Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Matthew 27:39

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Infidelity;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Malefactors (Criminals);   Mocking;   Persecution;   Reviling;   Thompson Chain Reference - Divinity;   Gazingstock;   Reviling of Christ;   Sufferings of Christ;   Torrey's Topical Textbook - Head;   Prophecies Respecting Christ;   Reviling and Reproaching;   Righteousness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Crucifixion;   David;   Golgotha;   Jerusalem;   Psalms, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Psalms, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Golgotha;   Holman Bible Dictionary - Capital Punishment;   Gestures;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Blasphemy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Golgotha ;   Head ;   Psalms (2);   Vinegar ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Head;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Blasphemy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Burial;   Gesture;   Golgotha;   Head;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 23;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Those who passed by were yelling insults at him, shaking their heads
King James Version (1611)
And they that passed by, reuiled him, wagging their heads,
King James Version
And they that passed by reviled him, wagging their heads,
English Standard Version
And those who passed by derided him, wagging their heads
New American Standard Bible
And those passing by were speaking abusively to Him, shaking their heads,
New Century Version
People walked by and insulted Jesus and shook their heads,
Amplified Bible
Those who passed by were hurling abuse at Him and jeering at Him, wagging their heads [in scorn and ridicule],
New American Standard Bible (1995)
And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads
Legacy Standard Bible
And those passing by were blaspheming Him, shaking their heads
Berean Standard Bible
And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads
Contemporary English Version
People who passed by said terrible things about Jesus. They shook their heads and
Complete Jewish Bible
People passing by hurled insults at him, shaking their heads
Darby Translation
But the passers-by reviled him, shaking their heads
Easy-to-Read Version
People walked by and shouted insults at Jesus. They shook their heads
Geneva Bible (1587)
And they yt passed by, reuiled him, wagging their heades,
George Lamsa Translation
And those who passed by blasphemed against him, nodding their heads,
Good News Translation
People passing by shook their heads and hurled insults at Jesus:
Lexham English Bible
And those who passed by reviled him, shaking their heads
Literal Translation
But those passing by, blasphemed Him, shaking their heads,
American Standard Version
And they that passed by railed on him, wagging their heads,
Bible in Basic English
And those who went by said bitter words to him, shaking their heads and saying,
Hebrew Names Version
Those who passed by blasphemed him, wagging their heads,
International Standard Version
Those who passed by kept insultingblaspheming">[fn] him, shaking their heads,Psalm 22:7; 109:25; Mark 15:29; Luke 23:35;">[xr]
Etheridge Translation
But they who passed by railed against him, moving their heads,
Murdock Translation
And they that passed by reviled him, and shook their heads
Bishop's Bible (1568)
They that passed by, reuyled hym, waggyng their heades,
English Revised Version
And they that passed by railed on him, wagging their heads,
World English Bible
Those who passed by blasphemed him, wagging their heads,
Wesley's New Testament (1755)
And they that were passing by reviled him, wagging their heads and saying,
Weymouth's New Testament
And the passers-by reviled Him. They shook their heads at Him
Wycliffe Bible (1395)
And men that passiden forth blasfemeden hym,
Update Bible Version
And those that passed by railed on him, wagging their heads,
Webster's Bible Translation
And they that passed by, reviled him, wagging their heads,
New English Translation
Those who passed by defamed him, shaking their heads
New King James Version
And those who passed by blasphemed Him, wagging their heads
New Living Translation
The people passing by shouted abuse, shaking their heads in mockery.
New Life Bible
Those who walked by shook their heads and laughed at Him.
New Revised Standard
Those who passed by derided him, shaking their heads
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, they who were passing by, were reviling him, shaking their heads,
Douay-Rheims Bible
And they that passed by blasphemed him, wagging their heads,
Revised Standard Version
And those who passed by derided him, wagging their heads
Tyndale New Testament (1525)
They that passed by revyled him waggynge ther heeddes
Young's Literal Translation
and those passing by were speaking evil of him, wagging their heads,
Miles Coverdale Bible (1535)
They that wente by, reuyled him, and wagged their heades
Mace New Testament (1729)
the passengers all the while reviling him, shook their heads at him,
Simplified Cowboy Version
A bunch of no-accounts rode by and cussed Jesus

Contextual Overview

35After they had finished nailing him to the cross and were waiting for him to die, they whiled away the time by throwing dice for his clothes. Above his head they had posted the criminal charge against him: this is jesus, the king of the jews . Along with him, they also crucified two criminals, one to his right, the other to his left. People passing along the road jeered, shaking their heads in mock lament: "You bragged that you could tear down the Temple and then rebuild it in three days—so show us your stuff! Save yourself! If you're really God's Son, come down from that cross!" 41The high priests, along with the religion scholars and leaders, were right there mixing it up with the rest of them, having a great time poking fun at him: "He saved others—he can't save himself! King of Israel, is he? Then let him get down from that cross. We'll all become believers then! He was so sure of God—well, let him rescue his ‘Son' now—if he wants him! He did claim to be God's Son, didn't he?" Even the two criminals crucified next to him joined in the mockery. 45From noon to three, the whole earth was dark. Around midafternoon Jesus groaned out of the depths, crying loudly, "Eli, Eli, lama sabachthani?" which means, "My God, my God, why have you abandoned me?" 47Some bystanders who heard him said, "He's calling for Elijah." One of them ran and got a sponge soaked in sour wine and lifted it on a stick so he could drink. The others joked, "Don't be in such a hurry. Let's see if Elijah comes and saves him."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

reviled: Psalms 22:6, Psalms 22:7, Psalms 22:17, Psalms 31:11-13, Psalms 35:15-21, Psalms 69:7-12, Psalms 69:20, Psalms 109:2, Psalms 109:25, Lamentations 1:12, Lamentations 2:15-17, Mark 15:29, Mark 15:30, Luke 23:35-39, 1 Peter 2:22-24

Reciprocal: Judges 16:25 - sport 2 Samuel 22:19 - prevented 2 Kings 19:21 - shaken her head Job 16:4 - shake mine Job 17:2 - mockers Job 30:11 - let loose Job 30:24 - they cry Psalms 18:4 - floods Psalms 88:17 - They Proverbs 18:3 - General Proverbs 29:8 - Scornful Isaiah 28:22 - be ye Isaiah 37:22 - shaken Isaiah 53:3 - despised Isaiah 57:4 - sport Jeremiah 18:16 - shall be Lamentations 3:14 - General Ezekiel 36:3 - and are Zephaniah 2:15 - every Matthew 5:11 - when Matthew 9:24 - And Matthew 26:68 - Prophesy Luke 22:63 - mocked John 9:28 - they John 16:20 - but the Hebrews 13:13 - General 1 Peter 2:23 - when he was

Cross-References

Genesis 27:8
"Now, my son, listen to me. Do what I tell you. Go to the flock and get me two young goats. Pick the best; I'll prepare them into a hearty meal, the kind that your father loves. Then you'll take it to your father, he'll eat and bless you before he dies."
Joshua 24:4
The Covenant at Shechem Joshua called together all the tribes of Israel at Shechem. He called in the elders, chiefs, judges, and officers. They presented themselves before G od. Then Joshua addressed all the people: "This is what God , the God of Israel, says: A long time ago your ancestors, Terah and his sons Abraham and Nahor, lived to the east of the River Euphrates. They worshiped other gods. I took your ancestor Abraham from the far side of The River. I led him all over the land of Canaan and multiplied his descendants. I gave him Isaac. Then I gave Isaac Jacob and Esau. I let Esau have the mountains of Seir as home, but Jacob and his sons ended up in Egypt. I sent Moses and Aaron. I hit Egypt hard with plagues and then led you out of there. I brought your ancestors out of Egypt. You came to the sea, the Egyptians in hot pursuit with chariots and cavalry, to the very edge of the Red Sea! "Then they cried out for help to God . He put a cloud between you and the Egyptians and then let the sea loose on them. It drowned them. "You watched the whole thing with your own eyes, what I did to Egypt. And then you lived in the wilderness for a long time. I brought you to the country of the Amorites, who lived east of the Jordan, and they fought you. But I fought for you and you took their land. I destroyed them for you. Then Balak son of Zippor made his appearance. He was the king of Moab. He got ready to fight Israel by sending for Balaam son of Beor to come and curse you. But I wouldn't listen to Balaam—he ended up blessing you over and over! I saved you from him. "You then crossed the Jordan and came to Jericho. The Jericho leaders ganged up on you as well as the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites, but I turned them over to you. "I sent the Hornet ahead of you. It drove out the two Amorite kings—did your work for you. You didn't have to do a thing, not so much as raise a finger. "I handed you a land for which you did not work, towns you did not build. And here you are now living in them and eating from vineyards and olive groves you did not plant. "So now: Fear God . Worship him in total commitment. Get rid of the gods your ancestors worshiped on the far side of The River (the Euphrates) and in Egypt. You, worship God . "If you decide that it's a bad thing to worship God , then choose a god you'd rather serve—and do it today. Choose one of the gods your ancestors worshiped from the country beyond The River, or one of the gods of the Amorites, on whose land you're now living. As for me and my family, we'll worship God ." The people answered, "We'd never forsake God ! Never! We'd never leave God to worship other gods. " God is our God! He brought up our ancestors from Egypt and from slave conditions. He did all those great signs while we watched. He has kept his eye on us all along the roads we've traveled and among the nations we've passed through. Just for us he drove out all the nations, Amorites and all, who lived in the land. "Count us in: We too are going to worship God . He's our God." Then Joshua told the people: "You can't do it; you're not able to worship God . He is a holy God. He is a jealous God. He won't put up with your fooling around and sinning. When you leave God and take up the worship of foreign gods, he'll turn right around and come down on you hard. He'll put an end to you—and after all the good he has done for you!" But the people told Joshua: "No! No! We worship God !" And so Joshua addressed the people: "You are witnesses against yourselves that you have chosen God for yourselves—to worship him." And they said, "We are witnesses." Joshua said, "Now get rid of all the foreign gods you have with you. Say an unqualified Yes to God , the God of Israel." The people answered Joshua, "We will worship God . What he says, we'll do." Joshua completed a Covenant for the people that day there at Shechem. He made it official, spelling it out in detail. Joshua wrote out all the directions and regulations into the Book of The Revelation of God. Then he took a large stone and set it up under the oak that was in the holy place of God . Joshua spoke to all the people: "This stone is a witness against us. It has heard every word that God has said to us. It is a standing witness against you lest you cheat on your God." Then Joshua dismissed the people, each to his own place of inheritance. After all this, Joshua son of Nun, the servant of God , died. He was 110 years old. They buried him in the land of his inheritance at Timnath Serah in the mountains of Ephraim, north of Mount Gaash. Israel served God through the lifetime of Joshua and of the elders who outlived him, who had themselves experienced all that God had done for Israel. Joseph's bones, which the People of Israel had brought from Egypt, they buried in Shechem in the plot of ground that Jacob had purchased from the sons of Hamor (who was the father of Shechem). He paid a hundred silver coins for it. It belongs to the inheritance of the family of Joseph. Eleazar son of Aaron died. They buried him at Gibeah, which had been allotted to his son Phinehas in the mountains of Ephraim.
Hebrews 11:20
By an act of faith, Isaac reached into the future as he blessed Jacob and Esau.

Gill's Notes on the Bible

And they that passed by,.... In the road to or from Jerusalem; for, it seems, the crosses were placed by the wayside; or they who passed by the cross, the populace that came from Jerusalem, on purpose to see the sight,

reviled him, or "blasphemed him": they spoke all manner of evil of him, they could think of, to which he answered not a word; and which may teach us patience under the revilings of men: this was foretold of him, Psalms 89:51, "they have reproached the footsteps of thine anointed", or "Messiah"; and which Jarchi explains by סופי, "the ends of the king Messiah"; his last times, towards the close of his days; and cites that passage in the Misna z,

"in the heels, or, as Buxtorf renders it, in the end of the days of the Messiah impudence shall be multiplied,''

as it now was exceedingly:

wagging their heads; in derision of him, and as exulting in his misery; see Isaiah 37:22. This also was prophesied of him in

Psalms 22:7.

z Sota, c. 9. sect. 15.

Barnes' Notes on the Bible

Wagging their heads - In token of derision and insult. See Job 16:4; Psalms 109:25.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 39. Wagging their heads — In token of contempt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile