the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Judges 18:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The Danites said to him, “Don’t raise your voice against us, or angry men will attack you, and you and your family will lose your lives.”
The children of Dan said to him, "Don't let your voice be heard among us, lest angry fellows fall on you, and you lose your life, with the lives of your household."
And the children of Dan said unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows run upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.
And the descendants of Dan said to him, "You should not let your voice be heard among us, so that ill-tempered men will not attack you, and take your life and the lives of your household."
And the people of Dan said to him, "Do not let your voice be heard among us, lest angry fellows fall upon you, and you lose your life with the lives of your household."
The Danites answered, "You should not argue with us. Some of our angry men might attack you, killing you and your family."
The Danites said to him, "Don't say another word to us, or some very angry men will attack you, and you and your family will die."
The sons of Dan said to him, "Do not let your voice [of complaint] be heard among us, or else angry men will assault you and you will lose your life, along with the lives of [everyone in] your household."
Then the sons of Dan said to him, "Do not let your voice be heard among us, or else fierce men will attack you, and you will lose your life and the lives of your household."
And the children of Dan sayde vnto him, Let not thy voyce be heard among vs, least angrie fellowes runne vpon thee, and thou lose thy life with the liues of thine housholde.
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, might, and authority, before all time and now and forever. Amen.
"We don't want to hear any more about it," the people of Dan said. "And if you make us angry, you'll only get yourself and your family killed."
The men from Dan replied, "You had best say no more to us, because some of us might get angry and attack you. You could lose your life, and so might the others in your household."
And the children of Dan said to him, Let not thy voice be heard among us, lest men of exasperated spirit run upon you, and thou lose thy life and the lives of thy household.
The men from the tribe of Dan answered, "You had better not argue with us. Some of our men become angry easily. If you shout at us, they will attack you. You and your families will be killed."
And the Danites said to him, Let not your voice be heard among us, lest some angry fellows attack you, and you lose your life and the lives of your sons.
The Danites told him, "You had better not say anything else unless you want these men to get angry and attack you. You and your whole family would die."
And the sons of Dan said to him, Do not let your voice be heard among us, that men bitter in soul not fall on you, and you lose your life, and the lives of your household.
But the childre of Dan saide vnto him: Let not thy voyce be herde amoge vs, that some wrothfull me thrust not at the, and so yi soule and the soule of yi house be destroyed.
And the children of Dan said unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows fall upon you, and thou lose thy life, with the lives of thy household.
And the children of Dan said to him, Say no more, or men of bitter spirit may make an attack on you, causing loss of your life and the lives of your people.
And the children of Dan said vnto him: Let not thy voyce be hearde among vs, lest angrye felowes runne vpon thee, & thou lose thy lyfe, with the lyues of all thyne housholde.
And the children of Dan said unto him: 'Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows fall upon you, and thou lose thy life, with the lives of thy household.'
And the children of Dan said vnto him, Let not thy voyce bee heard among vs, lest angry fellowes run vpon thee, and thou lose thy life, with the liues of thy houshold.
And the children of Dan said to him, Let not thy voice be heard with us, lest angry men run upon thee, and take away thy life, and the lives of thy house.
And the children of Dan said unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows fall upon you, and thou lose thy life, with the lives of thy household.
The Danites said to him, "Do not raise your voice against us, or angry men will attack you, and you and your family will lose your lives."
And the sones of Dan seiden to hym, Be war, lest thou speke more to vs, and men styrid in soule come to thee, and thou perische with al thin hows.
And the sons of Dan say unto him, `Let not thy voice be heard with us, lest men bitter in soul fall upon you, and thou hast gathered thy life, and the life of thy household;'
And the sons of Dan said to him, Don't let your voice be heard among us, or else angry fellows will fall on you, and you will lose your life, with the lives of your household.
And the children of Dan said to him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows rush upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.
The children of Dan said to him, "Don't let your voice be heard among us, lest angry fellows fall on you, and you lose your life, with the lives of your household."
And the children of Dan said to him, "Do not let your voice be heard among us, lest angry men fall upon you, and you lose your life, with the lives of your household!"
The men of Dan said, "Watch what you say! There are some short-tempered men around here who might get angry and kill you and your family."
The sons of Dan said to him, "Do not let your voice be heard among us. Or angry men will kill you and those of your house."
And the Danites said to him, "You had better not let your voice be heard among us or else hot-tempered fellows will attack you, and you will lose your life and the lives of your household."
And the sons of Dan said unto him, Do not let thy voice be heard among us, - lest men embittered in soul fall upon you, and thou gather in thy life and the lives of thy household.
And the children of Dan said to him: See thou say no more to us, lest men enraged come upon thee, and thou perish with all thy house.
And the Danites said to him, "Do not let your voice be heard among us, lest angry fellows fall upon you, and you lose your life with the lives of your household."
The sons of Dan said to him, "Do not let your voice be heard among us, or else fierce men will fall upon you and you will lose your life, with the lives of your household."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
angry: Heb. bitter of soul, 1 Samuel 30:6, 2 Samuel 17:8, Job 3:5, Job 27:2, *marg.
Reciprocal: 1 Samuel 2:16 - I will take 1 Samuel 22:2 - discontented
Cross-References
God appeared to Abraham at the Oaks of Mamre while he was sitting at the entrance of his tent. It was the hottest part of the day. He looked up and saw three men standing. He ran from his tent to greet them and bowed before them.
Abraham hurried into the tent to Sarah. He said, "Hurry. Get three cups of our best flour; knead it and make bread."
Then Abraham ran to the cattle pen and picked out a nice plump calf and gave it to the servant who lost no time getting it ready. Then he got curds and milk, brought them with the calf that had been roasted, set the meal before the men, and stood there under the tree while they ate.
One of them said, "I'm coming back about this time next year. When I arrive, your wife Sarah will have a son." Sarah was listening at the tent opening, just behind the man.
Abraham and Sarah were old by this time, very old. Sarah was far past the age for having babies. Sarah laughed within herself, "An old woman like me? Get pregnant? With this old man of a husband?"
God said to Abraham, "Why did Sarah laugh saying, ‘Me? Have a baby? An old woman like me?' Is anything too hard for God ? I'll be back about this time next year and Sarah will have a baby."
Then God said, "Shall I keep back from Abraham what I'm about to do? Abraham is going to become a large and strong nation; all the nations of the world are going to find themselves blessed through him. Yes, I've settled on him as the one to train his children and future family to observe God 's way of life, live kindly and generously and fairly, so that God can complete in Abraham what he promised him."
The men set out for Sodom, but Abraham stood in God 's path, blocking his way.
Abraham confronted him, "Are you serious? Are you planning on getting rid of the good people right along with the bad? What if there are fifty decent people left in the city; will you lump the good with the bad and get rid of the lot? Wouldn't you spare the city for the sake of those fifty innocents? I can't believe you'd do that, kill off the good and the bad alike as if there were no difference between them. Doesn't the Judge of all the Earth judge with justice?"
Abraham came back, "Do I, a mere mortal made from a handful of dirt, dare open my mouth again to my Master? What if the fifty fall short by five—would you destroy the city because of those missing five?" He said, "I won't destroy it if there are forty-five."
Gill's Notes on the Bible
And the children of Dan said unto him, let not thy voice be heard among us,.... Complaining of us as having done an unjust thing, charging and reproaching us with theft and sacrilege, insisting upon a restoration of the things taken, and abusing with odious names and characters:
lest angry fellows run upon thee: lest men of bitter and passionate spirits, provoked by ill language given them, should draw their swords and fall upon thee:
and thou lose thy life, and the life of thy household; the life of himself, his family, servants, tenants, and neighbours with him, which ought to have been more precious and valuable than his gods; of which there was great danger in demanding his gods, which by this they let him know they would not part with.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 18:25. And thou lose thy life — This was argumentum ad hominem; he must put up with the loss of his substance, or else lose his life! It was the mere language of a modern highwayman: Your life or your money.