity;   Servant;   Torrey's Topical Textbook - Gibeonites;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gibeon;   Charles Buck Theological Dictionary - All-Sufficiency of God;   Easton Bible Dictionary - Alliance;   Gibeon;   Slave;   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeon;   Israel;   Joshua;   Stranger;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Nethinim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alliances;   The Jewish Encyclopedia - Gibeon and Gibeonites;   Hivites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now we are in your hands. Do to us whatever you think is right.”
Hebrew Names Version
Now, behold, we are in your hand: as it seems good and right to you to do to us, do.
King James Version
And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
Lexham English Bible
So then, look, we are in your hand; do with us whatever seems good and right in your eyes."
English Standard Version
And now, behold, we are in your hand. Whatever seems good and right in your sight to do to us, do it."
New Century Version
Now you can decide what to do with us, whatever you think is right."
New English Translation
So now we are in your power. Do to us what you think is good and appropriate."
Amplified Bible
"Now look, we are in your hands; do to us as it seems good and right in your sight."
New American Standard Bible
"And now behold, we are in your hands; do to us as it seems good and right in your sight to do."
Geneva Bible (1587)
And beholde nowe, we are in thine hand: doe as it seemeth good and right in thine eyes to doe vnto vs.
Legacy Standard Bible
So now, behold, we are in your hands; do as it seems good and right in your sight to do to us."
Contemporary English Version
and you are strong enough to do anything to us that you want. We just ask you to do what seems right."
Complete Jewish Bible
Now, as you see, we are in your hands; do to us whatever seems good and right to you."
Darby Translation
And now behold, we are in thy hand: as it is good and right in thine eyes to do to us, do.
Easy-to-Read Version
Now we are your servants. You can do whatever you think is right."
George Lamsa Translation
And now, behold, we are in your hands; do to us as it seems good in your sight.
Good News Translation
Now we are in your power; do with us what you think is right."
Literal Translation
And now, behold, we are in your hand. Do whatever is good, and as is right in your eyes to do.
Miles Coverdale Bible (1535)
But now lo, we are in thy handes: loke what thou thinkest good and righte to do vnto vs, that do.
American Standard Version
And now, behold, we are in thy hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
Bible in Basic English
And now we are in your hands: do to us whatever seems good and right to you.
Bishop's Bible (1568)
And beholde, we are in thyne hande: as it seemeth good and right in thyne eyes to do vnto vs, so do.
JPS Old Testament (1917)
And now, behold, we are in thy hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.'
King James Version (1611)
And now behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right vnto thee to doe vnto vs, doe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now, behold, we are in your power; do to us as it is pleasing to you, and as it seems good to you.
English Revised Version
And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
Berean Standard Bible
Now we are in your hands. Do to us as it seems good and right to you."
Wycliffe Bible (1395)
`Now forsothe we ben in `thin hond; do thou to vs that, that semeth riytful and good to thee.
Young's Literal Translation
and now, lo, we [are] in thy hand, as [it is] good, and as [it is] right in thine eyes to do to us -- do.'
Update Bible Version
And now, look, we are in your hand: as it seems good and right to you to do to us, do.
Webster's Bible Translation
And now, behold, we [are] in thy hand: do as it seemeth good and right to thee to do to us,
World English Bible
Now, behold, we are in your hand: as it seems good and right to you to do to us, do.
New King James Version
And now, here we are, in your hands; do with us as it seems good and right to do to us."
New Living Translation
Now we are at your mercy—do to us whatever you think is right."
New Life Bible
Now see, we are in your hands. Do to us whatever you think is good and right in your eyes."
New Revised Standard
And now we are in your hand: do as it seems good and right in your sight to do to us."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, here we are, in thy hand, - as may be good and right in thine eyes, to do unto us, do.
Douay-Rheims Bible
And now we are in thy hand: deal with us as it seemeth good and right unto thee.
Revised Standard Version
And now, behold, we are in your hand: do as it seems good and right in your sight to do to us."
New American Standard Bible (1995)
"Now behold, we are in your hands; do as it seems good and right in your sight to do to us."

Contextual Overview

22But Joshua called the Gibeonites together and said, "Why did you lie to us, telling us, ‘We live far, far away from you,' when you're our next-door neighbors? For that you are cursed. From now on it's menial labor for you—woodcutters and water carriers for the house of my God." 24They answered Joshua, "We got the message loud and clear that God , your God, commanded through his servant Moses: to give you the whole country and destroy everyone living in it. We were terrified because of you; that's why we did this. That's it. We're at your mercy. Whatever you decide is right for us, do it." 26And that's what they did. Joshua delivered them from the power of the People of Israel so they didn't kill them. But he made them woodcutters and water carriers for the congregation and for the Altar of God at the place God chooses. They still are.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

we are: Genesis 16:6, Judges 8:15, 2 Samuel 24:14, Isaiah 47:6, Jeremiah 26:14, Jeremiah 38:5

as it seemeth: Judges 10:15, 1 Samuel 3:18, Matthew 11:26

Reciprocal: Joshua 6:21 - utterly Joshua 9:8 - General Joshua 10:6 - from thy 2 Kings 10:5 - We are thy servants Isaiah 27:5 - let him Luke 15:19 - make

Cross-References

Genesis 3:14
God told the serpent: "Because you've done this, you're cursed, cursed beyond all cattle and wild animals, Cursed to slink on your belly and eat dirt all your life. I'm declaring war between you and the Woman, between your offspring and hers. He'll wound your head, you'll wound his heel."
Genesis 9:8
Then God spoke to Noah and his sons: "I'm setting up my covenant with you including your children who will come after you, along with everything alive around you—birds, farm animals, wild animals—that came out of the ship with you. I'm setting up my covenant with you that never again will everything living be destroyed by floodwaters; no, never again will a flood destroy the Earth."
Genesis 9:20
Noah, a farmer, was the first to plant a vineyard. He drank from its wine, got drunk and passed out, naked in his tent. Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked and told his two brothers who were outside the tent. Shem and Japheth took a cloak, held it between them from their shoulders, walked backward and covered their father's nakedness, keeping their faces turned away so they did not see their father's exposed body.
Genesis 9:28
Noah lived another 350 years following the flood. He lived a total of 950 years. And he died.
Genesis 49:7
A curse on their uncontrolled anger, on their indiscriminate wrath. I'll throw them out with the trash; I'll shred and scatter them like confetti throughout Israel.
Matthew 25:41
"Then he will turn to the ‘goats,' the ones on his left, and say, ‘Get out, worthless goats! You're good for nothing but the fires of hell. And why? Because— I was hungry and you gave me no meal, I was thirsty and you gave me no drink, I was homeless and you gave me no bed, I was shivering and you gave me no clothes, Sick and in prison, and you never visited.'
John 8:34
Jesus said, "I tell you most solemnly that anyone who chooses a life of sin is trapped in a dead-end life and is, in fact, a slave. A slave is a transient, who can't come and go at will. The Son, though, has an established position, the run of the house. So if the Son sets you free, you are free through and through. I know you are Abraham's descendants. But I also know that you are trying to kill me because my message hasn't yet penetrated your thick skulls. I'm talking about things I have seen while keeping company with the Father, and you just go on doing what you have heard from your father."

Gill's Notes on the Bible

And now, behold, we [are] in thine hand,.... In thy power, and at thy disposal, and are ready to submit to whatsoever may be enjoined us:

as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do; do what is consistent with the laws of kindness, and with the rules of justice, and particularly with the league made, and oath taken; all which they left with him to consider of, and to do as in his wisdom and goodness he should see fit.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 9:25. We are in thine hand — Entirely in thy power.

As it seemeth good and right unto thee - do. — Whatever justice and mercy dictate to thee to do to us, that perform. They expect justice, because they deceived the Israelites; but they expect mercy also, because they were driven to use this expedient for fear of losing their lives. The appeal to Joshua is full of delicacy and cogent argument.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile