Lectionary Calendar
Friday, September 19th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Luke 5:9
This verse is not available in the MSG!
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
For he and all those with him were amazed at the catch of fish they had taken,
For he and all those with him were amazed at the catch of fish they had taken,
King James Version (1611)
For he was astonished, and al that were with him, at the draught of the fishes which they had taken.
For he was astonished, and al that were with him, at the draught of the fishes which they had taken.
King James Version
For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken:
For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken:
English Standard Version
For he and all who were with him were astonished at the catch of fish that they had taken,
For he and all who were with him were astonished at the catch of fish that they had taken,
New American Standard Bible
For amazement had seized him and all his companions because of the catch of fish which they had taken;
For amazement had seized him and all his companions because of the catch of fish which they had taken;
New Century Version
He and the other fishermen were amazed at the many fish they caught, as were
He and the other fishermen were amazed at the many fish they caught, as were
Amplified Bible
For he and all his companions were completely astounded at the catch of fish which they had taken;
For he and all his companions were completely astounded at the catch of fish which they had taken;
New American Standard Bible (1995)
For amazement had seized him and all his companions because of the catch of fish which they had taken;
For amazement had seized him and all his companions because of the catch of fish which they had taken;
Legacy Standard Bible
For amazement had seized him and all his companions because of the catch of fish which they had taken,
For amazement had seized him and all his companions because of the catch of fish which they had taken,
Berean Standard Bible
For he and his companions were astonished at the catch of fish they had taken,
For he and his companions were astonished at the catch of fish they had taken,
Contemporary English Version
Peter and everyone with him were completely surprised at all the fish they had caught.
Peter and everyone with him were completely surprised at all the fish they had caught.
Complete Jewish Bible
For astonishment had seized him and everyone with him at the catch of fish they had taken,
For astonishment had seized him and everyone with him at the catch of fish they had taken,
Darby Translation
For astonishment had laid hold on him, and on all those who were with him, at the haul of fishes which they had taken;
For astonishment had laid hold on him, and on all those who were with him, at the haul of fishes which they had taken;
Geneva Bible (1587)
For he was vtterly astonied, and all that were with him, for the draught of fishes which they tooke.
For he was vtterly astonied, and all that were with him, for the draught of fishes which they tooke.
George Lamsa Translation
For he was amazed, and all who were with him, because of the catch of fish which they took.
For he was amazed, and all who were with him, because of the catch of fish which they took.
Good News Translation
He and the others with him were all amazed at the large number of fish they had caught.
He and the others with him were all amazed at the large number of fish they had caught.
Lexham English Bible
For amazement had seized him and all those who were with him at the catch of fish that they had caught,
For amazement had seized him and all those who were with him at the catch of fish that they had caught,
Literal Translation
For astonishment took hold of him, and all those with him, at the haul of fish which they took;
For astonishment took hold of him, and all those with him, at the haul of fish which they took;
American Standard Version
For he was amazed, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken;
For he was amazed, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken;
Bible in Basic English
For he was full of wonder and so were all those who were with him, at the number of fish which they had taken;
For he was full of wonder and so were all those who were with him, at the number of fish which they had taken;
Hebrew Names Version
For he was amazed, and all who were with him, at the catch of fish which they had caught;
For he was amazed, and all who were with him, at the catch of fish which they had caught;
International Standard Version
For Simonhe">[fn] and all the people who were with him were amazed at the number of fish they had caught,
For Simonhe">[fn] and all the people who were with him were amazed at the number of fish they had caught,
Etheridge Translation
For amazement had seized him, and all who were with him, on account of the draught of fishes which they had taken.
For amazement had seized him, and all who were with him, on account of the draught of fishes which they had taken.
Murdock Translation
For astonishment had seized him, and all that were with him, at the draught of fishes which they had caught:
For astonishment had seized him, and all that were with him, at the draught of fishes which they had caught:
Bishop's Bible (1568)
For he was vtterly astonyed, and all that were with hym, at the draught of fisshes, which they had taken.
For he was vtterly astonyed, and all that were with hym, at the draught of fisshes, which they had taken.
English Revised Version
For he was amazed, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken;
For he was amazed, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken;
World English Bible
For he was amazed, and all who were with him, at the catch of fish which they had caught;
For he was amazed, and all who were with him, at the catch of fish which they had caught;
Wesley's New Testament (1755)
For astonishment seized him, and all that were with him, at the draught of fishes,
For astonishment seized him, and all that were with him, at the draught of fishes,
Weymouth's New Testament
(For he was astonished and terrified--he and all his companions--at the haul of fish which they had taken;
(For he was astonished and terrified--he and all his companions--at the haul of fish which they had taken;
Wycliffe Bible (1395)
For he was on ech side astonyed, and alle that weren with hym, in the takyng of fischis whiche thei token.
For he was on ech side astonyed, and alle that weren with hym, in the takyng of fischis whiche thei token.
Update Bible Version
For he was amazed, and all that were with him, at the catch of the fish which they had taken;
For he was amazed, and all that were with him, at the catch of the fish which they had taken;
Webster's Bible Translation
For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken:
For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken:
New English Translation
For Peter and all who were with him were astonished at the catch of fish that they had taken,
For Peter and all who were with him were astonished at the catch of fish that they had taken,
New King James Version
For he and all who were with him were astonished at the catch of fish which they had taken;
For he and all who were with him were astonished at the catch of fish which they had taken;
New Living Translation
For he was awestruck by the number of fish they had caught, as were the others with him.
For he was awestruck by the number of fish they had caught, as were the others with him.
New Life Bible
He and all those with him were surprised and wondered about the many fish.
He and all those with him were surprised and wondered about the many fish.
New Revised Standard
For he and all who were with him were amazed at the catch of fish that they had taken;
For he and all who were with him were amazed at the catch of fish that they had taken;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, amazement, overcame him, and all them who were with him, on account of the draught of the fishes which they had taken;
For, amazement, overcame him, and all them who were with him, on account of the draught of the fishes which they had taken;
Douay-Rheims Bible
For he was wholly astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken.
For he was wholly astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken.
Revised Standard Version
For he was astonished, and all that were with him, at the catch of fish which they had taken;
For he was astonished, and all that were with him, at the catch of fish which they had taken;
Tyndale New Testament (1525)
fro me for I am a synfull man. For he was vtterly astonyed and all that were wt him at ye draught of fisshe which they toke:
fro me for I am a synfull man. For he was vtterly astonyed and all that were wt him at ye draught of fisshe which they toke:
Young's Literal Translation
for astonishment seized him, and all those with him, at the draught of the fishes that they took,
for astonishment seized him, and all those with him, at the draught of the fishes that they took,
Miles Coverdale Bible (1535)
fro me, for I am a synfull man: For he was astonnyed and all that were wt him, at this draught of fishes which they toke,
fro me, for I am a synfull man: For he was astonnyed and all that were wt him, at this draught of fishes which they toke,
Mace New Testament (1729)
for he, and all the company were frightned at the draught of fish they had taken:
for he, and all the company were frightned at the draught of fish they had taken:
Simplified Cowboy Version
His heart was beating fast with amazement at what he'd just experienced.
His heart was beating fast with amazement at what he'd just experienced.
Contextual Overview
1Once when he was standing on the shore of Lake Gennesaret, the crowd was pushing in on him to better hear the Word of God. He noticed two boats tied up. The fishermen had just left them and were out scrubbing their nets. He climbed into the boat that was Simon's and asked him to put out a little from the shore. Sitting there, using the boat for a pulpit, he taught the crowd. 4 When he finished teaching, he said to Simon, "Push out into deep water and let your nets out for a catch." 5Simon said, "Master, we've been fishing hard all night and haven't caught even a minnow. But if you say so, I'll let out the nets." It was no sooner said than done—a huge haul of fish, straining the nets past capacity. They waved to their partners in the other boat to come help them. They filled both boats, nearly swamping them with the catch. 8Simon Peter, when he saw it, fell to his knees before Jesus. "Master, leave. I'm a sinner and can't handle this holiness. Leave me to myself." When they pulled in that catch of fish, awe overwhelmed Simon and everyone with him. It was the same with James and John, Zebedee's sons, coworkers with Simon. Jesus said to Simon, "There is nothing to fear. From now on you'll be fishing for men and women." They pulled their boats up on the beach, left them, nets and all, and followed him. One day in one of the villages there was a man covered with leprosy. When he saw Jesus he fell down before him in prayer and said, "If you want to, you can cleanse me." Jesus put out his hand, touched him, and said, "I want to. Be clean." Then and there his skin was smooth, the leprosy gone. Jesus instructed him, "Don't talk about this all over town. Just quietly present your healed self to the priest, along with the offering ordered by Moses. Your cleansed and obedient life, not your words, will bear witness to what I have done." But the man couldn't keep it to himself, and the word got out. Soon a large crowd of people had gathered to listen and be healed of their ailments. As often as possible Jesus withdrew to out-of-the-way places for prayer. One day as he was teaching, Pharisees and religion teachers were sitting around. They had come from nearly every village in Galilee and Judea, even as far away as Jerusalem, to be there. The healing power of God was on him. Some men arrived carrying a paraplegic on a stretcher. They were looking for a way to get into the house and set him before Jesus. When they couldn't find a way in because of the crowd, they went up on the roof, removed some tiles, and let him down in the middle of everyone, right in front of Jesus. Impressed by their bold belief, he said, "Friend, I forgive your sins." That set the religion scholars and Pharisees buzzing. "Who does he think he is? That's blasphemous talk! God and only God can forgive sins." Jesus knew exactly what they were thinking and said, "Why all this gossipy whispering? Which is simpler: to say ‘I forgive your sins,' or to say ‘Get up and start walking'? Well, just so it's clear that I'm the Son of Man and authorized to do either, or both...." He now spoke directly to the paraplegic: "Get up. Take your bedroll and go home." Without a moment's hesitation, he did it—got up, took his blanket, and left for home, giving glory to God all the way. The people rubbed their eyes, incredulous—and then also gave glory to God. Awestruck, they said, "We've never seen anything like that!" After this he went out and saw a man named Levi at his work collecting taxes. Jesus said, "Come along with me." And he did—walked away from everything and went with him. Levi gave a large dinner at his home for Jesus. Everybody was there, tax men and other disreputable characters as guests at the dinner. The Pharisees and their religion scholars came to his disciples greatly offended. "What is he doing eating and drinking with crooks and ‘sinners'?" Jesus heard about it and spoke up, "Who needs a doctor: the healthy or the sick? I'm here inviting outsiders, not insiders—an invitation to a changed life, changed inside and out." They asked him, "John's disciples are well-known for keeping fasts and saying prayers. Also the Pharisees. But you seem to spend most of your time at parties. Why?" Jesus said, "When you're celebrating a wedding, you don't skimp on the cake and wine. You feast. Later you may need to pull in your belt, but this isn't the time. As long as the bride and groom are with you, you have a good time. When the groom is gone, the fasting can begin. No one throws cold water on a friendly bonfire. This is Kingdom Come! "No one cuts up a fine silk scarf to patch old work clothes; you want fabrics that match. And you don't put wine in old, cracked bottles; you get strong, clean bottles for your fresh vintage wine. And no one who has ever tasted fine aged wine prefers unaged wine." 11Push Out into Deep Water Once when he was standing on the shore of Lake Gennesaret, the crowd was pushing in on him to better hear the Word of God. He noticed two boats tied up. The fishermen had just left them and were out scrubbing their nets. He climbed into the boat that was Simon's and asked him to put out a little from the shore. Sitting there, using the boat for a pulpit, he taught the crowd. When he finished teaching, he said to Simon, "Push out into deep water and let your nets out for a catch." Simon said, "Master, we've been fishing hard all night and haven't caught even a minnow. But if you say so, I'll let out the nets." It was no sooner said than done—a huge haul of fish, straining the nets past capacity. They waved to their partners in the other boat to come help them. They filled both boats, nearly swamping them with the catch. Simon Peter, when he saw it, fell to his knees before Jesus. "Master, leave. I'm a sinner and can't handle this holiness. Leave me to myself." When they pulled in that catch of fish, awe overwhelmed Simon and everyone with him. It was the same with James and John, Zebedee's sons, coworkers with Simon. Jesus said to Simon, "There is nothing to fear. From now on you'll be fishing for men and women." They pulled their boats up on the beach, left them, nets and all, and followed him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he: Luke 4:32, Luke 4:36, Psalms 8:6, Psalms 8:8, Mark 9:6
Reciprocal: 2 Samuel 6:9 - afraid 1 Chronicles 13:12 - afraid of God Proverbs 11:30 - winneth Isaiah 6:5 - said I Luke 2:18 - wondered Luke 9:43 - amazed
Gill's Notes on the Bible
Far he was astonished, and all that were with him,.... His brother Andrew, and the servants they had with them to manage the vessel, and cast the nets:
at the draught of the fishes they had taken; being so large and numerous, as the like was never seen, nor known by them before.