Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Judges 11:34

Jephthah came home to Mizpah. His daughter ran from the house to welcome him home—dancing to tambourines! She was his only child. He had no son or daughter except her. When he realized who it was, he ripped his clothes, saying, "Ah, dearest daughter—I'm dirt. I'm despicable. My heart is torn to shreds. I made a vow to God and I can't take it back!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Consecration;   Dancing;   Jephthah;   Joy;   Music;   Rashness;   Timbrel;   Vows;   Women;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Dancing;   Instruments, Chosen;   Jephthah;   Mizpah;   Music;   Musical Instruments;   Timbrels;   Young People;   Youthful Musicians;   Torrey's Topical Textbook - Children, Good;   Oaths;   Woman;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Mizpah or Mizpeh;   Timbrel;   Vow;   Bridgeway Bible Dictionary - Jephthah;   Mizpah;   Music;   Charles Buck Theological Dictionary - Vow;   Easton Bible Dictionary - Dance;   Mizpah;   Timbrel;   Fausset Bible Dictionary - Dance;   Gad (1);   Miriam;   Mizpah;   Women;   Holman Bible Dictionary - Dancing;   Gestures;   Human Sacrifice;   Judges, Book of;   Music, Instruments, Dancing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Gilead;   Government;   Judges (1);   Levi;   Mizpah, Mizpeh;   Sacrifice and Offering;   War;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Only Begotten;   Only- Begotten ;   Morrish Bible Dictionary - Mizpah, Mizpeh ;   Tabret, Timbrel,;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jephtha;   People's Dictionary of the Bible - Jephthah;   Smith Bible Dictionary - Miz'pah;   Music;   Timbrel, Tabret;   Women;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jephthah;   War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Father;   Gad (1);   Games;   Gesture;   Jephthah;   Judges, Period of;   Mizpah;   Music;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Dancing;   Daughter in Jewish Law;   Jephthah;   Music and Musical Instruments;   Timbrel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Jephthah went to his home in Mizpah, there was his daughter, coming out to meet him with tambourines and dancing! She was his only child; he had no other son or daughter besides her.
Hebrew Names Version
Yiftach came to Mitzpah to his house; and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.
King James Version
And Jephthah came to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.
Lexham English Bible
Jephthah came to Mizpah, to his house, and behold his daughter came out to meet him with tambourines and dancing. She was his only child; he did not have a son or daughter except her.
English Standard Version
Then Jephthah came to his home at Mizpah. And behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances. She was his only child; besides her he had neither son nor daughter.
New Century Version
When Jephthah returned to his home in Mizpah, his daughter was the first one to come out to meet him, playing a tambourine and dancing. She was his only child; he had no other sons or daughters.
New English Translation
When Jephthah came home to Mizpah, there was his daughter hurrying out to meet him, dancing to the rhythm of tambourines. She was his only child; except for her he had no son or daughter.
Amplified Bible
Then Jephthah came to his house at Mizpah, and this is what he saw: his daughter coming out to meet him with tambourines and with dancing. And she was his only child; except for her he had no son or daughter.
New American Standard Bible
But Jephthah came to his house at Mizpah, and behold, his daughter was coming out to meet him with tambourines and with dancing. And she was his one and only child; besides her he had no son or daughter.
Geneva Bible (1587)
Nowe when Iphtah came to Mizpeh vnto his house, beholde, his daughter came out to meete him with timbrels and daunces, which was his onely childe: he had none other sonne, nor daughter.
Legacy Standard Bible
En toe Jefta in Mispa by sy huis kom, gaan sy dogter juis uit hom tegemoet met tamboeryne en koordanse; en sy was die enigste kind: hy het geen seun of dogter buiten haar gehad nie.
Contemporary English Version
When Jephthah returned to his home in Mizpah, the first one to meet him was his daughter. She was playing a tambourine and dancing to celebrate his victory, and she was his only child.
Complete Jewish Bible
As Yiftach was returning to his house in Mitzpah, his daughter came dancing out to meet him with tambourines. She was his only child; he had no other son or daughter.
Darby Translation
And Jephthah came to Mizpah to his house, and behold, his daughter came out to meet him with tambours and with dances; and she was an only child: besides her he had neither son nor daughter.
Easy-to-Read Version
Jephthah went back to Mizpah. He went to his house, and his daughter came out to meet him. She was playing a tambourine and dancing. She was his only daughter, and Jephthah loved her very much. He did not have any other sons or daughters.
George Lamsa Translation
Then Jephthah came to Mizpeh to his house, and, behold, his daughter carne out to meet him with timbrels and with dances; and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.
Good News Translation
When Jephthah went back home to Mizpah, there was his daughter coming out to meet him, dancing and playing the tambourine. She was his only child.
Literal Translation
And Jephthah came to Mizpeh to his house. And, behold his daughter came out to meet him with timbrels, and with choruses. And she only, she alone; there was no other son or daughter to him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan Iephthae came to Mispa vnto his house, beholde, his doughter wente out to mete him with tabrettes and daunces: and she was his onely childe, & he had els nether sonne ner doughter.
American Standard Version
And Jephthah came to Mizpah unto his house; and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.
Bible in Basic English
Then Jephthah came back to his house in Mizpah, and his daughter came out, meeting him on his way with music and with dances; she was his only child; he had no other sons or daughters.
Bishop's Bible (1568)
When Iephthah came to Misphah vnto his house, see, his daughter came out agaynst him with timbrelles and daunces, which was his onely chylde: so that beside her, he had neither sonne nor daughter.
JPS Old Testament (1917)
And Jephthah came to Mizpah unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances; and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.
King James Version (1611)
And Iephthah came to Mizpeh vnto his house, and beholde, his daughter came out to meete him with timbrels and with dances, and she was his onely childe: beside her he had neither sonne nor daughter.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jephthae came to Massepha to his house; and behold, his daughter came forth to meet him with timbrels and dances; and she was his only child, he had not another son or daughter.
English Revised Version
And Jephthah came to Mizpah unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.
Berean Standard Bible
And when Jephthah returned home to Mizpah, there was his daughter coming out to meet him with tambourines and dancing! She was his only child; he had no son or daughter besides her.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe whanne Jepte turnede ayen in to Maspha, his hows, his oon gendrid douyter cam to hym with tympanys and croudis; for he hadde not othere fre children.
Young's Literal Translation
And Jephthah cometh into Mizpeh, unto his house, and lo, his daughter is coming out to meet him with timbrels, and with choruses, and save her alone, he hath none, son or daughter.
Update Bible Version
And Jephthah came to Mizpah to his house; and saw that his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only [child]; besides her he had neither son nor daughter.
Webster's Bible Translation
And Jephthah came to Mizpeh to his house, and behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she [was his] only child; beside her he had neither son nor daughter.
World English Bible
Jephthah came to Mizpah to his house; and, behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.
New King James Version
When Jephthah came to his house at Mizpah, there was his daughter, coming out to meet him with timbrels and dancing; and she was his only child. Besides her he had neither son nor daughter.
New Living Translation
When Jephthah returned home to Mizpah, his daughter came out to meet him, playing on a tambourine and dancing for joy. She was his one and only child; he had no other sons or daughters.
New Life Bible
Then Jephthah came to his home at Mizpah. His daughter came out to meet him with music and dancing. She was his one and only child. He had no other sons or daughters.
New Revised Standard
Then Jephthah came to his home at Mizpah; and there was his daughter coming out to meet him with timbrels and with dancing. She was his only child; he had no son or daughter except her.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came Jephthah towards Mizpah, unto his own house, and lo! his daughter, coming forth to meet him, with timbrels, and with dances, - and, she, was none other than his only child, he had not, besides her, either son or daughter.
Douay-Rheims Bible
And when Jephte returned into Maspha, to his house, his only daughter met him with timbrels and with dances: for he had no other children.
Revised Standard Version
Then Jephthah came to his home at Mizpah; and behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances; she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.
New American Standard Bible (1995)
When Jephthah came to his house at Mizpah, behold, his daughter was coming out to meet him with tambourines and with dancing. Now she was his one and only child; besides her he had no son or daughter.

Contextual Overview

29 God 's Spirit came upon Jephthah. He went across Gilead and Manasseh, went through Mizpah of Gilead, and from there approached the Ammonites. Jephthah made a vow before God : "If you give me a clear victory over the Ammonites, then I'll give to God whatever comes out of the door of my house to meet me when I return in one piece from among the Ammonites—I'll offer it up in a sacrificial burnt offering." 32Then Jephthah was off to fight the Ammonites. And God gave them to him. He beat them soundly, all the way from Aroer to the area around Minnith as far as Abel Keramim—twenty cities! A massacre! Ammonites brought to their knees by the People of Israel. 34Jephthah came home to Mizpah. His daughter ran from the house to welcome him home—dancing to tambourines! She was his only child. He had no son or daughter except her. When he realized who it was, he ripped his clothes, saying, "Ah, dearest daughter—I'm dirt. I'm despicable. My heart is torn to shreds. I made a vow to God and I can't take it back!" 36 She said, "Dear father, if you made a vow to God , do to me what you vowed; God did his part and saved you from your Ammonite enemies." 37 And then she said to her father, "But let this one thing be done for me. Give me two months to wander through the hills and lament my virginity since I will never marry, I and my dear friends." 38"Oh yes, go," he said. He sent her off for two months. She and her dear girlfriends went among the hills, lamenting that she would never marry. At the end of the two months, she came back to her father. He fulfilled the vow with her that he had made. She had never slept with a man. It became a custom in Israel that for four days every year the young women of Israel went out to mourn for the daughter of Jephthah the Gileadite. 40 Jephthah the Gileadite was one tough warrior. He was the son of a whore, but Gilead was his father. Meanwhile Gilead's legal wife had given him other sons, and when they grew up, his wife's sons threw Jephthah out. They told him: "You're not getting any of our family inheritance—you're the son of another woman." So Jephthah fled from his brothers and went to live in the land of Tob. Some riffraff joined him and went around with him. Some time passed. And then the Ammonites started fighting Israel. With the Ammonites at war with them, the elders of Gilead went to get Jephthah from the land of Tob. They said to Jephthah: "Come. Be our general and we'll fight the Ammonites." But Jephthah said to the elders of Gilead: "But you hate me. You kicked me out of my family home. So why are you coming to me now? Because you are in trouble. Right?" The elders of Gilead replied, "That's it exactly. We've come to you to get you to go with us and fight the Ammonites. You'll be the head of all of us, all the Gileadites." Jephthah addressed the elders of Gilead, "So if you bring me back home to fight the Ammonites and God gives them to me, I'll be your head—is that right?" They said, " God is witness between us; whatever you say, we'll do." Jephthah went along with the elders of Gilead. The people made him their top man and general. And Jephthah repeated what he had said before God at Mizpah. Then Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites with a message: "What's going on here that you have come into my country picking a fight?" The king of the Ammonites told Jephthah's messengers: "Because Israel took my land when they came up out of Egypt—from the Arnon all the way to the Jabbok and to the Jordan. Give it back peaceably and I'll go." Jephthah again sent messengers to the king of the Ammonites with the message: "Jephthah's word: Israel took no Moabite land and no Ammonite land. When they came up from Egypt, Israel went through the desert as far as the Red Sea, arriving at Kadesh. There Israel sent messengers to the king of Edom saying, ‘Let us pass through your land, please.' But the king of Edom wouldn't let them. Israel also requested permission from the king of Moab, but he wouldn't let them cross either. They were stopped in their tracks at Kadesh. So they traveled across the desert and circled around the lands of Edom and Moab. They came out east of the land of Moab and set camp on the other side of the Arnon—they didn't set foot in Moabite territory, for Arnon was the Moabite border. Israel then sent messengers to Sihon king of the Amorites at Heshbon the capital. Israel asked, ‘Let us pass, please, through your land on the way to our country.' But Sihon didn't trust Israel to cut across his land; he got his entire army together, set up camp at Jahaz, and fought Israel. But God , the God of Israel, gave Sihon and all his troops to Israel. Israel defeated them. Israel took all the Amorite land, all Amorite land from Arnon to the Jabbok and from the desert to the Jordan. It was God , the God of Israel, who pushed out the Amorites in favor of Israel; so who do you think you are to try to take it over? Why don't you just be satisfied with what your god Chemosh gives you and we'll settle for what God , our God, gives us? Do you think you're going to come off better than Balak son of Zippor, the king of Moab? Did he get anywhere in opposing Israel? Did he risk war? All this time—it's been three hundred years now!—that Israel has lived in Heshbon and its villages, in Aroer and its villages, and in all the towns along the Arnon, why didn't you try to snatch them away then? No, I haven't wronged you. But this is an evil thing that you are doing to me by starting a fight. Today God the Judge will decide between the People of Israel and the people of Ammon." But the king of the Ammonites refused to listen to a word that Jephthah had sent him. God 's Spirit came upon Jephthah. He went across Gilead and Manasseh, went through Mizpah of Gilead, and from there approached the Ammonites. Jephthah made a vow before God : "If you give me a clear victory over the Ammonites, then I'll give to God whatever comes out of the door of my house to meet me when I return in one piece from among the Ammonites—I'll offer it up in a sacrificial burnt offering." Then Jephthah was off to fight the Ammonites. And God gave them to him. He beat them soundly, all the way from Aroer to the area around Minnith as far as Abel Keramim—twenty cities! A massacre! Ammonites brought to their knees by the People of Israel. Jephthah came home to Mizpah. His daughter ran from the house to welcome him home—dancing to tambourines! She was his only child. He had no son or daughter except her. When he realized who it was, he ripped his clothes, saying, "Ah, dearest daughter—I'm dirt. I'm despicable. My heart is torn to shreds. I made a vow to God and I can't take it back!" She said, "Dear father, if you made a vow to God , do to me what you vowed; God did his part and saved you from your Ammonite enemies." And then she said to her father, "But let this one thing be done for me. Give me two months to wander through the hills and lament my virginity since I will never marry, I and my dear friends." "Oh yes, go," he said. He sent her off for two months. She and her dear girlfriends went among the hills, lamenting that she would never marry. At the end of the two months, she came back to her father. He fulfilled the vow with her that he had made. She had never slept with a man. It became a custom in Israel that for four days every year the young women of Israel went out to mourn for the daughter of Jephthah the Gileadite.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mizpeh: Judges 11:11, Judges 10:17

his daughter: Judges 5:1-31, Exodus 15:20, 1 Samuel 18:6, 1 Samuel 18:7, Psalms 68:25, Psalms 148:11, Psalms 148:12, Psalms 150:4, Jeremiah 31:4, Jeremiah 31:13

beside her: or, he had not of his own either son or daughter, Heb. of himself

neither: Zechariah 12:10, Luke 7:12, Luke 8:42, Luke 9:38

Reciprocal: Genesis 14:17 - to Exodus 18:7 - went Judges 21:21 - dance 2 Samuel 1:20 - Philistines 2 Samuel 6:14 - danced Psalms 149:3 - in the dance

Gill's Notes on the Bible

And Jephthah came to Mizpeh unto his house,.... Where he had uttered his words before the Lord, which had passed between him and the elders of Gilead, and from whence he set out to fight the children of Ammon, and whither he returned after he had got the victory over them,

Judges 11:11 and where it seems he had a house, and his family dwelt; for upon his being fetched from the land of Tab, he brought what family he had with him, and settled them at Mizpeh, while he went on the expedition against the children of Ammon:

and, behold, his daughter came out to meet him, with timbrels, and with dances; accompanied with young women, having timbrels in their hands, and playing upon them, and dancing as they came along; expressing their joy at, and congratulating him upon, the victory he had obtained over the children of Ammon:

and she [was his] only child: and so dear unto him, and upon whom all his hopes and expectations of a posterity from him depended:

besides her he had neither son nor daughter: some read it, "of her" f; that is, she had neither son nor daughter; and so by this vow, be it understood in which way it may be, if fulfilled, she must die without any issue; though the phrase in the Hebrew text is, "of himself" g; he had none, though his wife whom he married might have sons and daughters by an husband she had before him, and so these were brought up in Jephthah's house as his children; yet they were not begotten by him, they were not of his body, not his own children; he had none but this daughter, which made the trial the more grievous to him; her name, according to Philo, was Seila.

f ממנה Targum apud Kimchi. Vid. Masoram in loc. "ex ea", so some in Vatablus. g ממנו "ex se", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius so Noldius, p. 614. No. 1641.

Barnes' Notes on the Bible

His daughter came out to meet him - The precise phrase of his vow Judges 11:31. She was his “only child,” a term of special endearment (see Jeremiah 6:26; Zechariah 12:10). The same word is used of Isaac Genesis 22:2, Genesis 22:12, Genesis 22:16.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 11:34. With timbrels and with dances — From this instance we find it was an ancient custom for women to go out to meet returning conquerors with musical instruments, songs, and dances; and that it was continued afterwards is evident from the instance given 1 Samuel 18:6, where David was met, on his return from the defeat of Goliath and the Philistines, by women from all the cities of Israel, with singing and dancing, and various instruments of music.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile