Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Leviticus 14:27
This verse is not available in the MSG!
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
and the Kohen shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.
and the Kohen shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.
King James Version
And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord :
And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord :
Lexham English Bible
and with his right finger the priest shall spatter some of the oil that is on his left palm seven times before Yahweh.
and with his right finger the priest shall spatter some of the oil that is on his left palm seven times before Yahweh.
New Century Version
Then with a finger of his right hand, he will sprinkle some of the oil from his left hand seven times before the Lord .
Then with a finger of his right hand, he will sprinkle some of the oil from his left hand seven times before the Lord .
New English Translation
and sprinkle some of the olive oil that is in his left hand with his right forefinger seven times before the Lord .
and sprinkle some of the olive oil that is in his left hand with his right forefinger seven times before the Lord .
Amplified Bible
and with his right finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the LORD.
and with his right finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the LORD.
New American Standard Bible
and with his right-hand finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the LORD.
and with his right-hand finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the LORD.
Geneva Bible (1587)
So ye Priest shal with his right finger sprinkle of the oyle that is in his left hand, seuen times before the Lord.
So ye Priest shal with his right finger sprinkle of the oyle that is in his left hand, seuen times before the Lord.
Legacy Standard Bible
and with his right-hand finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before Yahweh.
and with his right-hand finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before Yahweh.
Contemporary English Version
then dip a finger of his right hand in the oil and sprinkle some of it seven times toward the sacred tent.
then dip a finger of his right hand in the oil and sprinkle some of it seven times toward the sacred tent.
Complete Jewish Bible
and sprinkle with his right hand some of the oil that is in his left hand seven times before Adonai .
and sprinkle with his right hand some of the oil that is in his left hand seven times before Adonai .
Darby Translation
and the priest shall sprinkle with his right finger of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah.
and the priest shall sprinkle with his right finger of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah.
Easy-to-Read Version
He will use the finger of his right hand to sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the Lord .
He will use the finger of his right hand to sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the Lord .
English Standard Version
and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord .
and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord .
George Lamsa Translation
And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD;
And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD;
Good News Translation
and with a finger of his right hand sprinkle some of it seven times there in the Lord 's presence.
and with a finger of his right hand sprinkle some of it seven times there in the Lord 's presence.
Christian Standard Bible®
With his right finger the priest will sprinkle some of the oil in his left palm seven times before the Lord.
With his right finger the priest will sprinkle some of the oil in his left palm seven times before the Lord.
Literal Translation
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil on his palm, seven times before Jehovah.
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil on his palm, seven times before Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
and with his right fynger sprenkle the oyle that is in his left hande, seuen tymes before the LORDE.
and with his right fynger sprenkle the oyle that is in his left hande, seuen tymes before the LORDE.
American Standard Version
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah:
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah:
Bible in Basic English
Shaking out drops of oil with his right finger before the Lord seven times:
Shaking out drops of oil with his right finger before the Lord seven times:
Bishop's Bible (1568)
And the priest shall with his right finger, sprinckle of the oyle that is in his left hand, seuen tymes before the Lord.
And the priest shall with his right finger, sprinckle of the oyle that is in his left hand, seuen tymes before the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.
And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.
King James Version (1611)
And the Priest shal sprinkle with his right finger, some of the oile that is in his left hand, seuen times before the Lord.
And the Priest shal sprinkle with his right finger, some of the oile that is in his left hand, seuen times before the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the priest shall sprinkle with the finger of his right hand some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord.
And the priest shall sprinkle with the finger of his right hand some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord.
English Revised Version
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:
Berean Standard Bible
and sprinkle with his right forefinger some of the oil in his left palm seven times before the LORD.
and sprinkle with his right forefinger some of the oil in his left palm seven times before the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
in which he schal dippe the fyngur of the riyt hond, and schal sprynge seuensithes ayens the Lord;
in which he schal dippe the fyngur of the riyt hond, and schal sprynge seuensithes ayens the Lord;
Young's Literal Translation
and the priest hath sprinkled with his right finger of the oil which [is] on his left palm, seven times before Jehovah.
and the priest hath sprinkled with his right finger of the oil which [is] on his left palm, seven times before Jehovah.
Update Bible Version
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh:
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh:
Webster's Bible Translation
And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil that [is] in his left hand seven times before the LORD:
And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil that [is] in his left hand seven times before the LORD:
World English Bible
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh.
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh.
New King James Version
Then the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.
Then the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.
New Living Translation
He will dip his right finger into the oil in his palm and sprinkle some of it seven times before the Lord .
He will dip his right finger into the oil in his palm and sprinkle some of it seven times before the Lord .
New Life Bible
The religious leader will put a finger of his right hand into the oil that is in the left hand seven times before the Lord.
The religious leader will put a finger of his right hand into the oil that is in the left hand seven times before the Lord.
New Revised Standard
and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord .
and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the priest shall sprinkle with his right finger, of the oil that is on the palm of his left hand, - seven times, before Yahweh;
and the priest shall sprinkle with his right finger, of the oil that is on the palm of his left hand, - seven times, before Yahweh;
Douay-Rheims Bible
And dipping the finger of his right hand in it, he shall sprinkle it seven times before the Lord.
And dipping the finger of his right hand in it, he shall sprinkle it seven times before the Lord.
Revised Standard Version
and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD;
and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD;
New American Standard Bible (1995)
and with his right-hand finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the LORD.
and with his right-hand finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the LORD.
Contextual Overview
21"If he is poor and cannot afford these offerings, he will bring one male lamb as a Compensation-Offering to be offered as a Wave-Offering to make atonement for him, and with it a couple of quarts of fine flour mixed with oil for a Grain-Offering, a pint of oil, and two doves or pigeons which he can afford, one for an Absolution-Offering and the other for a Whole-Burnt-Offering. 23"On the eighth day he will bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting before the presence of God . The priest will take the lamb for the Compensation-Offering together with the pint of oil and wave them before God as a Wave-Offering. He will slaughter the lamb for the Compensation-Offering, take some of its blood and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. The priest will pour some of the oil into the palm of his left hand, and with his right finger sprinkle some of the oil from his palm seven times before God . He will put some of the oil that is in his palm on the same places he put the blood of the Compensation-Offering, on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. The priest will take what is left of the oil in his palm and put it on the head of the one to be cleansed, making atonement for him before God . 30"At the last, he will sacrifice the doves or pigeons which are within his means, one as an Absolution-Offering and the other as a Whole-Burnt-Offering along with the Grain-Offering. Following this procedure the priest will make atonement for the one to be cleansed before God ." 32 These are the instructions to be followed for anyone who has a serious skin disease and cannot afford the regular offerings for his cleansing.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Leviticus 4:6 - seven times Leviticus 15:5 - General
Gill's Notes on the Bible
And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil,.... :-.