Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Mark 8:29

He then asked, "And you—what are you saying about me? Who am I?" Peter gave the answer: "You are the Christ, the Messiah."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Peter;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea-Philippi;   Bridgeway Bible Dictionary - Mark, gospel of;   Messiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Jesus Christ, Name and Titles of;   Transfiguration;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Holman Bible Dictionary - Caesarea Philippi;   Christ, Christology;   Confessions and Credos;   Mark, the Gospel of;   Messiah;   Peter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Messiah;   Mss;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Communion (2);   Discourse;   Gospel (2);   Incarnation (2);   Israel, Israelite;   Messiah;   Names and Titles of Christ;   Paradox;   Peter;   Pharisees (2);   Profession;   Promise (2);   Questions and Answers;   Religious Experience;   Resurrection of Christ;   Sermon on the Mount;   Son of God;   Son of Man;   Tabor, Mount;   Teaching of Jesus;   Transfiguration (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Mediation;   Son of God, the;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;   Simon Cephas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“But you,”
King James Version (1611)
And hee saith vnto them, But whom say yee that I am? And Peter answereth and saith vnto him, Thou art the Christ.
King James Version
And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
English Standard Version
And he asked them, "But who do you say that I am?" Peter answered him, "You are the Christ."
New American Standard Bible
And He continued questioning them: "But who do you say that I am?" Peter answered and said to Him, "You are the Christ."
New Century Version
Then Jesus asked, "But who do you say I am?" Peter answered, "You are the Christ."
Amplified Bible
And He asked them, "But who do you say that I am?" Peter replied to Him, "You [in contrast to the others] are the Christ (the Messiah, the Anointed)."
New American Standard Bible (1995)
And He continued by questioning them, "But who do you say that I am?" Peter answered and said to Him, "You are the Christ."
Legacy Standard Bible
And He continued asking them, "But who do you say that I am?" Peter *answered and *said to Him, "You are the Christ."
Berean Standard Bible
"But what about you?" Jesus asked. "Who do you say I am?" Peter answered, "You are the Christ."
Contemporary English Version
Then Jesus asked them, "But who do you say I am?" "You are the Messiah!" Peter replied.
Complete Jewish Bible
"But you," he asked, "who do you say I am?" Kefa answered, "You are the Mashiach."
Darby Translation
And he asked them, But *ye*, who do ye say that I am? And Peter answering says to him, *Thou* art the Christ.
Easy-to-Read Version
Then Jesus asked, "Who do you say I am?" Peter answered, "You are the Messiah."
Geneva Bible (1587)
And he said vnto them, But whome say ye that I am? Then Peter answered, and saide vnto him, Thou art that Christ.
George Lamsa Translation
Jesus said to them, But you, who do you say I am? Simon Peter answered and said to him, You are the Christ, the Son of the living God.
Good News Translation
"What about you?" he asked them. "Who do you say I am?" Peter answered, "You are the Messiah."
Lexham English Bible
And he asked them, "But who do you say that I am?" Peter answered and said to him, "You are the Christ!"
Literal Translation
And He said to them, And you, whom do you say Me to be? And answering, Peter said to Him, You are the Christ.
American Standard Version
And he asked them, But who say ye that I am? Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
Bible in Basic English
And he said to them, But who do you say I am? Peter said in answer, You are the Christ.
Hebrew Names Version
He said to them, "But who do you say that I am?" Kefa answered, "You are the Messiah."
International Standard Version
Then he began to ask them, "But who do you say I am?" Peter answered him, "You are the Christ!"[fn]Matthew 16:6; John 6:69; 11:27;">[xr]
Etheridge Translation
Jeshu said to them, But you, what say you concerning me that I am ? Shemun Kipha answered and said to him, Thus art the Meshicha, the Son of Aloha the Living.
Murdock Translation
Jesus said to them: And who, do ye yourselves say of me, that I am? Simon replied, and said to him: Thou art the Messiah, the Son of the living God.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde vnto them: But whom say ye that I am? Peter aunswereth, & saith vnto him: Thou art very Christe.
English Revised Version
And he asked them, But who say ye that I am? Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
World English Bible
He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "You are the Christ."
Wesley's New Testament (1755)
And he saith to them, But whom say ye that I am? And Peter answering saith to him, Thou art the Christ.
Weymouth's New Testament
Then He asked them pointedly, "But you yourselves, who do you say that I am?" "You are the Christ," answered Peter.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne he seith to hem, But whom seien ye that Y am? Petre answeride, and seide to hym, Thou art Crist.
Update Bible Version
And he asked them, But who do you say that I am? Peter answers and says to him, You are the Christ.
Webster's Bible Translation
And he saith to them, But who say ye that I am? And Peter answereth and saith to him, Thou art the Christ.
New English Translation
He asked them, "But who do you say that I am?" Peter answered him, "You are the Christ."
New King James Version
He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered and said to Him, "You are the Christ."
New Living Translation
Then he asked them, "But who do you say I am?" Peter replied, "You are the Messiah."
New Life Bible
He said to them, "But who do you say that I am?" Peter said, "You are the Christ."
New Revised Standard
He asked them, "But who do you say that I am?" Peter answered him, "You are the Messiah."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he, went on to question them - But, who, say, ye, that I am? Peter, answering, saith unto him - Thou, art, the Christ.
Douay-Rheims Bible
Then he saith to them: But whom do you say that I am? Peter answering said to him: Thou art the Christ.
Revised Standard Version
And he asked them, "But who do you say that I am?" Peter answered him, "You are the Christ."
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde vnto the: But whom saye ye that I am? Peter answered and sayd vnto him: Thou arte very Christe.
Young's Literal Translation
And he saith to them, `And ye -- who do ye say me to be?' and Peter answering saith to him, `Thou art the Christ.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde vnto them: But whom saye ye that I am? Then answered Peter and sayde vnto him: Thou art very Christ.
Mace New Testament (1729)
but who, said he, do you take me to be? Peter answered, you are the Messiah:
Simplified Cowboy Version
Jesus continued to look ahead and said, "Who do y'all think I am?"Pete spat his words quickly, "You are the Chosen One. The one God said he'd send to save us all."

Contextual Overview

27 Jesus and his disciples headed out for the villages around Caesarea Philippi. As they walked, he asked, "Who do the people say I am?" 28 "Some say ‘John the Baptizer,'" they said. "Others say ‘Elijah.' Still others say ‘one of the prophets.'" 29 He then asked, "And you—what are you saying about me? Who am I?" Peter gave the answer: "You are the Christ, the Messiah." 30Jesus warned them to keep it quiet, not to breathe a word of it to anyone. He then began explaining things to them: "It is necessary that the Son of Man proceed to an ordeal of suffering, be tried and found guilty by the elders, high priests, and religion scholars, be killed, and after three days rise up alive." He said this simply and clearly so they couldn't miss it. But Peter grabbed him in protest. Turning and seeing his disciples wavering, wondering what to believe, Jesus confronted Peter. "Peter, get out of my way! Satan, get lost! You have no idea how God works." Calling the crowd to join his disciples, he said, "Anyone who intends to come with me has to let me lead. You're not in the driver's seat; I am. Don't run from suffering; embrace it. Follow me and I'll show you how. Self-help is no help at all. Self-sacrifice is the way, my way, to saving yourself, your true self. What good would it do to get everything you want and lose you, the real you? What could you ever trade your soul for? "If any of you are embarrassed over me and the way I'm leading you when you get around your fickle and unfocused friends, know that you'll be an even greater embarrassment to the Son of Man when he arrives in all the splendor of God, his Father, with an army of the holy angels." 33A Meal for Four Thousand At about this same time he again found himself with a hungry crowd on his hands. He called his disciples together and said, "This crowd is breaking my heart. They have stuck with me for three days, and now they have nothing to eat. If I send them home hungry, they'll faint along the way—some of them have come a long distance." His disciples responded, "What do you expect us to do about it? Buy food out here in the desert?" He asked, "How much bread do you have?" "Seven loaves," they said. So Jesus told the crowd to sit down on the ground. After giving thanks, he took the seven bread loaves, broke them into pieces, and gave them to his disciples so they could hand them out to the crowd. They also had a few fish. He pronounced a blessing over the fish and told his disciples to hand them out as well. The crowd ate its fill. Seven sacks of leftovers were collected. There were well over four thousand at the meal. Then he sent them home. He himself went straight to the boat with his disciples and set out for Dalmanoutha. When they arrived, the Pharisees came out and started in on him, badgering him to prove himself, pushing him up against the wall. Provoked, he said, "Why does this generation clamor for miraculous guarantees? If I have anything to say about it, you'll not get so much as a hint of a guarantee." He then left them, got back in the boat, and headed for the other side. But the disciples forgot to pack a lunch. Except for a single loaf of bread, there wasn't a crumb in the boat. Jesus warned, "Be very careful. Keep a sharp eye out for the contaminating yeast of Pharisees and the followers of Herod." Meanwhile, the disciples were finding fault with each other because they had forgotten to bring bread. Jesus overheard and said, "Why are you fussing because you forgot bread? Don't you see the point of all this? Don't you get it at all? Remember the five loaves I broke for the five thousand? How many baskets of leftovers did you pick up?" They said, "Twelve." "And the seven loaves for the four thousand—how many bags full of leftovers did you get?" "Seven." He said, "Do you still not get it?" They arrived at Bethsaida. Some people brought a sightless man and begged Jesus to give him a healing touch. Taking him by the hand, he led him out of the village. He put spit in the man's eyes, laid hands on him, and asked, "Do you see anything?" He looked up. "I see men. They look like walking trees." So Jesus laid hands on his eyes again. The man looked hard and realized that he had recovered perfect sight, saw everything in bright, twenty-twenty focus. Jesus sent him straight home, telling him, "Don't enter the village." Jesus and his disciples headed out for the villages around Caesarea Philippi. As they walked, he asked, "Who do the people say I am?" "Some say ‘John the Baptizer,'" they said. "Others say ‘Elijah.' Still others say ‘one of the prophets.'" He then asked, "And you—what are you saying about me? Who am I?" Peter gave the answer: "You are the Christ, the Messiah." Jesus warned them to keep it quiet, not to breathe a word of it to anyone. He then began explaining things to them: "It is necessary that the Son of Man proceed to an ordeal of suffering, be tried and found guilty by the elders, high priests, and religion scholars, be killed, and after three days rise up alive." He said this simply and clearly so they couldn't miss it. But Peter grabbed him in protest. Turning and seeing his disciples wavering, wondering what to believe, Jesus confronted Peter. "Peter, get out of my way! Satan, get lost! You have no idea how God works." 34Calling the crowd to join his disciples, he said, "Anyone who intends to come with me has to let me lead. You're not in the driver's seat; I am. Don't run from suffering; embrace it. Follow me and I'll show you how. Self-help is no help at all. Self-sacrifice is the way, my way, to saving yourself, your true self. What good would it do to get everything you want and lose you, the real you? What could you ever trade your soul for? 38 "If any of you are embarrassed over me and the way I'm leading you when you get around your fickle and unfocused friends, know that you'll be an even greater embarrassment to the Son of Man when he arrives in all the splendor of God, his Father, with an army of the holy angels."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

But: Mark 4:11, Matthew 16:15, Luke 9:20, 1 Peter 2:7

Thou: Matthew 16:16, John 1:41-49, John 4:42, John 6:69, John 11:27, Acts 8:37, Acts 9:20, 1 John 4:15, 1 John 5:1

Reciprocal: Mark 9:9 - he charged

Gill's Notes on the Bible

And he saith unto them, but whom say ye that I am?.... It was for the sake of this question he put the former;

:-;

and Peter answereth and saith unto him, thou art the Christ; the Messiah that was long ago promised and so often prophesied of in the books of Moses and the prophets; and whom the Jews have so much and long expected. This confession of Peter's in which all the apostles agreed with him speaks out what Jesus really was, and exceeds the most exalted sentiments which the people had of him: he was not the harbinger of the Messiah but the Messiah himself; not Elias in whose Spirit his forerunner was to come and did come; nor any one of the prophets; but he who was spoken of by all the holy prophets; which have been since the beginning of the world. Not one of the various opinions of the people being just, and answering the true character of Jesus, he demands the sense of his disciples which is here given by Peter in their name, and which was right; and on account of which he declared Peter blessed and ascribed his knowledge of him not to flesh and blood but to the revelation of his Father. The Syriac and Persic versions add, "the Son of the living God"; and so Beza found it in one ancient copy; but it may be it is only taken from Mt 16:16;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage illustrated in the notes at Matthew 16:13-28.

Mark 8:32

He spake that saying openly - With boldness or confidence, or without parables or figures, so that there could be no possibility of misunderstanding him.

Mark 8:38

Ashamed of me - Ashamed to own attachment to me on account of my lowly appearance and my poverty.

And of my words - My doctrines, my instructions.

This adulterous and sinful generation - This age given to wickedness, particularly to adultery.

In the glory of his Father - In the day of judgment. See the notes at Matthew 26:64. The meaning of this verse is, Whosoever shall refuse, through pride or wickedness, to acknowledge and serve Christ here, shall be excluded from his kingdom hereafter. He was lowly, meek, and despised; yet there was an inimitable beauty in his character even then. But he will come again in awful grandeur; not as the babe of Bethlehem, not as the man of Nazareth, but as the Son of God, in majesty and glory. They that would not acknowledge him here must be rejected by him there; they that would not serve him on earth will not enjoy his favor in heaven; they that would cast Him out and despise him must be cast out by him, and consigned to eternal, hopeless sorrow.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. Thou art the Christ. — Three MSS. and some versions add, the Son of the living God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile