the Week of Proper 23 / Ordinary 28
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Matthew 16:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
They were discussing among themselves, “We didn’t bring any bread.”
And they reasoned among themselues, saying, It is because we haue taken no bread.
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.
And they began discussing it among themselves, saying, "We brought no bread."
They began to discuss this among themselves, saying, "He said that because we did not bring any bread."
His followers discussed the meaning of this, saying, "He said this because we forgot to bring bread."
They began to discuss this among themselves, saying, "He said that because we did not bring bread."
And they reasoned among themselues, saying, It is because we haue brought no bread.
They began to discuss this among themselves, saying, "He said that because we did not bring any bread."
Now they began to discuss this among themselves, saying, "He said that because we did not bring bread."
They discussed this among themselves and concluded, "It is because we did not bring any bread."
The disciples talked this over and said to each other, "He must be saying this because we didn't bring along any bread."
they thought he said it because they hadn't brought bread.
And they reasoned among themselves, saying, Because we have taken no bread.
The followers discussed the meaning of this. They said, "Did Jesus say this because we forgot to bring bread?"
And they were reasoning among themselves and saying, It is because we have not brought bread.
They started discussing among themselves, "He says this because we didn't bring any bread."
So they were discussing this among themselves, saying, "It is because we did not take bread."
And they reasoned among themselves, saying, Because we did not take loaves.
And they reasoned among themselves, saying, We took no bread.
And they were reasoning among themselves, saying, We took no bread.
They reasoned among themselves, saying, "We brought no bread."
They began to discuss this among themselves and said, "We didn't take any bread."
But they thought within themselves, saying, (It is) because bread we have not taken.
And they reasoned among themselves, and said, [fn] because they had taken no bread.
And they thought in them selues, saying: for we haue taken no bread [with vs].
And they reasoned among themselves, saying, We took no bread.
They reasoned among themselves, saying, "We took no bread."
And they reasoned among themselves, saying, We have taken no bread.
they reasoned among themselves, saying, "It is because we have not brought any bread."
And thei thouyten among hem, and seiden, For we han not take looues.
And they reasoned among themselves, saying, We took no bread.
And they reasoned among themselves, saying, [It is] because we have taken no bread.
So they began to discuss this among themselves, saying, "It is because we brought no bread."
And they reasoned among themselves, saying, "It is because we have taken no bread."
At this they began to argue with each other because they hadn't brought any bread.
They started to think about it among themselves and said, "He said this because we forgot to bring bread."
They said to one another, "It is because we have brought no bread."
And, they, began to deliberate among themselves, saying - Because, loaves, we took not.
But they thought within themselves, saying: Because we have taken no bread.
And they discussed it among themselves, saying, "We brought no bread."
And they thought in them selves sayinge: because we have brought no breed with vs.
and they were reasoning in themselves, saying, `Because we took no loaves.'
The thought they in the selues, sayege: We haue take no bred wt us.
upon which they said to one another, this comes from our not taking any bread.
The cowboys talked among themselves and said to each other, "He must be sayin' that because we forgot the biscuits."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they: Mark 8:16-18, Mark 9:10, Luke 9:46
It is: Matthew 15:16-18, Acts 10:14
Reciprocal: Matthew 9:4 - knowing Mark 2:6 - and reasoning Luke 20:14 - reasoned
Cross-References
Abraham traveled from there south to the Negev and settled down between Kadesh and Shur. While he was camping in Gerar, Abraham said of his wife Sarah, "She's my sister." So Abimelech, king of Gerar, sent for Sarah and took her. But God came to Abimelech in a dream that night and told him, "You're as good as dead—that woman you took, she's a married woman." Now Abimelech had not yet slept with her, hadn't so much as touched her. He said, "Master, would you kill an innocent man? Didn't he tell me, ‘She's my sister'? And didn't she herself say, ‘He's my brother'? I had no idea I was doing anything wrong when I did this." God said to him in the dream, "Yes, I know your intentions were pure, that's why I kept you from sinning against me; I was the one who kept you from going to bed with her. So now give the man's wife back to him. He's a prophet and will pray for you—pray for your life. If you don't give her back, know that it's certain death both for you and everyone in your family." Abimelech was up first thing in the morning. He called all his house servants together and told them the whole story. They were shocked. Then Abimelech called in Abraham and said, "What have you done to us? What have I ever done to you that you would bring on me and my kingdom this huge offense? What you've done to me ought never to have been done." Abimelech went on to Abraham, "Whatever were you thinking of when you did this thing?" Abraham said, "I just assumed that there was no fear of God in this place and that they'd kill me to get my wife. Besides, the truth is that she is my half sister; she's my father's daughter but not my mother's. When God sent me out as a wanderer from my father's home, I told her, ‘Do me a favor; wherever we go, tell people that I'm your brother.'" Then Abimelech gave Sarah back to Abraham, and along with her sent sheep and cattle and servants, both male and female. He said, "My land is open to you; live wherever you wish." And to Sarah he said, "I've given your brother a thousand pieces of silver—that clears you of even a shadow of suspicion before the eyes of the world. You're vindicated." Then Abraham prayed to God and God healed Abimelech, his wife and his maidservants, and they started having babies again. For God had shut down every womb in Abimelech's household on account of Sarah, Abraham's wife.
Meanwhile, God heard the boy crying. The angel of God called from Heaven to Hagar, "What's wrong, Hagar? Don't be afraid. God has heard the boy and knows the fix he's in. Up now; go get the boy. Hold him tight. I'm going to make of him a great nation."
Just then an angel of God called to him out of Heaven, "Abraham! Abraham!" "Yes, I'm listening."
The angel of God spoke from Heaven a second time to Abraham: "I swear— God 's sure word!—because you have gone through with this, and have not refused to give me your son, your dear, dear son, I'll bless you—oh, how I'll bless you! And I'll make sure that your children flourish—like stars in the sky! like sand on the beaches! And your descendants will defeat their enemies. All nations on Earth will find themselves blessed through your descendants because you obeyed me."
Moses led Israel from the Red Sea on to the Wilderness of Shur. They traveled for three days through the wilderness without finding any water. They got to Marah, but they couldn't drink the water at Marah; it was bitter. That's why they called the place Marah (Bitter). And the people complained to Moses, "So what are we supposed to drink?"
Then Saul went after Amalek, from the canyon all the way to Shur near the Egyptian border. He captured Agag, king of Amalek, alive. Everyone else was killed under the terms of the holy ban. Saul and the army made an exception for Agag, and for the choice sheep and cattle. They didn't include them under the terms of the holy ban. But all the rest, which nobody wanted anyway, they destroyed as decreed by the holy ban.
God doesn't miss a thing— he's alert to good and evil alike.
Gill's Notes on the Bible
Ver. 7 And they reasoned among themselves,.... Either what should be the meaning of this caution of Christ's, and upon what account he should say this to them; or they were anxiously concerned what they should do for provision:
saying, because we have taken no bread; for the phrase, "it is", is a supplement, and is not in the original text, which confines the sense to the first way of interpretation; the words may be read without it, and confirms the other sense, and which receives strength from what follows.
Barnes' Notes on the Bible
The account in these verses is also recorded in Mark 8:13-21.
Matthew 16:5
And when his disciples were come to the other side - That is, to the other side of the Sea of Galilee.
Mark says that he entered into a ship again, and departed to the other side. The conversation with the Pharisees and Sadducees had been on the western side of the Sea of Galilee. See the notes at Matthew 15:39. They crossed from that side again to the east.
Had forgotten to take bread - That is, had forgotten to lay in a sufficient supply. They had, it seems, not more than one loaf, Mark 8:14.
Matthew 16:6-11
Take heed ... - That is, be cautious, be on your guard.
The leaven of the Pharisees and Sadducees - Leaven is used in making bread.
It passes secretly, silently, but certainly through the mass of dough. See the notes at Matthew 13:33. “None can see its progress.” So it was with the doctrines of the Pharisees. They were insinuating, artful, plausible. They concealed the real tendency of their doctrines; they instilled them secretly into the mind, until they pervaded all the faculties like leaven.
They reasoned ... - The disciples did not understand him as referring to the doctrine of the Pharisees and Sadducees, because the word “leaven” was not often used among the Jews to denote doctrines, no other instance of this use of the word occurring in the Scriptures. Besides, the Jews had many particular rules about the leaven (yeast) which might be used in making bread. Many held that it was not lawful to eat bread made by the Gentiles; and the disciples, perhaps, supposed that he was cautioning them not to procure a supply from the Pharisees and Sadducees.
O ye of little faith! - Jesus, in reply, said that they should not be so anxious about the supply of their temporal wants. They should not have supposed, after the miracles that he had performed in feeding so many, that he would caution them to be anxious about procuring bread for their necessities. It was improper, then, for them to reason about a thing like that, but they should have supposed that he referred to something more important. The miracles had been full proof that he could supply all their wants without such anxiety.
Matthew 16:12
Then understood they ... - After this explanation they immediately saw that he referred to the doctrines of the Pharisees and Sadducees.
Erroneous doctrines are like leaven in the following respects:
- They are at first slight and unimportant in appearance, just as leaven is small in quantity as compared with the mass that is to be leavened.
- They are insinuated into the soul unawares and silently, and are difficult of detection.
- They act gradually.
- They act most certainly.
- They will pervade all the soul, and bring all the faculties under their control.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 16:7. They reasoned — For, as Lightfoot observes, the term leaven was very rarely used among the Jews to signify doctrine, and therefore the disciples did not immediately apprehend his meaning. In what a lamentable state of blindness is the human mind? Bodily wants are perceived with the utmost readiness, and a supply is sought with all speed. But the necessities of the soul are rarely discovered, though they are more pressing than those of the body, and the supply of them of infinitely more importance.