Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Luke 8:35

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Converts;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Regeneration;   Thompson Chain Reference - At His Feet;   Christ;   Feet;   Humility;   Humility-Pride;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gadara;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Charles Buck Theological Dictionary - Communion (2);   Easton Bible Dictionary - Gadara;   Holman Bible Dictionary - Evangelism;   Gadarene;   Luke, Gospel of;   Right Mind;   Sex, Biblical Teaching on;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amazement;   Feet (2);   Grecians, Greeks;   Luke;   Lunatic;   Madness;   Reverence;   Soberness Sobriety;   Morrish Bible Dictionary - Gadarenes;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Sit (downsitting);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Sober;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then people went out to see what had happened. They came to Jesus and found the man the demons had departed from, sitting at Jesus’s feet, dressed and in his right mind. And they were afraid.
King James Version (1611)
Then they went out to see what was done, and came to Iesus, and found the man, out of whom the deuils were departed, sitting at the feete of Iesus, clothed, and in his right minde: and they were afraid.
King James Version
Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
English Standard Version
Then people went out to see what had happened, and they came to Jesus and found the man from whom the demons had gone, sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right mind, and they were afraid.
New American Standard Bible
And the people came out to see what had happened; and they came to Jesus and found the man from whom the demons had gone out, sitting down at the feet of Jesus, clothed and in his right mind; and they became frightened.
New Century Version
And people went to see what had happened. When they came to Jesus, they found the man sitting at Jesus' feet, clothed and in his right mind, because the demons were gone. But the people were frightened.
Amplified Bible
And people came out to see what had happened. They came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus' feet, clothed and in his right mind (mentally healthy); and they were frightened.
New American Standard Bible (1995)
The people went out to see what had happened; and they came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone out, sitting down at the feet of Jesus, clothed and in his right mind; and they became frightened.
Legacy Standard Bible
And the people went out to see what had happened, and they came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone out, sitting down at the feet of Jesus, clothed and in his right mind. And they were afraid.
Berean Standard Bible
So the people went out to see what had happened. They came to Jesus and found the man whom the demons had left, sitting at Jesus' feet, clothed and in his right mind; and they were afraid.
Contemporary English Version
The people went out to see what had happened, and when they came to Jesus, they also found the man. The demons had gone out of him, and he was sitting there at the feet of Jesus. He had clothes on and was in his right mind. But the people were terrified.
Complete Jewish Bible
and the people came out to see for themselves. They came to Yeshua and found the man out of whom the demons had gone, sitting — dressed and in his right mind — at the feet of Yeshua; and they were frightened.
Darby Translation
And they went out to see what had happened, and came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone out, sitting, clothed and sensible, at the feet of Jesus. And they were afraid.
Easy-to-Read Version
People went out to see what had happened. They came to Jesus and found the man sitting there at the feet of Jesus. The man had clothes on and was in his right mind again; the demons were gone. This made the people afraid.
Geneva Bible (1587)
Then they came out to see what was done, and came to Iesus, and found the man, out of whom the deuils were departed, sitting at the feete of Iesus, clothed, and in his right minde: and they were afrayd.
George Lamsa Translation
And some men went out to see what had happened; and they came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone out, dressed, and well behaved, and sitting at the feet of Jesus; and they were afraid.
Good News Translation
People went out to see what had happened, and when they came to Jesus, they found the man from whom the demons had gone out sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right mind; and they were all afraid.
Lexham English Bible
So they went out to see what had happened, and they came to Jesus and found the man from whom the demons had gone out sitting there clothed and in his right mind, at the feet of Jesus, and they were afraid.
Literal Translation
And they went out to see the thing happening, and came to Jesus. And they found the man from whom the demons had gone out, sitting at the feet of Jesus, clothed and of sound mind. And they were afraid.
American Standard Version
And they went out to see what had come to pass; and they came to Jesus, and found the man, from whom the demons were gone out, sitting, clothed and in his right mind, at the feet of Jesus: and they were afraid.
Bible in Basic English
And they went out to see what had taken place, and they came to Jesus and saw the man out of whom the evil spirits had gone, seated, clothed and with full use of his senses, at the feet of Jesus; and fear came on them.
Hebrew Names Version
People went out to see what had happened. They came to Yeshua, and found the man from whom the demons had gone out, sitting, clothed and in his right mind, at the feet of Yeshua; and they were afraid.
International Standard Version
So the peoplethey
">[fn] went out to see what had happened. When they came to Jesus and found the man from whom the demons had gone out sitting at Jesus' feet, dressed and in his right mind, they were frightened.
Etheridge Translation
And the men went forth to see the thing which was done. And they came to Jeshu, and found the man from whom the demons had gone out, clothed, sober, and sitting at the feet of Jeshu. And they feared.
Murdock Translation
And the men went out to see what was done. And they came to Jesus, and found the man, out of whom the demons had gone, now clothed, and modest, and sitting at the feet of Jesus; and they were awed.
Bishop's Bible (1568)
Therfore they came out to see what was done, and came to Iesus, & founde the man out of whom the deuyls were departed, sittyng at the feete of Iesus, clothed, & in his ryght mynde, and they were afrayde.
English Revised Version
And they went out to see what had come to pass; and they came to Jesus, and found the man, from whom the devils were gone out, sitting, clothed and in his right mind, at the feet of Jesus: and they were afraid.
World English Bible
People went out to see what had happened. They came to Jesus, and found the man from whom the demons were gone out, sitting, clothed and in his right mind, at the feet of Jesus; and they were afraid.
Wesley's New Testament (1755)
Then they went out to see what was done, and came to Jesus, and found the man out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind; and they were afraid.
Weymouth's New Testament
whereupon the people came out to see what had happened. They came to Jesus, and they found the man from whom the demons had gone out sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right mind; and they were terrified.
Wycliffe Bible (1395)
And thei yeden out to se that thing that was don. And thei camen to Jhesu, and thei founden the man sittynge clothid, fro whom the deuelis wenten out, and in hool mynde at hise feet; and thei dredden.
Update Bible Version
And they went out to see what had come to pass; and they came to Jesus, and found the man, from whom the demons went out, sitting, clothed and in his right mind, at the feet of Jesus: and they were afraid.
Webster's Bible Translation
Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man out of whom the demons had departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
New English Translation
So the people went out to see what had happened, and they came to Jesus. They found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus' feet, clothed and in his right mind, and they were afraid.
New King James Version
Then they went out to see what had happened, and came to Jesus, and found the man from whom the demons had departed, sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right mind. And they were afraid.
New Living Translation
People rushed out to see what had happened. A crowd soon gathered around Jesus, and they saw the man who had been freed from the demons. He was sitting at Jesus' feet, fully clothed and perfectly sane, and they were all afraid.
New Life Bible
People came to see what had happened. They came to Jesus and saw the man from whom the demons had been sent. He was sitting at the feet of Jesus with clothes on and had the right use of his mind. The people were afraid.
New Revised Standard
Then people came out to see what had happened, and when they came to Jesus, they found the man from whom the demons had gone sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right mind. And they were afraid.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they went forth to see what had happened; and came unto Jesus, and found the man from whom the demons had gone forth, sitting, clothed, and of sound mind, near the feet of Jesus, - and they were struck with fear.
Douay-Rheims Bible
And they went out to see what was done. And they came to Jesus and found the man out of whom the devils were departed, sitting at his feet, clothed and in his right mind. And they were afraid.
Revised Standard Version
Then people went out to see what had happened, and they came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone, sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right mind; and they were afraid.
Tyndale New Testament (1525)
And they came out to se what was done: and came to Iesus and founde ye man out of who the devyls were departed sittynge at the fete of Iesus clothed and in his right mynde and they were afrayde.
Young's Literal Translation
and they came forth to see what was come to pass, and they came unto Jesus, and found the man sitting, out of whom the demons had gone forth, clothed, and right-minded, at the feet of Jesus, and they were afraid;
Miles Coverdale Bible (1535)
Then wente they out, for to se what was done, and came to Iesus, and founde the ma (out of whom the deuyls were departed) syttinge at Iesus fete, clothed, and in his right mynde, and they were afrayed.
Mace New Testament (1729)
and country, whence numbers went to see the fact: being come to Jesus, they found the man, who had been dispossess'd of the demons, sitting at Jesus's feet, cloathed, and in his right senses: at which they were much surpriz'd,
Simplified Cowboy Version
People came running and the first thing they saw was Jesus sitting there talking to the now clothed man who had been possessed, but this time he was in his right mind.

Contextual Overview

22One day he and his disciples got in a boat. "Let's cross the lake," he said. And off they went. It was smooth sailing, and he fell asleep. A terrific storm came up suddenly on the lake. Water poured in, and they were about to capsize. They woke Jesus: "Master, Master, we're going to drown!" Getting to his feet, he told the wind, "Silence!" and the waves, "Quiet down!" They did it. The lake became smooth as glass. 25 Then he said to his disciples, "Why can't you trust me?" They were in absolute awe, staggered and stammering, "Who is this, anyway? He calls out to the winds and sea, and they do what he tells them!" 26They sailed on to the country of the Gerasenes, directly opposite Galilee. As he stepped out onto land, a madman from town met him; he was a victim of demons. He hadn't worn clothes for a long time, nor lived at home; he lived in the cemetery. When he saw Jesus he screamed, fell before him, and bellowed, "What business do you have messing with me? You're Jesus, Son of the High God, but don't give me a hard time!" (The man said this because Jesus had started to order the unclean spirit out of him.) Time after time the demon threw the man into convulsions. He had been placed under constant guard and tied with chains and shackles, but crazed and driven wild by the demon, he would shatter the bonds. 30Jesus asked him, "What is your name?" "Mob. My name is Mob," he said, because many demons afflicted him. And they begged Jesus desperately not to order them to the bottomless pit. 32A large herd of pigs was browsing and rooting on a nearby hill. The demons begged Jesus to order them into the pigs. He gave the order. It was even worse for the pigs than for the man. Crazed, they stampeded over a cliff into the lake and drowned. 34Those tending the pigs, scared to death, bolted and told their story in town and country. People went out to see what had happened. They came to Jesus and found the man from whom the demons had been sent, sitting there at Jesus' feet, wearing decent clothes and making sense. It was a holy moment, and for a short time they were more reverent than curious. Then those who had seen it happen told how the demoniac had been saved. 37Later, a great many people from the Gerasene countryside got together and asked Jesus to leave—too much change, too fast, and they were scared. So Jesus got back in the boat and set off. The man whom he had delivered from the demons asked to go with him, but he sent him back, saying, "Go home and tell everything God did in you." So he went back and preached all over town everything Jesus had done in him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and found: Isaiah 49:24, Isaiah 49:25, Isaiah 53:12, Hebrews 2:14, Hebrews 2:15, 1 John 3:8

sitting: Luke 2:46, Luke 10:39, Mark 5:15, Acts 22:3

clothed: Luke 8:27, Luke 15:17

in his: Psalms 51:10

Reciprocal: Genesis 28:17 - he was Deuteronomy 33:3 - they sat 2 Kings 4:38 - were sitting 2 Chronicles 28:15 - gave them Ezekiel 20:1 - and sat Matthew 11:29 - and learn Acts 19:16 - General 2 Timothy 1:7 - a sound Titus 2:2 - temperate

Gill's Notes on the Bible

Then they went out to see what was done,.... That is, the inhabitants of the city, or cities and villages, and houses in the fields; these went out from their respective places of abode, to see with their own eyes, what the swine herds had related to them, concerning the man that had been possessed with devils, and what was become of the swine:

and came to Jesus; where he was, which was not far from the sea shore:

and found the man out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus; quiet and serene, in an humble posture, and as a disciple of Christ, receiving instructions from him:

clothed, and in his right mind, and they were afraid;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the Matthew 8:23-34 notes, and Mark 5:1-20 notes.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile