Lectionary Calendar
Monday, April 27th, 2026
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Nehemiah 8:16

So the people went out, brought in branches, and made themselves booths on their roofs, courtyards, the courtyards of The Temple of God, the Water Gate plaza, and the Ephraim Gate plaza. The entire congregation that had come back from exile made booths and lived in them. The People of Israel hadn't done this from the time of Joshua son of Nun until that very day—a terrific day! Great joy!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Booth;   Ephraim;   Feasts;   House;   Jerusalem;   Joy;   Law;   Tabernacles, Feast of;   Worship;   Thompson Chain Reference - Ephraim;   Housetops;   Torrey's Topical Textbook - Feast of Tabernacles, the;   Houses;   Law of Moses, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ezra;   House;   Tabernacle;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Dwellings;   Tabernacles, Feast of;   Tent;   Fausset Bible Dictionary - House;   Holman Bible Dictionary - Ephraim Gate;   Festivals;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   City;   Ezra;   Ezra, Book of;   House;   Malachi;   Sabbatical Year;   Synagogue;   Tabernacles, Feast of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - House (2);   Mary;   Morrish Bible Dictionary - Booths;   Ephraim, Gate of;   Ezra ;   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;   Ephraim;   Ezra;   Jerusalem;   Tabernacles feast of;   Smith Bible Dictionary - E'phra-Im, Gate of,;   Jeru'salem;   Pine Tree;   Tabernacles, the Feast of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ate;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Houses;   Tabernacles;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - City;   Leviticus;   The Jewish Encyclopedia - Gate;   House;   Law, Reading from the;   Tabernacles, Feast of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The people went out, brought back branches, and made shelters for themselves on each of their rooftops and courtyards, the court of the house of God, the square by the Water Gate, and the square by the Ephraim Gate.
Hebrew Names Version
So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, everyone on the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the broad place of the water gate, and in the broad place of the gate of Efrayim.
King James Version
So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim.
English Standard Version
So the people went out and brought them and made booths for themselves, each on his roof, and in their courts and in the courts of the house of God, and in the square at the Water Gate and in the square at the Gate of Ephraim.
New Century Version
So the people went out and got tree branches. They built shelters on their roofs, in their courtyards, in the courtyards of the Temple, in the square by the Water Gate, and in the square next to the Gate of Ephraim.
New English Translation
So the people went out and brought these things back and constructed temporary shelters for themselves, each on his roof and in his courtyard and in the courtyards of the temple of God and in the plaza of the Water Gate and the plaza of the Ephraim Gate.
Amplified Bible
So the people went out and brought them and made booths for themselves, each on the roof of his house, and in their courtyards and the courtyards of God's house, and in the open square of the Water Gate and in the square of the Gate of Ephraim.
New American Standard Bible
So the people went out and brought them and made booths for themselves, each on his roof, and in their courtyards and in the courtyards of the house of God, and in the public square at the Water Gate, and in the square at the Gate of Ephraim.
World English Bible
So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, everyone on the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the broad place of the water gate, and in the broad place of the gate of Ephraim.
Geneva Bible (1587)
So the people went foorth and brought them, and made them boothes, euerie one vpon the roofe of his house, and in their courtes, and in the courtes of the house of God, and in the streete by the watergate, and in the streete of the gate of Ephraim.
Legacy Standard Bible
So the people went out and brought them and made booths for themselves, each on his roof, and in their courts and in the courts of the house of God, and in the square at the Water Gate and in the square at the Gate of Ephraim.
Berean Standard Bible
And the people went out, brought back branches, and made booths on their own rooftops, in their courtyards, in the court of the house of God, and in the squares by the Water Gate and by the Gate of Ephraim.
Contemporary English Version
So the people gathered branches and made shelters on the flat roofs of their houses, in their yards, in the courtyard of the temple, and in the open areas around the Water Gate and Ephraim Gate.
Complete Jewish Bible
So the people went out, brought them and made sukkot for themselves, each one on the roof of his house, also in their courtyards, in the courtyards of the house of God, in the open space by the Water Gate and in the open space by the Efrayim Gate.
Darby Translation
And the people went forth and brought [them], and made themselves booths, everyone upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the open space of the water-gate, and in the open space of the gate of Ephraim.
Easy-to-Read Version
So the people went out and got tree branches. Then they built temporary shelters for themselves. They built shelters on their own roofs and in their own yards. And they built shelters in the Temple yard, in the open place near the Water Gate, and near Ephraim Gate.
George Lamsa Translation
So the people went forth and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house and in their courts and in the court of the house of the LORD and in the street of the water gate and in the street of the gate of Ephraim.
Good News Translation
So the people got branches and built shelters on the flat roofs of their houses, in their yards, in the Temple courtyard, and in the public squares by the Water Gate and by the Ephraim Gate.
Lexham English Bible
So the people went out and brought them and made booths for themselves, each on his roof, in their courtyards, in the courtyards of the house of God, in the public square of the Water Gate, and in the public square of the Gate of Ephraim.
Literal Translation
And the people went out and brought in, and made booths for themselves, each man on his roof and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the plaza of the Water Gate, and in the plaza of the Ephraim Gate.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye people wente vp, and fetched the, and made them bothes, euery one vpon the rofe of his house, and in their courtes, and in the courtes of the house of God, and in the strete by the Watergate, and in the strete by Ephraims porte.
American Standard Version
So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the broad place of the water gate, and in the broad place of the gate of Ephraim.
Bible in Basic English
And the people went out and got them and made themselves tents, every one on the roof of his house, and in the open spaces and in the open squares of the house of God, and in the wide place of the water-doorway, and the wide place of the doorway of Ephraim.
Bishop's Bible (1568)
And so the people went foorth, and fet them and made them boothes, euery one vpon the roofe of his house, and in their courtes, and in the courtes of the house of God, and in the streete by the water gate, and in the streete of the port of Ephraim.
JPS Old Testament (1917)
So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the broad place of the water gate, and in the broad place of the gate of Ephraim.
King James Version (1611)
So the people went foorth, and brought them, and made themselues boothes, euery one vpon the roofe of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the streete of the water-gate, and in the streete of the gate of Ephraim.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the people went forth, and brought them, and made booths for themselves, each one upon his roof, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the streets of the city, and as far as the gate of Ephraim.
English Revised Version
So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the broad place of the water gate, and in the broad place of the gate of Ephraim.
Wycliffe Bible (1395)
And al the puple yede out, and thei brouyten, and maden to hem silf tabernaclis, `ech man in `his hows roof, and in her stretis, `ether foryerdis, and in the large placis of Goddis hows, and in the street of the yate of watris, and in the street of the yate of Effraym.
Update Bible Version
So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one on the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the broad place of the water gate, and in the broad place of the gate of Ephraim.
Webster's Bible Translation
So the people went forth, and brought [them], and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water-gate, and in the street of the gate of Ephraim.
New King James Version
Then the people went out and brought them and made themselves booths, each one on the roof of his house, or in their courtyards or the courts of the house of God, and in the open square of the Water Gate and in the open square of the Gate of Ephraim.
New Living Translation
So the people went out and cut branches and used them to build shelters on the roofs of their houses, in their courtyards, in the courtyards of God's Temple, or in the squares just inside the Water Gate and the Ephraim Gate.
New Life Bible
So the people went out and brought them and made tents for themselves, each on his roof. And they made tents in their open spaces, in the open spaces of the house of God, in the place by the Water Gate, and in the place by the Gate of Ephraim.
New Revised Standard
So the people went out and brought them, and made booths for themselves, each on the roofs of their houses, and in their courts and in the courts of the house of God, and in the square at the Water Gate and in the square at the Gate of Ephraim.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the people went forth, and brought in, and made themselves booths, every one upon his roof, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the broad place of the water-gate, and in the broad place of the gate of Ephraim.
Douay-Rheims Bible
And the people went forth, and brought. And they made themselves tabernacles every man on the top of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim.
Revised Standard Version
So the people went out and brought them and made booths for themselves, each on his roof, and in their courts and in the courts of the house of God, and in the square at the Water Gate and in the square at the Gate of E'phraim.
Young's Literal Translation
And the people go out, and bring in, and make for themselves booths, each on his roof, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the broad place of the water-gate, and in the broad place of the gate of Ephraim.
New American Standard Bible (1995)
So the people went out and brought them and made booths for themselves, each on his roof, and in their courts and in the courts of the house of God, and in the square at the Water Gate and in the square at the Gate of Ephraim.

Contextual Overview

13On the second day of the month the family heads of all the people, the priests, and the Levites gathered around Ezra the scholar to get a deeper understanding of the words of The Revelation. They found written in The Revelation that God commanded through Moses that the People of Israel are to live in booths during the festival of the seventh month. So they published this decree and had it posted in all their cities and in Jerusalem: "Go into the hills and collect olive branches, pine branches, myrtle branches, palm branches, and any other leafy branches to make booths, as it is written." 16So the people went out, brought in branches, and made themselves booths on their roofs, courtyards, the courtyards of The Temple of God, the Water Gate plaza, and the Ephraim Gate plaza. The entire congregation that had come back from exile made booths and lived in them. The People of Israel hadn't done this from the time of Joshua son of Nun until that very day—a terrific day! Great joy! 18 Ezra read from the Book of The Revelation of God each day, from the first to the last day—they celebrated the feast for seven days. On the eighth day they held a solemn assembly in accordance with the decree.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the roof: Deuteronomy 22:8, 2 Samuel 11:2, Jeremiah 19:13, Jeremiah 32:29

the courts: 2 Chronicles 20:5, 2 Chronicles 33:5

the street of the water gate: Nehemiah 8:3, Nehemiah 3:26, Nehemiah 12:37

gate of Ephraim: Nehemiah 12:37, Nehemiah 12:39, 2 Kings 14:13

Reciprocal: 1 Samuel 9:25 - the top 2 Chronicles 25:23 - gate of Ephraim 2 Chronicles 32:6 - in the street Nehemiah 8:1 - before 1 Corinthians 10:31 - ye eat

Cross-References

Genesis 7:1
Next God said to Noah, "Now board the ship, you and all your family—out of everyone in this generation, you're the righteous one.
Genesis 7:13
That's the day Noah and his sons Shem, Ham, and Japheth, accompanied by his wife and his sons' wives, boarded the ship. And with them every kind of wild and domestic animal, right down to all the kinds of creatures that crawl and all kinds of birds and anything that flies. They came to Noah and to the ship in pairs—everything and anything that had the breath of life in it, male and female of every creature came just as God had commanded Noah. Then God shut the door behind him.
Genesis 8:18
Noah disembarked with his sons and wife and his sons' wives. Then all the animals, crawling creatures, birds—every creature on the face of the Earth—left the ship family by family.
Joshua 3:17
And there they stood; those priests carrying the Chest of the Covenant stood firmly planted on dry ground in the middle of the Jordan while all Israel crossed on dry ground. Finally the whole nation was across the Jordan, and not one wet foot.
Joshua 4:10
The priests carrying the Chest continued standing in the middle of the Jordan until everything God had instructed Joshua to tell the people to do was done (confirming what Moses had instructed Joshua). The people crossed; no one dawdled. When the crossing of all the people was complete, they watched as the Chest of the Covenant and the priests crossed over.
Zechariah 9:11
"And you, because of my blood covenant with you, I'll release your prisoners from their hopeless cells. Come home, hope-filled prisoners! This very day I'm declaring a double bonus— everything you lost returned twice-over! Judah is now my weapon, the bow I'll pull, setting Ephraim as an arrow to the string. I'll wake up your sons, O Zion, to counter your sons, O Greece. From now on people are my swords."

Gill's Notes on the Bible

So the people went forth, and brought them,.... Went out of Jerusalem to the mountains adjacent, and fetched in branches of the said trees, one or another:

and made themselves booths, everyone upon the roof of his house; which were flat, Deuteronomy 22:8, and they might be made anywhere, so be it they were open to the air:

and in their courts, and in the courts of the house of God; the common people in the courtyards belonging to their houses, and the priests and Levites in the courts of the temple, the yards or open places adjoining to them:

and in the street of the watergate; which led to that, and seems to have been a very large street, in which many booths might be built, Nehemiah 3:26

and in the street of the gate of Ephraim; which led to the gate through which the road lay to the tribe of Ephraim, see 2 Kings 14:13, none were erected without the walls of the city, for fear of the enemy.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 16. Upon the roof of his house — It need scarcely be repeated, that the houses in the East are generally built with flat roofs. On these they reposed; on these they took the air in the heats of summer; and on these they oftentimes slept.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile