Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Leviticus 27:24

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jubilee;   Land;   Property;   Redemption;   Vows;   Torrey's Topical Textbook - Dedication;   Feast of Jubilee, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Anathema;   Vow;   Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Redemption;   Vow;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kinsman-Redeemer;   Easton Bible Dictionary - Corban;   Festivals, Religious;   Fausset Bible Dictionary - Jubilee;   Vow;   Holman Bible Dictionary - Avenger;   Festivals;   Leviticus;   Year of Jubilee;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronology of the New Testament;   Sabbatical Year;   Morrish Bible Dictionary - Jubilee;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Year;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Agrarian Laws;   Inheritance;   Jubilee Year;   The Jewish Encyclopedia - 'Arakin;   Sidra;   Valuation;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
In the year of jubilee the field shall return to him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs.
King James Version
In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.
Lexham English Bible
In the Year of the Jubilee the field shall return to the one who bought it from him, to the one whose property the land is.
New Century Version
At the year of Jubilee, the land will go back to its first owner, to the family who sold the land.
New English Translation
In the jubilee year the field will return to the one from whom he bought it, the one to whom it belongs as landed property.
Amplified Bible
'In the Year of Jubilee the field shall return to the one from whom it was purchased, to whom the land belonged [as his ancestral inheritance].
New American Standard Bible
'In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.
Geneva Bible (1587)
But in the yeere of Iubile, the fielde shall returne vnto him, of whome it was bought: to him, I say, whose inheritance the land was.
Legacy Standard Bible
In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.
Contemporary English Version
However, on the next Year of Celebration, the land will go back to the family of its original owner.
Complete Jewish Bible
In the year of yovel the field will revert to the person from whom it was bought, that is, to the person to whose tribal possession it belongs.
Darby Translation
In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought—to him to whom the land belonged.
Easy-to-Read Version
At the year of Jubilee, the land will go to the family that originally owned the land.
English Standard Version
In the year of jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to whom the land belongs as a possession.
George Lamsa Translation
In the year of the jubilee the field shall return to him from whom it was bought, even to him to whom the inheritance of the land did belong.
Good News Translation
At the Year of Restoration the field shall be returned to the original owner or to the descendants.
Christian Standard Bible®
In the Year of Jubilee the field will return to the one he bought it from, the original owner.
Literal Translation
In the year of jubilee the field shall return to him from whom he bought it, to him who owns it in the land.
Miles Coverdale Bible (1535)
But in ye yeare of Iubilye it shal returne vnto him that bought it, yt it maye be his inheritaunce in the londe.
American Standard Version
In the year of jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.
Bible in Basic English
In the year of Jubilee the field will go back to him from whom he got it, that is, to him whose heritage it was.
Bishop's Bible (1568)
And in the yere of Iubilee, the fielde shall returne vnto him of whom it was bought, to hym whose inheritaunce of lande it was.
JPS Old Testament (1917)
In the year of jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.
King James Version (1611)
In the yeere of the Iubile, the field shall returne vnto him of whom it was bought, euen to him to whom the possession of the land did belong.
Brenton's Septuagint (LXX)
And in the year of release the land shall be restored to the man of whom the other bought it, whose the possession of the land was.
English Revised Version
In the year of jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.
Berean Standard Bible
In the Year of Jubilee the field shall return to the one from whom it was bought-the original owner of the land.
Wycliffe Bible (1395)
forsothe in the iubilee it schal turne ayen to the formere lord that seelde it, and `haue he in to the eritage of his possessioun.
Young's Literal Translation
in the year of the jubilee the field returneth to him from whom he bought it, to him whose [is] the possession of the land.
Update Bible Version
In the year of jubilee the field shall return to him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs.
Webster's Bible Translation
In the year of the jubilee, the field shall return to him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [belonged].
World English Bible
In the year of jubilee the field shall return to him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs.
New King James Version
In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to the one who owned the land as a possession.
New Living Translation
In the Year of Jubilee the field must be returned to the person from whom he purchased it, the one who inherited it as family property.
New Life Bible
In the Year of Jubilee the field will return from him who bought it to the one who owned it first.
New Revised Standard
In the year of jubilee the field shall return to the one from whom it was bought, whose holding the land is.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In the year of the jubilee, shall the field return unto him from whom he bought it to him whose it was as a possession in the land.
Douay-Rheims Bible
But in the jubilee, it shall return to the former owner, who had sold it, and had it in the lot of his possession.
Revised Standard Version
In the year of jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to whom the land belongs as a possession by inheritance.
New American Standard Bible (1995)
'In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.

Contextual Overview

14"If a man dedicates his house to God , into the possession of the Sanctuary, the priest assesses its value, setting it either high or low. Whatever value the priest sets, that's what it is. If the man wants to buy it back, he must add twenty percent to its price and then it's his again. 16"If a man dedicates to God part of his family land, its value is to be set according to the amount of seed that is needed for it at the rate of fifty shekels of silver to six bushels of barley seed. If he dedicates his field during the year of Jubilee, the set value stays. But if he dedicates it after the Jubilee, the priest will compute the value according to the years left until the next Jubilee, reducing the value proportionately. If the one dedicating it wants to buy it back, he must add twenty percent to its valuation, and then it's his again. But if he doesn't redeem it or sells the field to someone else, it can never be bought back. When the field is released in the Jubilee, it becomes holy to God , the possession of the Sanctuary, God 's field. It goes into the hands of the priests. 22"If a man dedicates to God a field he has bought, a field which is not part of the family land, the priest will compute its proportionate value in relation to the next year of Jubilee. The man must pay its value on the spot as something that is now holy to God , belonging to the Sanctuary. In the year of Jubilee it goes back to its original owner, the man from whom he bought it. The valuations will be reckoned by the Sanctuary shekel, at twenty gerahs to the shekel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 27:20, Leviticus 25:28

Reciprocal: Leviticus 25:9 - jubilee

Cross-References

Genesis 27:8
"Now, my son, listen to me. Do what I tell you. Go to the flock and get me two young goats. Pick the best; I'll prepare them into a hearty meal, the kind that your father loves. Then you'll take it to your father, he'll eat and bless you before he dies."
1 Samuel 21:2
David answered Ahimelech the Priest, "The king sent me on a mission and gave strict orders: ‘This is top secret—not a word of this to a soul.' I've arranged to meet up with my men in a certain place. Now, what's there here to eat? Do you have five loaves of bread? Give me whatever you can scrounge up!"
1 Samuel 27:10
Achish would ask, "And whom did you raid today?" David would tell him, "Oh, the Negev of Judah," or "The Negev of Jerahmeel," or "The Negev of the Kenites." He never left a single person alive lest one show up in Gath and report what David had really been doing. This is the way David operated all the time he lived in Philistine country.
2 Samuel 14:5
He said, "How can I help?" "I'm a widow," she said. "My husband is dead. I had two sons. The two of them got into a fight out in the field and there was no one around to step between them. The one struck the other and killed him. Then the whole family ganged up against me and demanded, ‘Hand over this murderer so we can kill him for the life of the brother he murdered!' They want to wipe out the heir and snuff out the one spark of life left to me. And then there would be nothing left of my husband—not so much as a name—on the face of the earth. "So now I've dared come to the king, my master, about all this. They're making my life miserable, and I'm afraid. I said to myself, ‘I'll go to the king. Maybe he'll do something! When the king hears what's going on, he'll step in and rescue me from the abuse of the man who would get rid of me and my son and God's inheritance—the works!' As your handmaid, I decided ahead of time, ‘The word of my master, the king, will be the last word in this, for my master is like an angel of God in discerning good and evil.' God be with you!"
Proverbs 12:19
Truth lasts; lies are here today, gone tomorrow.
Proverbs 12:22
God can't stomach liars; he loves the company of those who keep their word.
Ephesians 4:25
What this adds up to, then, is this: no more lies, no more pretense. Tell your neighbor the truth. In Christ's body we're all connected to each other, after all. When you lie to others, you end up lying to yourself.
Colossians 3:9
Don't lie to one another. You're done with that old life. It's like a filthy set of ill-fitting clothes you've stripped off and put in the fire. Now you're dressed in a new wardrobe. Every item of your new way of life is custom-made by the Creator, with his label on it. All the old fashions are now obsolete. Words like Jewish and non-Jewish, religious and irreligious, insider and outsider, uncivilized and uncouth, slave and free, mean nothing. From now on everyone is defined by Christ, everyone is included in Christ.

Gill's Notes on the Bible

In the year of jubilee, the field shall return unto him of whom it was bought,.... Not to him that sanctified it, whether he redeemed it or not; nor to him that bought it of the treasurer of the temple after it was sanctified; but to the original proprietor and owner of it, of whom he bought it that sanctified it, for so it follows:

[even] to him to whom the possession of the land [did belong]; which was a possession of his he had by inheritance from his fathers, and therefore, according to the law of the year of jubilee, was then to return to him, and could be retained no longer, nor even converted to holy uses; for as it is said in the Misnah h,

"a field of purchase goes not out to the priests in the year of jubilee; for no man can sanctify a thing which is not his own;''

as what he had purchased was no longer his than to the year of jubilee, and therefore could not devote it to sacred uses for any longer time.

h Ut supra. (Hilchot Eracin, c. 4. sect. 26.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile